Übersetzung für "Künstlerbetreuung" in Englisch

Wenn Sie es wünschen, übernehmen wir die Künstlerbetreuung vor und während der Veranstaltung für Sie.
If you wish, we assume the artist support before and during the event.
CCAligned v1

Perron8 war verantwortlich für das Programm, die Medienarbeit, die technische Umsetzung und die Künstlerbetreuung.
Perron8 was responsible for the programme, media work, technical implementation and artist support.
CCAligned v1

Mit dabei waren unsere Hostessen und haben an der Veranstaltung viele wichtige Aufgaben übernommen unter anderem die Künstlerbetreuung der 4 Hauptacts des Abends.
Also present were our hostesses and have taken part in the event many important tasks include the supervision of the artist 4 main acts of the night.
ParaCrawl v7.1

Dabei reicht unser Tätigkeitsbereich von der klassischen Konzertorganisation über die Künstlerbetreuung, vom Konzept über die Finanzplanung bis zur organisatorischen Durchführung von Produktionen und Festivals – nichts ist uns fremd, und wenn doch, dann begreifen wir das als Herausforderung.
Ranging from the organization of classical concerts to artist representation, from financial planning to the realization of productions and festival, nothing is uncommon to us. And if it is, then we take it on as a challenge.
CCAligned v1

Seit 2004 liegt die musikalische Verantwortung bei Joachim Keil, wobei seit 2006 zusätzlich Alex Flatner bei der Künstlerbetreuung mit dabei ist.
Since 2004, Joachim Keil has assumed full responsibility for Plastic City, and since 2006 Alex Flatner has been responsible for artist management.
WikiMatrix v1

Viele meiner Schulfreunde übernahmen gemeinsam mit meinen Hamburger Freunden im ersten und auch den weiteren Jahren große Teile der Organisation, wie zum Beispiel die Künstlerbetreuung.
In that first year many school friends of mine took over a big part of the organization alongside my friends from Hamburg, for instance with the supervision of artists.
ParaCrawl v7.1

Während des Kulturhauptstadtjahres wird es weitere Einsatzmöglichkeiten für Freiwillige in unterschiedlichen Bereichen geben: mobile Infopoints (bei Großanlässen, Ausstellungen, Festen, etc.), Welcome-Dienst am Bahnhof, Flughafen und Innenstadt, Veranstaltungs-Guides, Ticketing (Abendverkauf, Einlasskontrolle), Guest Service (Anlaufstelle für Gäste, Betreuung vor Ort), Fahrdienste, Künstlerbetreuung, VIP-Service, Verkehrsorganisation (Parking, Verkehrsfluss, Bewachung), Garderobe oder einfache Aufbauarbeiten.
During the Capital of Culture year, there will be lots of other opportunities to serve as a volunteer in various capacities: mobile Infopoints (in conjunction with major events, exhibitions, receptions, etc.); welcome service at the train station, airport and downtown; event guides; ticketing (day-of-performance ticket sales, ticket takers); guest services (guides, on-site aides); shuttle service drivers; artists’ minders and VIP service; traffic organization (parking lot attendants and security guards); coat-check people and stage hands.
ParaCrawl v7.1

Das audioway.de-Team arbeitet unterstützend im Bereich der Musikpromotion, des Musikmanagements, des Artistmanagements, der Künstlerbetreuung - insbesondere der Radio- und TV-Promotion.
The audioway.de team works supporting within the range of the music graduation, the music management, the Artistmanagements, the artist support - in particular the radio and TV-graduation.
ParaCrawl v7.1

Hier wird Six Step in Zusammenarbeit mit dem We B*Girlz Team u.a. für Stagemanagement, Künstlerbetreuung und Presseakkreditierung zuständig sein.
In cooperation with the main organizer, Six Step will be responsible for stagemanagement, taking care of artists and press accreditation.
ParaCrawl v7.1

Mit Christian Fröber, der für die Bands- und Künstlerbetreuung zuständig ist, war ich vor Ort.
I was there with Christian Fröber, who is responsible for the support of band and artists.
ParaCrawl v7.1

