Übersetzung für "Kabelstrecke" in Englisch

Es wird eine bespulte Leitung, beispielsweise eine mit Pupinspulen versehene Kabelstrecke vorausgesetzt.
A loaded line, for example a cable segment provided with pupin coils, is presumed.
EuroPat v2

Alternativ hierzu kann das empfangene Signal natürlich auch über eine Kabelstrecke übertragen werden.
Alternatively, the received signal may of course be transmitted through a cable.
EuroPat v2

Es sollten soviele Empfindlichkeitsstufen vorgesehen werden wie maximal Kabellängeneinheiten auf einer Kabelstrecke aneinandergereiht werden.
The same number of sensitivity stages should be provided as there are cable length units interconnected in one installed cable.
EuroPat v2

Dadurch wird die Impedanz der einzelnen Leiter vergleichmäßigt, mit entsprechend verbessertem Übertragungsverhalten der ganzen Kabelstrecke.
Consequently, the impedance of the individual conductors is rendered uniform, with correspondingly improved transmission behavior of the entire cable's length.
EuroPat v2

Je höher der Ableitstrom ist, desto geringer ist dabei die Qualität der Kabelstrecke.
The higher the leakage current, the lower is the quality of the cable.
EuroPat v2

Dabei ist es besonders vorteilhaft, dass das Montagepersonal auf der freien Kabelstrecke lediglich einen Kopfhörer zum Empfangen des Signals benötigt, während die anderen Einrichtungen am Faseranfang, z.B. der Schaltstelle des Kabelnetzes, ortsgebunden installiert werden können.
It is particularly advantageous that the assembly personnel only requires a head set for receiving the signal at the open cable segment, and the other devices or equipment at the fiber beginning, for example at the switching location or station of the cable network, can be installed so as to be stationary.
EuroPat v2

Ergibt sich aber eine Differenz zwischen der Anzeige und der Anzahl der verlegten Kabellängen, so muß durch einen Defekt auf der Kabelstrecke eine unzulässig hohe Dämpfung aufgetreten sein.
If, however, there is a difference between the display and the number of installed cable lengths, the unduly high attenuation in the cable must have been caused by a defect in the installed cable.
EuroPat v2

Insbesondere in Ballungsräumen ist es aufgrund der Vielzahl von für die verschiedensten Zwecke in der Erde verlegten Kabeln und Leitungen sowie der zahlreichen Bauwerke in zunehmendem Maße notwendig, die im Boden entlang einer Kabelstrecke herrschenden Temperaturen zu ermitteln und die thermische Belastung des zumindest einen Kabels zu überprüfen.
The large number of cables and wires placed underground for different services and the large number of buildings particularly in densely populated areas increasingly call for a determination of the temperatures along a cable run in the ground and a check of the thermal load of the at least one cable.
EuroPat v2

Weiterhin können in dem Schutzprofil aus Kunststoff längsverlaufend Kupferadern oder Lichtwellenleiter eingebracht werden, die sich zum Beispiel auch für die Überwachung der Kabelstrecke eignen.
In addition, longitudinally extending copper strands or light waveguides can be placed in the plastic protective profile, and these strands are suitable for the supervision of the cable run.
EuroPat v2

Weitere Variationen in der Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Lösung mit Rücksicht auf eine benötigte Kabellänge sowie minimale Systemdämpfungen über diese Kabelstrecke ergeben sich dadurch, daß längs des Kabels Abschnitte mit gleichbleibender Schlitzzahl bei unterschiedlicher Periodenlänge und Abschnitte mit gleichbleibender Periodenlänge bei unterschiedlicher Schlitzzahl einander abwechseln.
Further variations in the configuration of the solution according to the invention, in view of a required cable length and minimum system attenuations along this cable length, can be achieved by alternating sections with the same number of slots and a different period length, with sections of the same period length and a different number of slots.
EuroPat v2

Es werden zudem weniger Speisepunkte und Verstärker längs der Kabelstrecke benötigt, das führt u. a. zur Kostensenkung, vereinfachten Wartung und erhöhten Zuverlässigkeit.
Also, fewer feeding points and amplifiers are needed along the cable length, which, among other things, leads to lower costs, simplified maintenance and increased reliability.
EuroPat v2

Rund 15 Kilometer Kabelstrecke installierte der Polnische MEDIAGROUP-Vertriebspartner Konsbud-Audio neu und integrierte in dieses Netz auf Wunsch des Theaters vorhandene Kupferkabelwege, die noch aus den 90er Jahren stammen.
Konsbud Audio, the Polish MEDIAGROUP distributor, installed around 15 kilometres of cable, integrating existing copper cable installed in the 90s at the theatre's request.
ParaCrawl v7.1

