Übersetzung für "Künstlerbetreuung" in Englisch
Wenn
Sie
es
wünschen,
übernehmen
wir
die
Künstlerbetreuung
vor
und
während
der
Veranstaltung
für
Sie.
If
you
wish,
we
assume
the
artist
support
before
and
during
the
event.
CCAligned v1
Perron8
war
verantwortlich
für
das
Programm,
die
Medienarbeit,
die
technische
Umsetzung
und
die
Künstlerbetreuung.
Perron8
was
responsible
for
the
programme,
media
work,
technical
implementation
and
artist
support.
CCAligned v1
Mit
dabei
waren
unsere
Hostessen
und
haben
an
der
Veranstaltung
viele
wichtige
Aufgaben
übernommen
unter
anderem
die
Künstlerbetreuung
der
4
Hauptacts
des
Abends.
Also
present
were
our
hostesses
and
have
taken
part
in
the
event
many
important
tasks
include
the
supervision
of
the
artist
4
main
acts
of
the
night.
ParaCrawl v7.1
Dabei
reicht
unser
Tätigkeitsbereich
von
der
klassischen
Konzertorganisation
über
die
Künstlerbetreuung,
vom
Konzept
über
die
Finanzplanung
bis
zur
organisatorischen
Durchführung
von
Produktionen
und
Festivals
–
nichts
ist
uns
fremd,
und
wenn
doch,
dann
begreifen
wir
das
als
Herausforderung.
Ranging
from
the
organization
of
classical
concerts
to
artist
representation,
from
financial
planning
to
the
realization
of
productions
and
festival,
nothing
is
uncommon
to
us.
And
if
it
is,
then
we
take
it
on
as
a
challenge.
CCAligned v1
Seit
2004
liegt
die
musikalische
Verantwortung
bei
Joachim
Keil,
wobei
seit
2006
zusätzlich
Alex
Flatner
bei
der
Künstlerbetreuung
mit
dabei
ist.
Since
2004,
Joachim
Keil
has
assumed
full
responsibility
for
Plastic
City,
and
since
2006
Alex
Flatner
has
been
responsible
for
artist
management.
WikiMatrix v1
Viele
meiner
Schulfreunde
übernahmen
gemeinsam
mit
meinen
Hamburger
Freunden
im
ersten
und
auch
den
weiteren
Jahren
große
Teile
der
Organisation,
wie
zum
Beispiel
die
Künstlerbetreuung.
In
that
first
year
many
school
friends
of
mine
took
over
a
big
part
of
the
organization
alongside
my
friends
from
Hamburg,
for
instance
with
the
supervision
of
artists.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Kulturhauptstadtjahres
wird
es
weitere
Einsatzmöglichkeiten
für
Freiwillige
in
unterschiedlichen
Bereichen
geben:
mobile
Infopoints
(bei
Großanlässen,
Ausstellungen,
Festen,
etc.),
Welcome-Dienst
am
Bahnhof,
Flughafen
und
Innenstadt,
Veranstaltungs-Guides,
Ticketing
(Abendverkauf,
Einlasskontrolle),
Guest
Service
(Anlaufstelle
für
Gäste,
Betreuung
vor
Ort),
Fahrdienste,
Künstlerbetreuung,
VIP-Service,
Verkehrsorganisation
(Parking,
Verkehrsfluss,
Bewachung),
Garderobe
oder
einfache
Aufbauarbeiten.
During
the
Capital
of
Culture
year,
there
will
be
lots
of
other
opportunities
to
serve
as
a
volunteer
in
various
capacities:
mobile
Infopoints
(in
conjunction
with
major
events,
exhibitions,
receptions,
etc.);
welcome
service
at
the
train
station,
airport
and
downtown;
event
guides;
ticketing
(day-of-performance
ticket
sales,
ticket
takers);
guest
services
(guides,
on-site
aides);
shuttle
service
drivers;
artists’
minders
and
VIP
service;
traffic
organization
(parking
lot
attendants
and
security
guards);
coat-check
people
and
stage
hands.
ParaCrawl v7.1
Das
audioway.de-Team
arbeitet
unterstützend
im
Bereich
der
Musikpromotion,
des
Musikmanagements,
des
Artistmanagements,
der
Künstlerbetreuung
-
insbesondere
der
Radio-
und
TV-Promotion.
The
audioway.de
team
works
supporting
within
the
range
of
the
music
graduation,
the
music
management,
the
Artistmanagements,
the
artist
support
-
in
particular
the
radio
and
TV-graduation.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
Six
Step
in
Zusammenarbeit
mit
dem
We
B*Girlz
Team
u.a.
für
Stagemanagement,
Künstlerbetreuung
und
Presseakkreditierung
zuständig
sein.
In
cooperation
with
the
main
organizer,
Six
Step
will
be
responsible
for
stagemanagement,
taking
care
of
artists
and
press
accreditation.
ParaCrawl v7.1
Mit
Christian
Fröber,
der
für
die
Bands-
und
Künstlerbetreuung
zuständig
ist,
war
ich
vor
Ort.
