Übersetzung für "Kalibrierbarkeit" in Englisch

Daraus ergibt sich eine besonders leichte Kalibrierbarkeit und Justierfähigkeit des erfindungsgemäßen Trägheitsantriebs.
As a result, the inertial drive according to the invention is particularly easy to calibrate and adjust.
EuroPat v2

Die elektrische Sicherheit und die kalibrierbarkeit wurden dem Stand der Technik angepasst.
Electrical safety and the calibration capability were adapted to the state of the art.
CCAligned v1

Für eine gute Kalibrierbarkeit sind große Winkel jedoch nachteilig.
However, for the ability to be calibrated well, large angles are disadvantageous.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind bezüglich der Stabilität und die Kalibrierbarkeit besondere Anforderungen an das Mess-System gestellt.
Furthermore there are high demands to the measurement device on stability and the ability to calibrate.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen Vorteile eines solchen Quaders liegen in dem vereinfachten Transport im demontierten Zustand sowie in der guten Kalibrierbarkeit der eindimensionalen Teilstrukturen.
The essential advantages of such a cuboid reside in the simplified transport in the disassembled state, and in the good calibration capability of the one-dimensional substructures.
EuroPat v2

Neben der einfachen Kalibrierbarkeit wird mit der erfin­dungsgemäßen Einrichtung der Vorteil erzielt, daß Ab­ wasser wie auch Abgas einem Sammelbehälter zugeführt werden und dadurch bei einer Untersuchung von radioak­tiven Wässern ein unkontrolliertes Entweichen radioak-­tiver Stoffe verhindert wird.
In addition to the simplicity of calibration, the advantage is attained with the apparatus in accordance with the invention that both waste water and waste gas are delivered to a collecting container, thereby preventing an uncontrolled escape of radioactive substances, when radioactive water is being tested.
EuroPat v2

Dabei sind eine einfache Handhabung, niedrige Kosten und eine möglichst einfache, aber doch genaue Kalibrierbarkeit der Sensoren wünschenswert.
In this connection ease of handling, low costs and the ability to calibrate the sensors as simply as possible but nevertheless accurately, are desirable.
EuroPat v2

Verfahren zum Kalibrieren des Aufnehmers nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass gegebenenfalls die quasistatische Kalibrierbarkeit von Quarz-Piezokristallen dadurch ausgenützt wird, dass ein Prüffahrzeug mit bekannten Achsgewichten mit einer Geschwindigkeit von weniger als 1km/h über die Aufnehmer-Anordnung fährt, so dass alle federungsbedingten Schwingungseffekte unterdrückt sind und das statische Gewicht dem quasistatischen entspricht.
Procedure for calibrating a sensor arrangement characterized by the amenability of quartz piezoelectric crystals to quasistatic calibration being utilized to run a test vehicle with known axle weights over the sensor arrangement at a speed significantly below 1 km/h, so that all vibration effects due to the vehicle's suspension are suppressed and the vehicle's static weight corresponds to the vehicle's quasistatic weight.
EuroPat v2

Die Anforderungen an Kamerasysteme, die in solchen Photokameras verwendet werden, bezüglich Kalibrierbarkeit beziehungsweise bezüglich Genauigkeiten oder tolerierbaren Fehlern, die z.B. auch aus Erschütterungen oder Temperaturschwankungen resultieren können, können mit den heute zur Verfügung stehenden Konstruktionen und technischen Bauteilen in der Regel gut erfüllt werden.
The demands on camera systems, which are used in such photo cameras, in respect of the ability to calibrate or in respect of accuracies or tolerable aberrations which, for example, may also emerge from tremors or temperature variations, may, as a rule, be satisfied well using the currently available structures and technical components.
EuroPat v2