Übersetzung für "Kühlluftzufuhr" in Englisch

Die Kühlluftzufuhr in den Vorderkantenkanal kann auch von der Schaufelspitze her erfolgen.
The cooling-air supply into the leading-edge duct can also be effected from the blade tip.
EuroPat v2

Lüftungsschlitze im Rahmen dienen der Kühlluftzufuhr zu den installierten Komponenten.
Ventilation slots in the frame serve to supply cooling air to the installed components.
ParaCrawl v7.1

Die Ausströmöffnungen (46) sind mit einer nicht dargestellten Kühlluftzufuhr verbunden.
The discharge ports 46 are connected with a cooling air supply (not shown).
EuroPat v2

Über eine Kühlluftzufuhr 9 werden die Antriebsmotoren 7 im Motorraum 2 gekühlt.
The drive motors 7 are cooled in the motor room 2 by a refrigerated air supply 9 .
EuroPat v2

In diesem Fall kann die Steuerung der Kühlluftzufuhr klappenlos vorgenommen werden.
In this case, the supply of cooling air can be controlled without flaps.
EuroPat v2

Die Kühlluftzufuhr kann dabei außerhalb der Maschine durch zwei Anschlußschläuche oder durch eine Schlauchverzweigung realisiert werden.
The cooling air feed can be realized outside the machine by two connection hoses or by a hose branch.
EuroPat v2

Bei innen belüfteten Scheibenbremsen kann zudem der Spannring die Kühlluftzufuhr zur Bremsscheibe erheblich behindern.
With disc brakes ventilated at the inside, the tension ring may considerably handicap the supply of cooling air to the brake disc.
EuroPat v2

Um die Kühlung der Antriebsmotoren zu gewährleisten, sind vorzugsweise eine Kühlluftzufuhr und eine Abluftabfuhr vorgesehen.
To ensure cooling of the drive motors, preferably a cool air supply and an exhaust air vent are provided.
EuroPat v2

Es muss eine direkte Kühlluftzufuhr mit einem Durchsatz von 600 ± 60 m3/h für die Bremse zur Verfügung stehen.
Provisions shall be made to direct cooling air across the brake at a rate of 600 ± 60 m3/h.
DGT v2019

Die Abwärtsneigung der Kühlluftleitungen 14,15 im Bereich der Anschlußstelle der Gutleitungen 17, 18 sowie der geringe Abstand der Guteintragsstelle von der Einmündung der Luftleitungen in die Ofenabgasleitung gewährleistet bei einem etwaigen Ausfall der Kühlluftzufuhr zu den Leitungen 14,15, daß das über die Gutaustragsleitungen 17, 18 zugeführte Gut unter der Wirkung seiner Fallenergie in die Ofenabgasleitung 7 gelangt und keine Verstopfung der Leitungen 14 und 15 verursachen kann.
The downward inclination of the cooling air pipes 14, 15 in the region of the junction of the material pipes 17, 18 and the narrow interval between the point of entry of the material and the opening of the air pipes into the kiln exhaust pipe ensure that in the event of a failure in the supply of cooling air to the pipes 14, 15, the material delivered through the material discharge pipes 17, 18 will enter the kiln exhaust pipe 7 under its own weight so that no blockages can occur in the pipes 14 and 15.
EuroPat v2

Wie sich bei den der Erfindung zugrundeliegenden Versuchen zeigte, ist eine alleinige Brennstoffzufuhr zur Vorcalcinierzone (ohne die obere Kühlluftzufuhr) nicht sinnvoll, da der sich hierbei ergebende hohe CO Z -Partialdruck die Entsäuerung extrem behindert und da ein geringes Sauerstoff-und hohes CO s -Angebot ungünstig für den Ausbrand sind.
The experiments on which the invention is based showed that one single fuel supply to the precalcination zone (without the upper supply of cooling air) is not sensible because the resulting high CO2 partial pressure has an extreme hindering effect on the deacidification and a low oxygen supply and high CO2 supply are not favourable for complete combustion.
EuroPat v2

Die Einspeisung der Kühlluft in den Schlauch 11 kann in Abhängigkeit von der Betätigung des Schalters über den Speisestromkreis der Messer gesteuert werden, wobei die Kühlluftzufuhr im ausgeschalteten Zustand gegebenenfalls unterbrochen oder in ihrer Menge reduziert werden kann.
The feeding of the cooling air into the hose 11 can be controlled in dependence of the actuation of the switch via the electrical feed circuit for the blade, as shown in FIG. 5. The supply 19 of cooling air can, if necessary, be interrupted in the switched off condition or the quantity of cooling air can be reduced.
EuroPat v2

Solche Peripherie-Baugruppen werden bei einer Anlage in verhältnismäßig großer Anzahl benötigt und man versucht, die in diesen entstehende, in Wärme umgesetzte Verlustleistung möglichst gering zu halten, damit ein selbstbelüfteter Betrieb ohne Kühlluftzufuhr möglich wird.
Such peripheral modules are needed in one installation in a relatively large number and one attempts to keep the power loss, which develops in them and is converted into heat, as low as possible, so that a non-ventilated operation with natural air cooling is possible without having to supply cooling air.
EuroPat v2

