Übersetzung für "Kabelschutzrohr" in Englisch
Eine
solche
auch
als
Karkasse
bezeichnete
Armierung
ist
beispielsweise
als
Kabelschutzrohr
bekannt.
Such
a
reinforcement,
also
called
carcass,
is
known,
for
example,
as
a
cable
protection
pipe.
EuroPat v2
Das
belegte
Kabelschutzrohr
war
nun
mit
dem
Schacht
dicht
verbunden.
The
already
filled
cable
conduit
was
connected
with
the
chamber
in
a
waterproof
manner.
ParaCrawl v7.1
Der
Schachtboden
wurde
unter
dem
Kabelschutzrohr
positioniert.
The
chamber
base
was
placed
under
the
cable
conduit.
ParaCrawl v7.1
Das
Kabelschutzrohr
hat
einen
Außendurchmesser
von
250
mm
und
eine
Wandstärke
von
32,8
mm.
The
cable
conduit
has
a
diameter
of
250
mm
and
a
wall
thickness
of
32.8
mm.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
ein
6-kV-Kabel
vom
Leuchtturm
Robbenplate
her
verlegt,
im
letzten
Abschnitt
mit
Hilfe
eines
„Einspülstiefels“
eingespült
und
durch
ein
Kabelschutzrohr
in
den
Turm
eingezogen.
A
6
kV
cable
was
run
from
the
Robbenplate
lighthouse
(Fig.
1)
towards
Alte
Weser,
jetted
in
using
a
special
device
(Einspuelstiefel,
Fig.
8)
and
threaded
into
the
tower
through
a
protective
cable
conduit.
WikiMatrix v1
Im
nächsten
Arbeitsschritt
werden
die
verschweißten
Rohrstränge
durch
so
genannte
Seitenbäume
oder
Seilbagger
angehoben
und
in
den
Rohrgraben
abgesenkt
Häufig
wird
dann
zusätzlich
zu
dem
Produktrohr
(z.B.
für
den
Öl-
oder
Gastransport)
ein
so
genanntes
Kabelschutzrohr
im
gleichen
Rohrgraben
verlegt,
in
das
später
Steuer-
und
Signalkabel
zur
Überwachung
der
Pipeline
eingezogen
werden.
In
the
next
working
step,
the
welded
pipe
runs
are
lifted
by
so-termed
sidebooms
or
draglines,
and
lowered
into
the
pipe
trenches.
Frequently,
in
addition
to
the
product
pipe
(e.g.
for
transport
of
oil
or
gas),
a
so-termed
cable
protecting
sheath
is
laid
in
the
same
pipe
trench,
into
which
sheath
control
and
signal
cable,
for
monitoring
the
pipeline,
is
subsequently
drawn.
EuroPat v2
Moore
–
Kabelschutzrohr
mit
26
Riefen
eignet
sich
speziell
für
leichte
Kabel
bzw.
Kabel
mit
dünner
Ummantelung
sowie
zum
Einziehen
von
Kabeln
größerer
Durchmesser
mittels
Zugseil.
Moore
–
cable
ducts
with
26
ribs
are
suitable
particularly
for
light
cables
and
cables
with
thin
jacket
as
well
as
for
pulling
in
cables
with
larger
diameter
with
rope.
ParaCrawl v7.1
Kommunikationskabel:
Die
Datenverbindung
unter
verschiedenen
Anlagenteile
wird
mit
abgeschirmten
Kabeln
hergestellt,
welche
für
die
direkte
Verlegung
im
Erdreich
geeignet
sind,
vorzugsweise
jedoch
in
ein
Kabelschutzrohr
eingezogen
werden.
Communication
cables:
The
data
connection
between
the
different
parts
of
the
system
is
accomplished
with
protected
cables
that
are
suitable
for
routing
directly
underground,
but
are
preferably
inserted
in
a
cable
conduit.
ParaCrawl v7.1
Moore
–
Kabelschutzrohr
mit
42
Riefen
eignet
sich
speziell
für
mittelschwere
Kabel
bzw.
Kabel
mit
mittelstarker
Ummantelung.
Moore
–
cable
ducts
with
42
ribs
are
suitable
particularly
for
moderately
severe
cables
and
cables
with
medium
strong
jacket.
ParaCrawl v7.1
Moore
–
Kabelschutzrohr
mit
52
Riefen
eignet
sich
speziell
für
dicke
Kabel
bzw.
Kabel
mit
starker
Ummantelung.
Moore
–
cable
ducts
with
52
ribs
are
suitable
particularly
for
thick
cables
and
cables
with
strong
jacket.
ParaCrawl v7.1
Glattwandiges
Kabelschutzrohr
von
Moore
ist
ein
langlebiges
Spitzenerzeugnis
für
die
direkte
Erdverlegung,
das
sowohl
mit
als
auch
ohne
Gleitmittel
angeboten
wird.
Moore
cable
ducts
with
smooth
interior
surface
are
a
top
product
with
long
life
which
can
be
laid
directly
in
the
earth
and
are
offered
both
with
and
without
a
lubricant.
ParaCrawl v7.1
Flexibles
Kabelschutzrohr
als
Ringware
in
Verbundrohrbauweise
(außen
gewellt
mit
Innenrohr)
gemäß
DIN
EN
61386-24
mit
Muffe
(sanddichte
Ausführung).
Flexible
coiled,
cable
duct
in
structured-wall
design
(corrugated
outside
with
inner
pipe)
according
to
DIN
EN
61386-24
with
coupling
(sandtight).
ParaCrawl v7.1
Die
Kabel
haben
einen
Querschnitt
von
10-240
mm²
und
werden
direkt
oder
mit
einem
Kabelschutzrohr
eingezogen
und
in
die
Erde
eingegraben.
The
cables
have
a
cross-section
from
10-240
mm²
(½”
to
9
½
“)
and
are
inserted
and
buried
underground
either
directly
or
with
a
cable
conduit.
ParaCrawl v7.1
Grund
der
Bohrmaßnahme
ist
der
Abbau
der
Freileitungen,
die
quer
über
die
Donau
verlaufen
und
die
damit
notwendige
unterirdische
Verlegung
einer
20kV
Leitung.
Das
Kabelschutzrohr
hat
einen
Außendurchmesser
von
250
mm
und
eine
Wandstärke
von
32,8
mm.
The
reason
for
the
drilling
is
the
dismantling
of
overhead
transmission
lines,
which
run
across
the
Danube
and
the
necessary
underground
installation
of
a
20kV
line.
The
cable
conduit
has
a
diameter
of
250
mm
and
a
wall
thickness
of
32.8
mm.
CCAligned v1