Übersetzung für "Kabelabfangung" in Englisch
In
dem
dazwischen
gebildeten
Hohlraum
wird
die
mechanische
Kabelabfangung
fixiert.
A
mechanical
cable
clamp
is
located
in
the
intermediately
formed
hollow
space.
EuroPat v2
Das
Kabel
3
wird
mittels
der
am
Behälterboden
7b
befestigten
Kabelabfangung
15
gehalten.
The
cable
3
is
held
in
place
by
the
cable
clamp
15
attached
to
the
container
bottom
7b.
EuroPat v2
Figur
12
zeigt
eine
Kabelabfangung
in
der
Kabeleinführungsöffnung.
FIG.
12
illustrates
a
cable
interception
in
the
cable
introduction
opening.
EuroPat v2
Figur
14
zeigt
eine
weitere
Möglichkeit
der
Kabelabfangung.
FIG.
14
illustrates
another
possibility
of
cable
interception.
EuroPat v2
Figur
13
zeigt
wiederum
eine
Kabelabfangung
in
der
Kabel
einführungsöffnung.
FIG.
13
illustrates
another
view
of
a
cable
interception
in
the
cable
introduction
opening.
EuroPat v2
Außerdem
besitzt
der
neue
Modulträger
eine
bereits
integrierte
Kabelabfangung
auf
der
Rückseite.
The
new
rack
mount
enclosure
also
possesses
an
integrated
cable
catch
on
the
rear
side.
ParaCrawl v7.1
Die
gleiche
Länge
aller
Amtskabel
6,
gerechnet
von
der
Kabelabfangung
30
aus,
bewirkt,
daß
jeder
Stecker
12
eines
jeden
Amtskabels
6
jedem
beliebigen
Steckelement
11
eines
Teilnehmerkabels
7
zugeführt
werden
kann.
The
same
length
of
all
exchange
office
cables
6,
measured
from
cable
suspension
30,
effects
that
each
plug
12
of
each
exchange
office
cable
6
can
be
supplied
to
any
plug
element
11
of
a
subscriber
cable
7.
EuroPat v2
Hierfür
werden
verschiedene
Abfangprinzipien
angewendet,
zum
Beispiel
die
Kabelabfangung
durch
Klemmung
eines
Kabelmantellappens
oder
durch
Klemmung
des
Kabelmantels
über
den
gesamten
Umfang.
Various
clamping
principles
are
used
for
this
purpose,
for
example
cable
clamping
by
clamping
a
cable
sheath
lug
or
by
clamping
the
cable
sheath
over
its
entire
circumference.
EuroPat v2
Die
in
einer
Kabelabfangung
30
unterhalb
des
unteren
Endes
der
Drehachse
19
noch
gebündelten
und
dann
freigelegten
Amtskabel
6
sind
sämtlichst
auf
gleiche
Länge
geschnitten
und
an
ihren
freien
Enden
mit
Steckern
12
versehen,
die
in
die
Steckelemente
11
der
Depotleisten
5
eingesteckt
sind.
Exchange
office
cables
6
still
bundled
in
a
cable
suspension
30
underneath
the
lower
end
of
axis
of
rotation
19
and
then
made
free
are
all
cut
to
the
same
length
and
provided
at
their
free
ends
with
plugs
12
inserted
into
plug
elements
11
of
depot
blocks
5.
EuroPat v2
Die
Kabelabfangung
erfolgt
innen
und
außen
am
Muffenkopf,
so
daß
die
Dichtzone
am
Kabel
von
mechanischen
Beanspruchungen
frei
bleibt.
Cable
clamping
takes
place
inside
and
outside
of
the
sleeve
head,
so
that
the
sealed
area
in
the
cable
remains
free
of
mechanical
stresses.
EuroPat v2
Figur
8
ist
eine
Abwandlung
der
Abdichtung
nach
Figur
7,
jedoch
wird
hier
zusätzlich
eine
Kabelabfangung
mit
Hilfe
einer
Kabelklemme
24
vorgenommen.
FIG.
8
illustrates
a
modification
of
the
seal
of
FIG.
7;
however,
a
cable
interception
is
additionally
undertaken
here
with
the
assistance
of
a
cable
clamp
24.
EuroPat v2
Die
Figur
14
zeigt
ein
Ausführungsbeispiel
für
eine
Kabelabfangung
mit
beweglichen,
winkelförmigen
Klemmteilen
42,
die
in
den
Fixierteilen
41
ausgerichtet
werden.
FIG.
14
illustrates
an
exemplary
embodiment
of
a
cable
interceptor
having
movable,
angular
clamp
parts
42
that
are
aligned
in
the
fixing
parts
41.
EuroPat v2
Nach
der
bisherigen
Technik
ist
jedoch
eine
Kabelabfangung
nicht
mehr
möglich,
da
bei
den
mittleren
Dichtungskörpersegmenten
kein
äußerer
Eingriff
auf
die
Druckplatten
vorhanden
ist.
With
the
present
technology
disclosed
in
the
above-mentioned
patent,
the
cable
interception
is
no
longer
possible
since,
in
the
case
of
a
central
segment,
no
manipulation
from
the
outside
of
the
pressure
plate
can
occur.
EuroPat v2
Wenn
die
Umwelteinflüsse
wie
Luftfeuchtigkeit,
Eis
oder
Schmutz
extrem
widrig
sind,
so
eignet
sich
diese
Kabelabfangung
besonders
gut.
These
cable
clamps
are
especially
well-suited
for
extremely
harsh
environmental
conditions,
e.g.
high
humidity,
ice
or
contamination.
ParaCrawl v7.1
Die
SPINNER
CAF
Plast2000
Steckverbinder
verfügen
über
eine
Öffnung
mit
Schraubgewinde,
durch
die
die
Plast2000-Dichtmasse
in
die
Kabelabfangung
eingespritzt
wird.
SPINNER
CAF®
Plast2000
connectors
have
a
threaded
opening
through
which
the
Plast2000
sealing
compound
is
injected
into
the
cable
clamp.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Verwendungs-
und
Bestückungsart
des
PreCONNECT®
SMAP-G2
HD
Gehäuses
steht
eine
Vielzahl
von
leicht
austauschbaren
Rückwänden
zur
Kabelabfangung
zur
Verfügung.
Depending
on
the
type
of
use
and
assembly
of
the
PreCONNECT®
SMAP-G2
HD
panels,
a
multitude
of
easily
exchangeable
back
planes
are
available
for
cable
interception.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Modell
wird
die
gesamte
Kabelabfangung
mit
einer
Dichtmasse,
dem
SPINNER
Plast2000,
ausgespritzt,
so
dass
Feuchtigkeit
oder
Schmutz
wie
z.B.
Sand
keine
Chance
mehr
haben
ins
Innere
des
Steckverbinders
zu
dringen.
In
this
model,
the
cable
clamp
is
completely
filled
by
injecting
SPINNER
Plast2000
sealing
compound
to
rule
out
any
chance
of
moisture,
sand
etc.
penetrating
into
the
connector.
ParaCrawl v7.1