Für jeden Modul 13 ist ein Anschluß (hier nicht dargestellt) für die Kühlluftzufuhr, bzw. Kühlluftabfuhr vorgesehen.
A connection (not shown here) for the cooling air feed and cooling air discharge is provided for each module 13.
EuroPat v2

Bei niedriggekohlten Stählen werden die Windungen möglichst langsam und ohne Kühlluft transportiert, während bei hochgekohlten Stählen mit hoher Transportgeschwindigkeit und höchster Kühlluftzufuhr gefördert wird.
In the case of high-carbon steels, the coils are conveyed with a high conveying speed and with maximum cooling air supply.
EuroPat v2

Wesentlich ist hierbei allerdings, das die durch die weitere Kühlluftzufuhr bewirkte Absenkung des CO 2 -Partialdruckes ohne Verringerung der Temperatur erfolgt.
However, it is essential that the reduction in the CO2 partial pressure resulting from the further supply of cooling air takes place without reduction in the temperature.
EuroPat v2

Aus den Düsenspalten strömt die Luft nach beiden Seiten ab und es wird ein stabileres Luftpolster geschaffen, so daß der höhere Aufblasdruck zur Ausrekkung des Folienschlauches nicht in der Weise auf die Kühlluftstrecke im Bereich des Folienhalses zurückwirken kann, daß die Folie in Anlage an die Außenkühlringe unter Abdrosselung der Kühlluftzufuhr angedrückt wird.
From the nozzle gaps the air flows toward both sides so that the air cushion which is formed has a higher stability and the higher inflating pressure applied to effect an orientation of the tubular film cannot react on the throat of the tubular film in such a manner that the film is forced against the external cooling rings so as to throttle or suppress the supply of cooling air to said external cooling rings.
EuroPat v2

Es dürfte jedoch ohne weiteres einzusehen sein, daß eine entsprechende oder gegebenenfalls zusätzliche Kühlluftzufuhr auch von einer luftdurchlässigen Bodenwand Bw und/oder von in Höhe des Gitters Gi entsprechenden vorhandenen Bereichen der Gestellseitenwände Gs1, Gs2 und/oder der Rückwand Rw möglich ist.
It should be readily plausible, however, that a corresponding or an additional cooling air supply is possible also from an air-permeable bottom wall Bw and/or from corresponding existing regions of the rack side walls Gs1, Gs2 and/or the back wall Rw at the level of grid Gi.
EuroPat v2

Das Gebläse (29, 31 bis 33) ist in der Frischluftzufuhr (56), in der Gasabfuhr (57) und in der Kühlluftzufuhr (58) zum Kühlen der Abführgase angeordnet.
The blower (29, 31 through 33) is arranged in the fresh air supply duct (56), in the gas vent (57) and in the cool air supply duct (58) for cooling the flue gases.
EuroPat v2

Zur Vermeidung einer zu großen Anzahl zu regelnder Parameter kann es zweckmäßig sein, die Kühlluftzufuhr zu den einzelnen Feldern nach einmaliger, geeigneter Einstellung konstant zu lassen und nur noch deren Vorschubgeschwindigkeit zu regeln.
To avoid too large a number of parameters to be regulated, it may be expedient to keep the supply of cooling air to the individual areas constant, after it has once been suitably set, and to regulate only their speed of advance.
EuroPat v2

Durch permanente Kühlluftzufuhr wird eine Druckdifferenz zwischen der Luftführungskammer 25 und der Mantelkühlkammer 15 aufrechterhalten, so dass das Leitsegment 30 während des Betriebes sicher fixiert ist.
Due to a permanent supply of cooling air, a pressure difference between the air guide chamber 25 and the casing cooling chamber 15 is maintained, so that the guide segment 30 is fixed reliably during operation.
EuroPat v2

Die Spulenkasten-Bodenwand 38, die Spulenkasten-Seitenwände 43, 44, 45 und 46, die Spulenkasten-Deckelwand 47 sowie die Windkasten-Innenwand bilden einen umlaufenden Windkasten 50 auf, wobei die Kühlluftzufuhr zum Windkasten 50 hier beispielhaft über deckelwandseitige Einströmöffnungen 51, 52 und über seitenwandseitige Einströmöffnungen 53 erfolgen kann.
Coil box bottom wall 38, coil box side walls 43, 44, 45 and 46, the coil box top wall 47 as well as the wind box inside wall 48 form a surrounding wind box 50 . The cooling air supply to wind box 50 is supplied via top wall side admission ports 51, 52 and admission ports 53 in the side walls.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise sind einem Einschubfach neben mindestens einer Drucköffnung zur Kühlluftzufuhr auch mindestens eine Saugöffnung zur Abluftabsaugung zugeordnet, damit erwärmtes Kühlmittel nicht im Bereich des Einschubrahmens verbleibt, was der Kühlung insgesamt abträglich sein kann.
In addition to having at least one associated pressure opening for the cooling air supply, a compartment advantageously also has at least one associated suction opening for extraction of exhaust air, in order that heated coolant does not remain in the area of the mounting rack, which could detract from the overall cooling effect.
EuroPat v2