Während des Studiums arbeitete sie unter anderem in den Bereichen Marketing, Projektorganisation und Künstlerbetreuung beim Philharmonischen Staatsorchester Hamburg, den Sommerlichen Musiktagen Hitzacker und Grus Grus Teatteri in Turku (Finnland).
During her studies she worked in the fields of marketing, project organization and artist support with the Hamburg Philharmonic State Orchestra, the classic festival Sommerliche Musiktage Hitzacker and Grus Grus Teatteri in Turku (Finland).
ParaCrawl v7.1

Zu ihrem Tätigkeitsfeld gehören u. a. Produktionsmanagement, interne und externe Künstlerbetreuung, Auditions und Ansprechpartnerin im Direktionsbüro.
Her activities include production management, internal and external artist support, auditions and contact person in the management office.
ParaCrawl v7.1

Sein beruflicher Werdegang durch verschiedene Arbeitsbereiche im Umgang mit Künstlern und ihren Werken, den man als schrittweise Bewegung von der Künstlerbetreuung zur Kunsthalle beschreiben könnte, war aber noch gewissermaßen hinterlegt durch Tätigkeiten für internationale Ausstellungen, vor allem Biennalen in verschiedenen Teilen der Welt.
His career took him through different fields of activity involving artists and their works, and we can discern a gradual movement away from supporting artists to art museums, and yet it also saw him working on international shows, above all for biennials the world over.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie ein Praktikum im Musikbereich, im Eventmanagement oder in der Veransaltungsorganisation oder einen Studentenjob in Bonn? Das Festival bietet jedes Jahr spannende Aufgaben in den Bereichen Künstlerbetreuung, Dramaturgie, Pressearbeit und sucht zudem studentische Servicemitarbeiter für das »Beethoven-Team«.
Are you looking for an internship in the field of music, event management or event organisation or a student job in Bonn? Every year the festival offers exciting tasks in the areas of artist support, dramaturgy, press work and is also looking for student service staff for the "Beethoven Team".
CCAligned v1

Suchen Sie ein Praktikum im Musikbereich, im Eventmanagement oder in der Veranstaltungsorganisation oder einen Studentenjob in Bonn? Das Festival bietet jedes Jahr spannende Aufgaben in den Bereichen Künstlerbetreuung, Dramaturgie, Pressearbeit und sucht zudem studentische Servicemitarbeiter.
Are you looking for an internship in the field of music, event management or event organisation or a student job in Bonn? Every year the festival offers exciting tasks in the areas of artist support, dramaturgy, press work and is also looking for student service staff for the "Beethoven Team".
CCAligned v1

Die Galerie versteht sich als mehr wie bloßer Verkaufsstandort. Regelmässige Einzel- und Gruppenausstellungen und die Teilnahme an internationalen Kunstmessen, aber auch die Vermittlung und die Betreuung von Ausstellungen in öffentlichen Institutionen im In- und Ausland, sowie die Verwaltung eines Archivs mit Fotos, Katalogen und Informationen über die vertretenen Künstler und die Veröffentlichung von Publikationen, Artikeln, Texten, Katalogen und Videos verstehen sich als selbstverständliche Künstlerbetreuung im Rahmen der Galerietätigkeit.
The gallery comprehends itself more than just a market place. Constant solo- and group-exhibitions and the participation in international art fairs are belonging to its business as well as agency and support of exhibitions in public institutions in Switzerland and abroad. Administration of archives with photographies, catalogues and information about the represented artists and the release of publications, essays, videos and contributes to catalogues determine the gallery’s activity for its artists mentoring.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen die gesamte Koordination vor und hinter den Kulissen. Fokussiert, organisiert und konzentriert – vom Probenablauf über die Künstlerbetreuung, die Ton- und Licht-Technik bis zum eigentlichen Showablauf.
And also during the event itself. We will take over the entire coordination on stage and behind it. Focused, organised, and concentrated—from rehearsals and artist coaching to sound & light technology and the show itself.
ParaCrawl v7.1