Übersetzung für "Künstlertum" in Englisch
Er
tötet
Kreativität,
er
tötet
Künstlertum.
It
kills
creativity,
it
kills
artistry.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
Künstlertum,
denn
es
ist
das
Meinige.
That
is
your
artistry
because
it
is
Mine.
ParaCrawl v7.1
Ohne
dieses
Künstlertum
muss
Waldorfpädagogik
zum
Dogmatismus
oder
Sektierertum
verkommen.
Without
this
artistic
element,
Waldorf
Education
would
deteriorate
into
dogmatism
or
sectarianism.
ParaCrawl v7.1
Unerfaßt
in
seiner
Komplexität,
unterschätzt
in
seinem
Künstlertum,
unzulänglich
gewürdigt
in
seiner
Persönlichkeit.
Not
comprehended
in
his
complexity,
underrated
in
his
artistry,
inadequately
honoured
in
his
personality.
ParaCrawl v7.1
Künstlertum
wird
literarisch
meistens
entweder
in
seinem
Zustandekommen
oder
seltener
in
seiner
schon
reifer
Wirklichkeit
geschildert.
The
artistic
genius
is
portrayed
literarily
mostly
either
in
its
formation
or
most
rarely
in
its
already
mature
reality.
ParaCrawl v7.1
Künstlertum
vertritt
die
Figur
des
Anderen,
jenes
Unteilbaren
jenseits
öffentlicher
und
veröffentlichter
Meinung.
The
position
of
the
artist
represents
the
figure
of
the
Other,
the
indivisible
entity
beyond
public
and
published
opinion.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
das
eng
verbunden
ist,
das
Priester-
und
Schamanenhafte
mit
dem
Künstlertum.
I
think
that
being
a
priest
or
shaman
is
closely
connected
to
being
an
artist.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
zeugt
von
einem
versierten
und
gebändigten,
leidenschaftlichen
Künstlertum
von
hoher
Qualität.“
The
painting
shows
an
experienced
and
controlled
but
passionate
artistry
of
high
quality."
ParaCrawl v7.1
Ich
sah,
dass
diese
Kombination
aus
Künstlertum
und
Verwundbarkeit
ein
Element
war,
mit
dem
ich
etwas
Bedeutungsvolles
auf
die
Leinwand
bringen
konnte.
I
realized
that
combination
of
artistry
and
vulnerability...
was
exactly
an
ingredient
that
I
could
use...
and
bring
something
meaningful
to
the
screen.
OpenSubtitles v2018
Und
fürs
unmittelbare
18.
Jahrhundert
mag
das
drastische
résumé
des
Malerkollegen
Ferdinand
Kobell
aus
1771
stehen,
mit
dem
er
das
Augsburger
Künstlertum
der
Vorgeneration
beispielgebend
differenzierte:
And
for
the
immediate
18th
century
the
drastic
statement
of
the
painter
colleague
Ferdinand
Kobell
from
1771
may
stand,
by
which
he
differentiated
the
artistic
Augsburg
of
the
previous
generation
exemplarily:
ParaCrawl v7.1
Untrennbar
von
seinem
Künstlertum
und
seiner
bedeutenden
Menschlich¬keit,
wird
diese
einzig
berechtigte
Art
zu
lehren
noch
durch
den
ausgesprochenen
Willen
zu
diesem
Beruf
gefördert,
der,
wie
jeder
große
künstlerische
Wille
–
wende
er
sich
dem
eigenen
Schaffen,
der
Reproduktion,
der
Kritik
oder
schließlich
dem
Lehrfache
zu
–
das
Höchste
hervorbringen
muss.
In
addition
to
being
inextricably
linked
to
his
artistry
and
his
imposing
humanity,
his
manner
of
teaching,
which
is
the
only
justifiable
kind,
is
supported
by
an
express
will
to
this
profession.
ParaCrawl v7.1
Die
«konkrete
kunst»
als
künstlerisches
Umfeld
verstand
der
junge
Andreas
Christen
als
Anknüpfungspunkt
an
eine
innovative
Moderne,
als
Abkehr
von
lokalem
und
provinziellem
Künstlertum
und
Künstlertun.
For
the
young
Andreas
Christen,
the
artistic
context
of
'concrete
art'
was
understood
as
a
link
to
modernist
innovation,
as
a
departure
from
local
and
provincial
artistry
and
artistic
activity.
ParaCrawl v7.1
Madria
ist
kosmopolitisches
Zentrum
für
Geschichte,
Künstlertum
und
nächtliche
Energie
-
eine
mitreißende
Mischung
aus
Tradition,
Moderne
und
Kultur.
A
cosmopolitan
hub
of
history,
artistry
and
nocturnal
energy
-
experience
Madrid's
intoxicating
blend
of
tradition,
modernity
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
belohnt
ein
Künstlertum,
das
einzigartig
und
einmalig
ist,
das
unserer
Zeit
einen
unauslöschlichen
Stempel
aufdrückt
und
zukunftsweisend
ist.
The
Prize
rewards
an
artistry
that
is
unique
and
singular,
that
leaves
an
indelible
imprint
on
our
time
and
leads
the
way
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Er
beschreibt
den
zeithistorischen
Kontext,
in
dem
sich
Schieles
Künstlertum
entfaltete
und
aus
dem
es
seine
Inspirationen
schöpfte.
