Übersetzung für "Kabelabfangung" in Englisch

In dem dazwischen gebildeten Hohlraum wird die mechanische Kabelabfangung fixiert.
A mechanical cable clamp is located in the intermediately formed hollow space.
EuroPat v2

Das Kabel 3 wird mittels der am Behälterboden 7b befestigten Kabelabfangung 15 gehalten.
The cable 3 is held in place by the cable clamp 15 attached to the container bottom 7b.
EuroPat v2

Figur 12 zeigt eine Kabelabfangung in der Kabeleinführungsöffnung.
FIG. 12 illustrates a cable interception in the cable introduction opening.
EuroPat v2

Figur 14 zeigt eine weitere Möglichkeit der Kabelabfangung.
FIG. 14 illustrates another possibility of cable interception.
EuroPat v2

Figur 13 zeigt wiederum eine Kabelabfangung in der Kabel einführungsöffnung.
FIG. 13 illustrates another view of a cable interception in the cable introduction opening.
EuroPat v2

Außerdem besitzt der neue Modulträger eine bereits integrierte Kabelabfangung auf der Rückseite.
The new rack mount enclosure also possesses an integrated cable catch on the rear side.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Länge aller Amtskabel 6, gerechnet von der Kabelabfangung 30 aus, bewirkt, daß jeder Stecker 12 eines jeden Amtskabels 6 jedem beliebigen Steckelement 11 eines Teilnehmerkabels 7 zugeführt werden kann.
The same length of all exchange office cables 6, measured from cable suspension 30, effects that each plug 12 of each exchange office cable 6 can be supplied to any plug element 11 of a subscriber cable 7.
EuroPat v2

Hierfür werden verschiedene Abfangprinzipien angewendet, zum Beispiel die Kabelabfangung durch Klemmung eines Kabelmantellappens oder durch Klemmung des Kabelmantels über den gesamten Umfang.
Various clamping principles are used for this purpose, for example cable clamping by clamping a cable sheath lug or by clamping the cable sheath over its entire circumference.
EuroPat v2

Die in einer Kabelabfangung 30 unterhalb des unteren Endes der Drehachse 19 noch gebündelten und dann freigelegten Amtskabel 6 sind sämtlichst auf gleiche Länge geschnitten und an ihren freien Enden mit Steckern 12 versehen, die in die Steckelemente 11 der Depotleisten 5 eingesteckt sind.
Exchange office cables 6 still bundled in a cable suspension 30 underneath the lower end of axis of rotation 19 and then made free are all cut to the same length and provided at their free ends with plugs 12 inserted into plug elements 11 of depot blocks 5.
EuroPat v2

Die Kabelabfangung erfolgt innen und außen am Muffenkopf, so daß die Dichtzone am Kabel von mechanischen Beanspruchungen frei bleibt.
Cable clamping takes place inside and outside of the sleeve head, so that the sealed area in the cable remains free of mechanical stresses.
EuroPat v2

Figur 8 ist eine Abwandlung der Abdichtung nach Figur 7, jedoch wird hier zusätzlich eine Kabelabfangung mit Hilfe einer Kabelklemme 24 vorgenommen.
FIG. 8 illustrates a modification of the seal of FIG. 7; however, a cable interception is additionally undertaken here with the assistance of a cable clamp 24.
EuroPat v2

Die Figur 14 zeigt ein Ausführungsbeispiel für eine Kabelabfangung mit beweglichen, winkelförmigen Klemmteilen 42, die in den Fixierteilen 41 ausgerichtet werden.
FIG. 14 illustrates an exemplary embodiment of a cable interceptor having movable, angular clamp parts 42 that are aligned in the fixing parts 41.
EuroPat v2

Nach der bisherigen Technik ist jedoch eine Kabelabfangung nicht mehr möglich, da bei den mittleren Dichtungskörpersegmenten kein äußerer Eingriff auf die Druckplatten vorhanden ist.
With the present technology disclosed in the above-mentioned patent, the cable interception is no longer possible since, in the case of a central segment, no manipulation from the outside of the pressure plate can occur.
EuroPat v2

Wenn die Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit, Eis oder Schmutz extrem widrig sind, so eignet sich diese Kabelabfangung besonders gut.
These cable clamps are especially well-suited for extremely harsh environmental conditions, e.g. high humidity, ice or contamination.
ParaCrawl v7.1

Die SPINNER CAF Plast2000 Steckverbinder verfügen über eine Öffnung mit Schraubgewinde, durch die die Plast2000-Dichtmasse in die Kabelabfangung eingespritzt wird.
SPINNER CAF® Plast2000 connectors have a threaded opening through which the Plast2000 sealing compound is injected into the cable clamp.
ParaCrawl v7.1

Je nach Verwendungs- und Bestückungsart des PreCONNECT® SMAP-G2 HD Gehäuses steht eine Vielzahl von leicht austauschbaren Rückwänden zur Kabelabfangung zur Verfügung.
Depending on the type of use and assembly of the PreCONNECT® SMAP-G2 HD panels, a multitude of easily exchangeable back planes are available for cable interception.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Modell wird die gesamte Kabelabfangung mit einer Dichtmasse, dem SPINNER Plast2000, ausgespritzt, so dass Feuchtigkeit oder Schmutz wie z.B. Sand keine Chance mehr haben ins Innere des Steckverbinders zu dringen.
In this model, the cable clamp is completely filled by injecting SPINNER Plast2000 sealing compound to rule out any chance of moisture, sand etc. penetrating into the connector.
ParaCrawl v7.1