Übersetzung für "Kalauer" in Englisch
Deine
Kalauer
kann
ich
momentan
echt
nicht
gebrauchen.
I
can't
deal
with
your
bad
puns
as
well.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
ein
schlechter
Kalauer,
so
versucht
ihr
anderen,
einen
besseren
zu
machen!
If
this
is
a
bad
joke,
then
you
others
try
to
think
of
a
better
one!"
ParaCrawl v7.1
Das
Pentagramm
ist
zweifellos
der
Star
unter
den
Sternen
(Entschuldigung,
ein
Kalauer).
The
Pentagram
certainly
is
"the
star"
among
the
stars.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
einfach
auf
mein
Bauchgefühl
gehört
(Kalauer
absolut
beabsichtigt!).
But
I
just
went
with
my
gut
feeling
(pun
absolutely
intended).
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
von
Ihnen
jemals
eine
schwere
Verstopfung
hatte
und
nicht
versteht,
wieviel
Einfluss
das
auf
ein
Leben
hat,
ja,
das
war
ein
Kalauer.
And
if
anyone's
ever
had
severe
constipation,
and
you
don't
understand
how
much
of
an
impact
that
has
on
your
life
--
yes,
that
was
a
pun.
TED2013 v1.1
Der
Name
"Coiffeur"
(Französisch
für
Friseur)
ist
ein
Kalauer
(Wortspiel)
mit
dem
Ausdruck
"quoi
faire"
(Französisch
für
"Was
tun",
"Was
soll
ich
tun"),
der
von
einem
Spieler
gesagt
wird,
der
ein
Spiel
zu
wählen
versucht.
The
name
"coiffeur"
(French
for
hair-dresser)
is
a
pun
on
the
phrase
"quoi
faire"
(French
for
"what
to
do",
"what
shall
I
do"),
said
by
a
player
who
is
trying
to
choose
a
contract.
Software
and
Online
Games
The
website
jasse.ch
offers
a
free
online
Coiffeur-Schieber
Jass
game.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Stile
eines
Mikael
Åkerfeldts
ließ
er
einen
Kalauer
nach
dem
anderen
vom
Stapel,
staubtrocken
und
saukomisch.
Much
in
the
way
of
a
Mikael
Ã...kerfeldts
he
launched
one
joke
after
another.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
Säulen
ihres
Werks
Schock
und
Kalauer,
die
wichtigste
ästhetische
Strategie
die
des
Einfach-Draufhauens.
The
pillars
of
their
work
are
shock
effects
and
corny
jokes,
and
their
most
important
aesthetic
strategy
is
to
simply
lower
the
boom.
ParaCrawl v7.1
Da
gibt
es
etwa
diese
eine
Szene,
wo
sie
beide
den
einen
oder
anderen
Kalauer
produzieren,
und
ich
dachte
mir,
es
wäre
eine
gute
Pointe,
wenn
das
nur
einer
von
ihnen
begreift.
There
is
this
one
scene
where
they
are
both
making
puns
and
I
thought
it
would
be
hilarious
if
only
one
of
them
realizes
it.
ParaCrawl v7.1
Beuys
charakteristische,
stets
als
Marke
wieder
erkennbare
Person,
wird
darin
zur
Chiffre
des
Kunstkanons
interessierter
TV-Konsumenten
-
die
„Capri-Batterie“
wird
Anlass
für
einen
Kalauer
und
gleichzeitig
Prüfstein
für
Beuys
Diktum,
dass
jeder
ein
Künstler
sei.
Beuys
characteristic,
unfailingly
recognizable
personabecomes
a
code
for
the
canon
of
the
artsof
interested
TV
consumers–
the
“Capri
Battery”
is
cause
of
a
pun
and
simultaneously
a
touchstone
of
Beuys’
dictum
that
everyone
is
an
artist.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
sich
gefasst
auf
zwei
Stunden
anarchistische
Comedy,
bei
deren
Tempo
Sie
vergessen
werden,
was
für
scheußliche
Witze
und
Kalauer
Sie
da
eigentlich
gehört
haben!
Get
ready
for
two
hours
of
anarchistic
comedy
at
whose
speed
you'll
forget
what
hideous
jokes
and
puns
you've
actually
heard!
ParaCrawl v7.1
Feierlich
wird
im
ubiquitären
Kalauer,
in
der
paronomastischen
Deformation
der
Worte,
den
unterdrückten
Nebensinnen
eine
Bühne
bereitet.
In
the
ubiquitous
pun,
the
paronomastic
deformation
of
words,
a
stage
is
ceremonially
set
for
suppressed
underlying
meaning.
ParaCrawl v7.1
Die
Figuren
stehen
für
die
unterschiedlichen
Arten
des
Humors
–
ob
Kalauer,
reiner
Wortwitz,
Slapstick
oder
ganz
subtil
–
das
Puppenensemble
spiegelt
alle
Facetten
der
menschlichen
Stärken
und
Schwächen
wieder.
The
characters
represent
the
different
types
of
humour
–
puns,
wit,
slapstick
or
quite
subtle
comedy
–
the
puppet
ensemble
mirrors
all
facets
of
human
strengths
and
weaknesses.
ParaCrawl v7.1
Das
Es-Dur-Quartett
aus
Opus
33
schließt
mit
einem
solchen
„joke“
–
kein
Kalauer,
sondern
ein
Witz,
den
man
auch
noch
nach
230
Jahren
erzählen
kann.
The
Quartet
in
E-flat
major
from
Opus
33
concludes
with
such
a
“joke”
–
not
a
cliché
pun,
but
a
joke
that
can
still
be
told
230
years
later.
ParaCrawl v7.1
Er
braucht
Sie,
um
auf
seine
Kalauer,
nicken
kichern
und
lächeln,
wenn
das
Ausmaß
der
großen
Fische
geheimnisvoll
(und
exponentiell)
zu
verbessern,
und
er
braucht
Sie,
um
ihn
zu
informieren,
warum
Sie
sich
vorstellen,
er
ist
der
größte
Mann
der
Welt
in
der
Regel
und
mit
schönen
Begeisterung.
He
needs
you
to
snicker
at
his
corny
jokes,
nod
and
smile
when
the
scale
of
the
big
fish
mysteriously
(and
exponentially)
improve,
and
he
needs
you
to
inform
him
why
you
imagine
he
is
the
greatest
man
on
earth
usually
and
with
nice
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1