Dieses 9-polige serielle Kabel ist ideal zur Verlängerung der Kabelstrecke zwischen seriellen Geräten oder direkt als Anschlusskabel verwendbar.
This 9-pin serial cable is ideal for the extension of the cable distance between serial devices or useable directly as connection cable.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen definiert die Länge der Kabelstrecke die Messwertauflösung, die mit den entsprechenden Einstellungen am OTDR erreicht werden kann.
In general, the length of the cable run will govern the level of resolution that can be achieved through equipment settings.
ParaCrawl v7.1

Aus der DE 82 12 130 U1 ist es bekannt, gekröpfte oder stufenförmige Kabelhalterstangen an einer Werkbank steckbar zu befestigen, um Garnituren einer Kabelstrecke in unterschiedlichen Höhen montieren zu können.
From DE 82 12 130 U1, it is known to fasten bent or step-shaped cable bracket line poles on a work bench in a pluggable manner, in order to be able to mount fittings of a cable section at different heights.
EuroPat v2

Durch die Stufenform der Kabelhalterstangen, durch Höhenunterschied der Einschübe in Tischplatten der Werkbank und durch die Möglichkeit, die Kabelhalter in ihren Einschüben nach oben und nach unten zeigend unter Ausnutzung der Verschiebelänge festlegen zu können, ist die Montage von Garnituren einer Kabelstrecke mit am Boden liegenden Garnituren ebenso möglich wie die Montage von Garnituren in Brusthöhe zum Zwecke der Demonstration.
Through the stepped shape of the cable bracket line poles, through the height difference of the inserts in table boards of the work bench, and through the possibility to be able to fix the cable brackets in their inserts pointing upward and downward under the use of the displacement length, the mounting of fittings of a cable section with fittings lying on the floor is just as possible as the mounting of fittings at chest height for the purpose of demonstration.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere in den Fällen besonders problematisch, in denen der Schnittstellenbaustein in der Nähe der Steuerung angeordnet ist, weil dann die verhältnismäßig lange Kabelstrecke zwischen dem Schnittstellenbaustein und dem Feldgerät unüberwacht bleibt.
This is particularly problematic in cases in which the interface is arranged in proximity to the controller because the relatively long cable section between the interface and the field device remains unmonitored. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Auf dieser Kabelstrecke ist das Faserkabel 10 zum zusätzlichen mechanischen Schutz von einem Schutzrohr 12 aus Metall mit Wellprofil umhüllt, und wird in einem Bogen einer Umlenkeinheit 13 zugeführt, die nachfolgend anhand Figur 2 näher erläutert wird.
On this cable section the fiber cable 10 is covered by a protective tube 12 of metal with corrugated profile for additional mechanical protection and is supplied in an arc to a deflection unit 13, which shall be explained in more detail hereinafter with reference to FIG. 2 .
EuroPat v2

Ist die Länge des supraleitenden Kabels so lang, dass die Kabelstrecke über Kabelmuffen verfügt, sind in bevorzugter Ausführung mehrere Kompensationssektionen, die jeweils ein zweiter Abschnitt mit geringerer axialer spezifischer Federkonstante sind, in der Umgebung der Kabelmuffen angeordnet, insbesondere einseitig oder beidseitig angrenzend an eine Kabelmuffe.
If the superconductive cable has such a length that the cable has cable sleeves, in accordance with a preferred embodiment, several compensation sections which each have a second section with a lower axial specific spring constant, are arranged in the surroundings of the cable sleeves, particularly on one side or on both sides adjacent to a cable sleeve.
EuroPat v2

Das ist für die Funktionsfähigkeit des Muffenkörpers von wesentlicher Bedeutung, weil derselbe durch die definierte Bemessung der Enden des Durchgangslochs insbesondere Temperaturschwankungen unbeschadet folgen kann, wie sie im Betrieb einer Kabelstrecke auftreten.
This is of major importance for the functionality of the sleeve body because the defined sizes of the ends of the through-hole allow this to be done without damage, in particular in the event of temperature fluctuations, such as those which occur during operation of a cable run.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren und eine Vorrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, mit dem die Qualität und/oder der Wirkungsgrad eines Kabels bzw. einer Kabelstrecke wesentlich zuverlässiger bestimmbar ist.
SUMMARY The task of the invention is therefore to provide a procedure and a device of the previously described type, which provides a significantly more reliable evaluation of the quality and/or efficiency of a cable or cable section than previously proposed systems.
EuroPat v2

Im Jahr 2015 beteiligten wir uns an der Umsetzung eines interessanten Projekts einer Singlemode-Glasfaserverbindung, integriert in eine spezifische Kabelstrecke.
In 2015, we participated in the solution of an interesting project for a single-mode optical connection placed in a specific cable route.
ParaCrawl v7.1

In Essen, dem Sitz der RWE AG, werden wir unterirdisch die weltweit längste Kabelstrecke auf Basis moderner Supraleiter-Technologie verlegen.
The world’s longest high-temperature underground superconducting cable based on the latest technology will be laid in Essen, the location of the headquarters of RWE AG.
ParaCrawl v7.1