Übersetzung für "Kabelhersteller" in Englisch

Heute können sie auch direkt beim Kabelhersteller geordert werden.
Today, they can also be ordered directly from the cable manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Dieses Prüfgerät haben wir speziell für Computer-Servicefirmen und Kabelhersteller für die Qualitätskontrolle entwickelt.
We have developed the tester especially for PC-service companies, producers of cables and for quality control.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Wert mit dem Kabelhersteller überprüfen.
You can verify the value with the cable manufacturer.
ParaCrawl v7.1

In der Zusammenarbeit mit dem Kabelhersteller bieten wir auch die phthalatfreie Anschlusskabel.
In cooperation with the cable manufacturer, we offer no-phthalate connector.
CCAligned v1

Als Berufsverbindungsstück- und Kabelhersteller produzieren wir und verkaufen kosteneffektive Kabel sowie Verbindungsstücke.
As a professional connector and cable manufacturer, we produce and sell cost-effective cables as well as connectors.
CCAligned v1

Das hat aber Konsequenzen für einen Kabelhersteller
This has consequences for a cable manufacturer though…
ParaCrawl v7.1

Man war immer noch ausschließlich Kabelhersteller und verfügte eigentlich über keinerlei Fertigungskapazitäten.
We still were exclusively manufacturers of cables, and production capacities were actually not available.
ParaCrawl v7.1

In enger Zusammenarbeit mit dem deutschen Kabelhersteller bedea wurde das Schirmmesssystem CoMeT entwickelt.
The shield measurement system CoMet was developed in close co-operation with the German cable manufacturer bedea.
ParaCrawl v7.1

Auch Kabelhersteller können den HiRES Locator zur Qualitätssicherung in ihre Prüfverfahren integrieren.
Cable manufacturers can also integrate the HiRES Locator into their test procedures for quality assurance.
ParaCrawl v7.1

Individuelle Speziallösungen und hohe Flexibilität machen uns zu einem vertrauenswürdigen Partner für Kabelhersteller.
Individual special solutions and high flexibility mean that we are a trustworthy partner for cable manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Der Kabelhersteller liefert für dieses Projekt die Leistungskabel und die Motorsignalleitung.
For this project, the cable manufacturer is supplying power cables and motor signal cables.
ParaCrawl v7.1

Van den Berg ist eine Tochtergesellschaft des großen Bauunternehmens BAM, während Draka Comteq Kabelhersteller ist.
Van den Berg is a subsidiary of BAM, a major construction company and Draka Comteq is a producer of cables.
DGT v2019

Hier stellten sich zahlreiche, bereits zum SCS open link Community-Netzwerk gehörende Stecker- und Kabelhersteller vor.
Here, numerous plug and cable manufacturers, already part of the SCS open link community network, were introduced.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist, dass verschiedene Kabelhersteller für den gleichen Kabelquerschnitt unterschiedliche Kabeldurchmesser aufweisen.
Please note that different cable manufacturers have different cable diameters for the same cable cross-section.
ParaCrawl v7.1

Bedacht werden muss aber, dass Vila do Conde im Norden von Portugal liegt, wo die Arbeitslosigkeit am stärksten zugenommen hat, weil Unternehmen der Textil- und Bekleidungsindustrie ihre Werke geschlossen haben, oder weil unter anderem multinationale Schuh- und Kabelhersteller an einen anderen Standort umgezogen sind.
It must be kept in mind that Vila do Conde is in the north of Portugal where unemployment has grown most, whether because companies in the textiles and clothing industry have closed down or because multinationals which manufactured footwear and cabling, amongst other things, have relocated.
Europarl v8

Die Kommission erhielt einen Antrag auf eine teilweise Interimsüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung von dem spanischen Kabelhersteller ECN Cable Group S.L. („Antragsteller“).
The Commission received a request from ECN Cable Group SL, a Spanish producer of cables (‘the applicant’) for a partial interim review pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation.
DGT v2019

Um die Projektzuteilung zu bewerkstelligen, sprachen sich die Kartellmitglieder auch über Preise ab oder tauschten Informationen über Preisangebote aus, sodass der Kabelhersteller, der den Zuschlag erhalten sollte, das günstigste Angebot abgeben konnte, während die anderen Unternehmen höhere Preise verlangten oder kein Angebot bzw. ein für den Kunden uninteressantes Angebot abgaben.
In order to allocate projects successfully, the cartelists also agreed on price levels to be applied or exchanged information on price offers to ensure that the designated power cable supplier or "allottee" would bid the lowest price while the other companies would submit a higher offer, refrain from bidding or submit an offer that was unattractive to the customer.
TildeMODEL v2018

Einige der maßgeblichen Unternehmen im Bereich von Faserbauteilen,Faseroptikkabeln und Faserzugang sind in der Regionniedergelassen, darunter Ericsson Network Technologies,ein führender Faser- und Kabelhersteller und weltweit eines der wenigen Unternehmen, die Seekabel herstellen,und Acreo FiberLab, eines der tonangebenden Faseroptik-laborsin Nordeuropa.
Some of the leading companiesin the areas of fibre components, fibre optic cable and fibre access are based in the region. These include Ericsson Network Technologies, a leading fibre and cable manufacturer and one of the world’s few sea-cable manufacturers, and Acreo FiberLab, one of the leading optical fibre laboratories in northern Europe.
EUbookshop v2

Einbezogen in die Arbeit wurden die Aristoteles-Universität Thessaloniki in Griechenland und vier große Unternehmen als potentielle MSPC-Anwender: die Chemieunternehmen BASF und Solvay, der in der Konsumgüterproduktion tätige Konzern Unilever und der Kabelhersteller BICC CEAT Cavi.
They recruited Aristotle University of Thessaloniki in Greece, plus four large process companies as potential MSPC users: chemicals manufacturers BASF and Solvay, consumer products group Unilever, and cable manufacturer BICC CEAT Cavi.
EUbookshop v2

Der Füllungsgrad des Behälters ist von erheblicher Bedeutung sowohl für die weitere Verarbeitung beim Kabelhersteller, also beispielsweise einer Endverpressung in Ballenform als auch beim anschließenden Verarbeiter, der daran interessiert ist, bestimmte Mengen in einer bestimmten Zeiteinheit verarbeiten zu können, wobei sich das Gewicht der Ballen oder Gebinde möglichst nur wenig unterscheiden sollte.
The degree of filling of the container is of considerable importance both for further processing by the tow manufacturer, that is to say, for example, final pressing in bale form, and for the subsequent processer who is concerned with being able to process specific quantities in a specific unit of time, the weights of the bales or packages differing as little as possible.
EuroPat v2

Da der Kabelhersteller im allgemeinen keinen Einfluß auf Art und Zusammensetzung der Schutzschichten (Coatings) auf den Lichtwellenleitern hat, müssen diese im allgemeinen hingenommen werden.
Since the cable manufacturer generally has no influence on the type and composition of the protective coatings on the light waveguides, these must generally be accepted.
EuroPat v2