Bei der überwiegenden Anzahl der technisch relevanten Fälle muss hierzu jedoch die Kühlluftzufuhr vergrössert werden, da die lokale Flammentemperatur zu hoch liegt.
However, for most of the cases which are technically relevant, to do this it is necessary to increase the supply of cooling air, since the local flame temperature is too high.
EuroPat v2

Der Kern der Erfindung besteht darin, die Lanze mit einer geeigneten Düsenanordnung und einer speziellen, die Lanze mantelförmig umgebenden Kühlluftzufuhr auszustatten, die es ermöglichen, Kühlluft gleichzeitig zur Kühlung von Lanze und Brennstoff, zur Zerstäubung von Flüssigbrennstoff, zur Verhinderung einer Frühzündung und zur allgemeinen Förderung des Mischprozesses einzusetzen.
The core of the invention consists in equipping the lance with a suitable nozzle arrangement and a special cooling air supply which jackets the lance and makes it possible to employ the cooling air simultaneously for cooling the lance and the fuel, for atomizing liquid fuel, for preventing premature ignition and for generally supporting the mixing process.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss wird dies bei einer Gasturbinenbrennkammer, bei welcher die Brennkammerwand mittels Prallkühlung kühlbar ist, wobei der Kühlgasstrahl durch eine Lochplatte auf die Prallfläche trifft, auf den Löchern der Lochplatte im Kühlkanal Röhrchen derart angeordnet sind, dass die Pralluft senkrecht auf die Prallfläche auftrifft, und die Lochplatte und die Prallfläche den Kühlkanal bilden, dadurch erreicht, dass die Höhe des Kühlkanals in Querströmungsrichtung entsprechend der Kühlluftzufuhr stetig zunehmend ist und dadurch die unerwünschte Querströmung klein gehalten wird.
In accordance with the invention, this is achieved in a gas turbine combustion chamber in which the combustion chamber wall can be cooled by means of impingement cooling, with the cooling gas jet impinging through a perforated plate on the impingement surface, tubes being arranged in the cooling duct on the holes of the perforated plate and the perforated plate and the impingement surface forming the cooling duct, by the fact that the height of the cooling duct increases continuously in the transverse flow direction to correspond with the supply of cooling air and, by this means, the undesirable transverse flow is kept small.
EuroPat v2

Hier wird der ankommende Kühlluftstrom dm e /dt hinter der Kühlluftzufuhr 5 aufgeteilt in einen Hauptstrom (dm 1 /dt) und einen Bypass-Strom (dm 2 /dt).
In this case, the incoming cooling air flow dme /dt is subdivided behind the cooling air supply 5 into a main flow (dml /dt) and a by-pass flow (dm2 /dt).
EuroPat v2

Die Kühlluftzufuhr zu jedem Teilabschnitt kann mittels in Längsrichtung, also parallel zum Bewegungspfeil 2, verschiebbaren Düsenschiebern 28 verstellt werden, die in die Düsenkästen 29 der dargestellten unteren Düsenrippe 5 integriert sind.
The cooling air supply to each subsection can be adjusted by means of nozzle slides 28 which are displaceable in the longitudinal direction, i.e. parallel to the movement arrow 2, and which are integrated into the nozzle boxes 29 of the lower nozzle ribs 5 illustrated.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist meist am Eingang des Kühlluftkanals 3 zwischen der Kanalwand 6 und der gegenüberliegenden Begrenzungswand 4 eine spaltförmige Oeffnung als Kühlluftzufuhr 5 freigelassen, durch welche die Kühlluft in den Kühlluftkanal 3 eintreten kann.
For this purpose, a gap-shaped opening is usually left free as the cooling air supply 5 between the duct wall 6 and the opposite boundary wall 4 at the inlet to the cooling air duct 3. The cooling air can enter the cooling air duct 3 through the cooling air supply 5.
EuroPat v2

Aufgrund der vorliegenden Geometrie besitzt die Kühlluft im Bereich der Kühlluftzufuhr 5 in der Regel eine senkrechte Geschwindigkeitskomponente, so dass die Kühlluft mehr oder weniger stark vor dem Eintritt in den Kühlluftkanal 3 auf die Aussenwand 2 des Bauteils 1 aufprallt und erst anschliessend in den seitlich abgehenden Kühlluftkanal 3 umgelenkt wird.
Because of the geometry present, the cooling air has, as a rule, a vertical velocity component in the region of the cooling air supply 5 so that the cooling air impinges, more or less strongly, on the outer wall 2 of the component 1 before entry into the cooling air duct 3 and is only subsequently deflected into the laterally outgoing cooling air duct 3.
EuroPat v2