I
was
there
with
Christian
Fröber,
who
is
responsible
for
the
support
of
band
and
artists.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Studiums
arbeitete
sie
unter
anderem
in
den
Bereichen
Marketing,
Projektorganisation
und
Künstlerbetreuung
beim
Philharmonischen
Staatsorchester
Hamburg,
den
Sommerlichen
Musiktagen
Hitzacker
und
Grus
Grus
Teatteri
in
Turku
(Finnland).
During
her
studies
she
worked
in
the
fields
of
marketing,
project
organization
and
artist
support
with
the
Hamburg
Philharmonic
State
Orchestra,
the
classic
festival
Sommerliche
Musiktage
Hitzacker
and
Grus
Grus
Teatteri
in
Turku
(Finland).
ParaCrawl v7.1
Zu
ihrem
Tätigkeitsfeld
gehören
u.
a.
Produktionsmanagement,
interne
und
externe
Künstlerbetreuung,
Auditions
und
Ansprechpartnerin
im
Direktionsbüro.
Her
activities
include
production
management,
internal
and
external
artist
support,
auditions
and
contact
person
in
the
management
office.
ParaCrawl v7.1
Sein
beruflicher
Werdegang
durch
verschiedene
Arbeitsbereiche
im
Umgang
mit
Künstlern
und
ihren
Werken,
den
man
als
schrittweise
Bewegung
von
der
Künstlerbetreuung
zur
Kunsthalle
beschreiben
könnte,
war
aber
noch
gewissermaßen
hinterlegt
durch
Tätigkeiten
für
internationale
Ausstellungen,
vor
allem
Biennalen
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt.
His
career
took
him
through
different
fields
of
activity
involving
artists
and
their
works,
and
we
can
discern
a
gradual
movement
away
from
supporting
artists
to
art
museums,
and
yet
it
also
saw
him
working
on
international
shows,
above
all
for
biennials
the
world
over.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
ein
Praktikum
im
Musikbereich,
im
Eventmanagement
oder
in
der
Veransaltungsorganisation
oder
einen
Studentenjob
in
Bonn?
Das
Festival
bietet
jedes
Jahr
spannende
Aufgaben
in
den
Bereichen
Künstlerbetreuung,
Dramaturgie,
Pressearbeit
und
sucht
zudem
studentische
Servicemitarbeiter
für
das
»Beethoven-Team«.
Are
you
looking
for
an
internship
in
the
field
of
music,
event
management
or
event
organisation
or
a
student
job
in
Bonn?
Every
year
the
festival
offers
exciting
tasks
in
the
areas
of
artist
support,
dramaturgy,
press
work
and
is
also
looking
for
student
service
staff
for
the
"Beethoven
Team".
CCAligned v1
Suchen
Sie
ein
Praktikum
im
Musikbereich,
im
Eventmanagement
oder
in
der
Veranstaltungsorganisation
oder
einen
Studentenjob
in
Bonn?
Das
Festival
bietet
jedes
Jahr
spannende
Aufgaben
in
den
Bereichen
Künstlerbetreuung,
Dramaturgie,
Pressearbeit
und
sucht
zudem
studentische
Servicemitarbeiter.
Are
you
looking
for
an
internship
in
the
field
of
music,
event
management
or
event
organisation
or
a
student
job
in
Bonn?
Every
year
the
festival
offers
exciting
tasks
in
the
areas
of
artist
support,
dramaturgy,
press
work
and
is
also
looking
for
student
service
staff
for
the
"Beethoven
Team".
CCAligned v1
Die
Galerie
versteht
sich
als
mehr
wie
bloßer
Verkaufsstandort.
Regelmässige
Einzel-
und
Gruppenausstellungen
und
die
Teilnahme
an
internationalen
Kunstmessen,
aber
auch
die
Vermittlung
und
die
Betreuung
von
Ausstellungen
in
öffentlichen
Institutionen
im
In-
und
Ausland,
sowie
die
Verwaltung
eines
Archivs
mit
Fotos,
Katalogen
und
Informationen
über
die
vertretenen
Künstler
und
die
Veröffentlichung
von
Publikationen,
Artikeln,
Texten,
Katalogen
und
Videos
verstehen
sich
als
selbstverständliche
Künstlerbetreuung
im
Rahmen
der
Galerietätigkeit.
The
gallery
comprehends
itself
more
than
just
a
market
place.
Constant
solo-
and
group-exhibitions
and
the
participation
in
international
art
fairs
are
belonging
to
its
business
as
well
as
agency
and
support
of
exhibitions
in
public
institutions
in
Switzerland
and
abroad.
Administration
of
archives
with
photographies,
catalogues
and
information
about
the
represented
artists
and
the
release
of
publications,
essays,
videos
and
contributes
to
catalogues
determine
the
gallery’s
activity
for
its
artists
mentoring.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
die
gesamte
Koordination
vor
und
hinter
den
Kulissen.
Fokussiert,
organisiert
und
konzentriert
–
vom
Probenablauf
über
die
Künstlerbetreuung,
die
Ton-
und
Licht-Technik
bis
zum
eigentlichen
Showablauf.
And
also
during
the
event
itself.
We
will
take
over
the
entire
coordination
on
stage
and
behind
it.
Focused,
organised,
and
concentrated—from
rehearsals
and
artist
coaching
to
sound
&
light
technology
and
the
show
itself.
ParaCrawl v7.1