He
describes
the
context
in
which
Schiele's
artistry
developed
and
the
sources
from
which
he
drew
his
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
muss
Nietzsche
am
Ende
des
zweiten
Kreishalbbogens
der
Metaphysik
Platon
"auf
den
Kopf
stellen":
wo
das
Schöne-Wahre
im
Wesen
der
Kunst
entfallen
ist,
verschiebt
sich
zwangsläufig
deren
"eigentliche"
Bedeutung
auf
das
Künstlertum
und
den
Schaffensprozeß,
durch
welche
das
in
Wirklichkeit
noch
völlig
unbekannte
und
neuartige
"Kunstwerk"
erst
hervorzubringen
ist.
Due
to
this
reason,
Nietzsche,
at
the
end
of
the
second
half
of
the
arc
of
metaphysic,
has
to
turn
Plato
"upside
down":
where
the
true-beautiful
has
fallen
off
in
art,
its
"actual"
importance
necessarily
shifts
to
the
artist
and
to
the
creative
process
by
means
of
which
the
still
entirely
unknown
and
new
"work
of
art"
has
to
be
brought
forth.
ParaCrawl v7.1
Wilsons
Künstlertum
konstruiert
sich
aus
einer
Reihe
singulärer
persönlicher
Erfahrungen
(Sprachbehinderung),
wie
auch
aus
den
entscheidenden
Impulsen
der
1960er-Jahre
(von
Performance
bis
Minimal
Art),
die
auch
in
seine
legendären
Theaterinszenierungen
seit
den
1970er-Jahren
einflossen.
Wilson’s
work
as
an
artist
is
constructed
from
decisive
artistic
impulses
of
the
1960s
(from
Performance
through
to
Minimal
Art),
which
flowed
into
his
epochal
and
legendary
stagings
beginning
in
the
1970s.
ParaCrawl v7.1
So
ist
das
Boot
bei
Wiegant
auch
ein
Zeichen
für
das
Künstlertum
selbst,
für
das
Prozesshafte
des
künstlerischen
Denkens
und
für
die
Subjektivität,
die
Vergewisserung
aus
sich
selbst
schöpfen
muss.
Wiegant's
'boat',
therefore,
is
also
a
sign
of
the
artist's
life
-
it
stands
for
the
development
of
the
artist's
way
of
thinking,
the
subjectivity
that
has
to
create
certainty
and
meaning
from
itself.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
neues
Konzept,
das
wir
"Rock
The
Schools"
nennen,
um
das
Künstlertum
an
Schulen
zu
fördern,
besonders
in
Amerika.
We
have
a
new
project
named
"Rock
the
Schools"
and
we
are
trying
to
enhance
the
"artistry"
in
public
schools,
particular
in
America.
ParaCrawl v7.1
Mit
endlosem
Künstlertum
und
Ideenreichtum
passten
sie
die
Elemente
traditioneller
Gestaltung
ihrer
Tonwaren
jedem
neuen
Stil
an,
wie
es
an
diesem
ausgezeichneten
Beispiel
einer
beinahe
hundert
Jahre
alten
Arbeit
zu
sehen
ist.
With
endless
artistry
and
inventiveness
they
adapted
the
traditional
design
elements
of
their
pottery
into
each
new
style,
shown
by
this
fine
example
made
nearly
a
century
ago.
ParaCrawl v7.1
Künstler
als
Wissenschaftler,
Künstler
als
Kuratoren,
Künstler
als
Unternehmer
oder
Manager,
Künstler
als
Sozialarbeiter
oder
Dienstleister,
Künstler
als
Ethnographen,
Kartographen,
Anthropologen,
Soziologen
oder
Zukunftsforscher
–
das
sind
nur
einige
Etikettierungen
der
letzten
Jahre,
mit
denen
typische
–
neue
–
Formen
von
Künstlertum
gekennzeichnet
werden
sollen.
The
artist
as
scientist,
the
artist
as
curator,
the
artist
as
entrepreneur
or
manager,
the
artist
as
social
worker
or
service
provider,
the
artist
as
ethnographer,
cartographer,
anthropologist,
sociologist
or
futurologist:
Here
are
just
a
few
of
the
labels
used
in
recent
years
to
characterize
typically
new
forms
of
artistic
activity.
ParaCrawl v7.1
Sensible
Wahrnehmungsfähigkeit,
Einfallsreichtum
und
Sinn
für
das
Einmalige
sind
daher
die
Voraussetzungen
zu
dem
Künstlertum
des
Pädagogen.
The
teacher’s
artistry
depends
on
a
sensitive
perceptiveness,
a
richness
of
ideas
and
a
sense
for
what
is
unique.
ParaCrawl v7.1
Als
Partner
am
Klavier
konnte
Martin
Schläpfer
–
nach
„Drittes
Klavierkonzert“
in
b.10
sowie
„verwundert
seyn
–
zu
sehn“
in
b.22
–
erneut
Denys
Proshayev
gewinnen,
einen
Pianisten,
von
dessen
Künstlertum
und
Gespür
für
den
Tanz
er
zutiefst
fasziniert
ist.
As
his
partner
at
the
piano,
Martin
Schläpfer
has
once
again
–
after
‘Drittes
Klavierkonzert’
in
b.10
and
‘verwundert
seyn
–
zu
sehn’
in
b.22
–
been
able
to
secure
the
services
of
Denys
Proshayev,
a
pianist
whose
artistry
and
feeling
for
dance
fascinates
him
deeply.
ParaCrawl v7.1