Übersetzung für "Kühlhülse" in Englisch
Im
Bedarfsfall
ist
es
natürlich
möglich,
die
Kühlhülse
52
zu
kühlen.
It
will
be
appreciated
however
that
it
is
possible
to
provide
for
specific
cooling
of
the
cooling
sleeve
52.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Kühlhülse
zur
Aufnahme
eines
mittels
Spritzgießen
hergestelltem
Vorformlings.
The
present
invention
concerns
a
cooling
sleeve
for
receiving
a
preform
produced
by
injection
molding.
EuroPat v2
Zudem
wäre
die
axiale
Position
des
Preforms
in
der
Kühlhülse
kaum
reproduzierbar.
Moreover,
the
axial
position
of
the
preform
in
the
cooling
sleeve
would
be
scarcely
reproducible.
EuroPat v2
Diese
Formgebung
kann
am
Prägedorn
oder
in
der
Kühlhülse
eingebracht
werden.
This
shaping
may
be
introduced
at
the
embossing
mandrel
or
in
the
cooling
sleeve.
EuroPat v2
Nach
aussen
ist
der
Luftführungsring
114
innerhalb
des
Kopfteiles
der
Kühlhülse
21
gehalten.
The
air
guiding
ring
114
is
held
towards
the
outside
within
the
head
part
of
the
cooling
sleeve
21
.
EuroPat v2
Eine
derartige
konische
Ausbildung
erleichtert
das
Einführen
der
Kühlhülse
in
das
Gehäuse.
Such
a
conical
design
makes
it
easier
to
introduce
the
cooling
sleeve
into
the
housing.
EuroPat v2
Die
Kühlhülse
hat
dann
einen
H-förmigen
Längsschnitt.
The
cooling
sleeve
then
has
an
H-shaped
longitudinal
section.
EuroPat v2
Die
rohrförmige
Wandung
ermöglicht
eine
großflächige
Wärmeabgabe
von
der
Kühlhülse.
The
tubular
wall
makes
extensive
heat
emission
from
the
cooling
sleeve
possible.
EuroPat v2
Die
Kühlhülse
ist
dabei
derartig
ausgebildet,
dass
sie
eine
radiale
Wärmeabfuhr
erlaubt.
The
cooling
sleeve
is
designed
in
such
a
way
that
it
allows
a
radial
heat
dissipation.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
ist
die
Kanalöffnung
des
Fluidkanals
der
Kühlhülse
größer
als
die
Mündungsöffnung
des
Angusskanals.
Advantageously
the
passage
opening
of
the
fluid
passage
of
the
cooling
sleeve
is
larger
than
the
mouth
opening
of
the
sprue
passage.
EuroPat v2
Hier
wird
der
im
Standardprozess
hergestellte
Preform
in
der
nachfolgenden
Kühlhülse
mit
Pressluft
unter
Druck
gesetzt.
Here,
the
preform
produced
by
the
standard
process
is
put
under
pressure
with
pressurized
air
in
the
downstream
cooling
sleeve.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Kühlhülse
ermöglicht
eine
effektive
Wärmewegführung
von
der
Lagerhülse,
ohne
großen
Bauraum
zu
benötigen.
The
cooling
sleeve
according
to
the
present
invention
allows
an
effective
removal
of
heat
from
the
bearing
sleeve,
without
requiring
large
installation
space.
EuroPat v2
Über
die
Kühlhülse
werden
daher
keine
Spannungen
in
das
Lager
beziehungsweise
die
Gehäusewandung
eingebracht.
Therefore,
no
stresses
are
introduced
into
the
bearing
or
the
housing
wall
via
the
cooling
sleeve.
EuroPat v2
Eine
weitere
Unterstützung
des
Prägens
besonders
im
Bodenbereich
kann
ein
erhöhtes
Vakuum
in
der
Kühlhülse
sein.
An
increased
vacuum
in
the
cooling
sleeve
can
provide
further
assistance
for
embossing,
particularly
in
the
base
region.
EuroPat v2
Aus
irgendwelchen
Gründen
kann
ein
Einzelteil
in
der
Kühlhülse
einer
Übergabevorrichtung
oder
im
Nachkühler
stecken
bleiben.
For
various
reasons
an
individual
part
can
remain
caught
in
the
cooling
cavity
of
the
transfer
device
or
in
the
post-cooler.
EuroPat v2
Zu
bemerken
ist
auch,
daß
durch
diese
kompakte
Bauart
Kühlhülse
und
Dämmhülse
innerhalb
des
durch
die
Kopfschrauben
gegebenen
Umfanges
liegen
kann,
ohne
daß
die
Kopfschrauben
in
großer
Entfernung
vom
Zylinder
liegen
und
somit
keine
Biegekräfte
in
Kopf
oder
Kurbelgehäuse
eingeleitet
werden.
Due
to
the
compact
construction,
the
cooling
jacket
and
insulating
sleeve
can
lie
within
the
boundary
defined
by
the
head
screws
without
placing
the
head
screws
at
a
great
distance
from
the
cylinder.
Thus,
no
bending
forces
are
introduced
into
the
head
or
the
crank
housing.
EuroPat v2
Der
Nippel
und
die
Verbindungselemente
werden
durch
Kontaktpressung
über
die
ganze
konische
Auflagefläche
der
Kühlhülse
intensiv
gekühlt.
The
nipple
and
the
connecting
element
are
therefore
intensively
cooled
through
contact
pressure
which
is
effective
over
the
entire
conical
surface
of
the
sleeve.
EuroPat v2
Dieser
Durchmesserunterschied
ist
jedoch
sehr
gering
und
lediglich
groß
genug,
um
einerseits
die
Kühlhülse
bei
ihrer
Bewegung
nach
oben
ohne
Schwierigkeiten
über
den
Formling
schieben
zu
können
und
andererseits
ein
einwandfreies
Abhebender
Wandung
14
des
Formlings
von
der
Mantelfläche
des
Temperierdorns
56
unter
dem
Einfluß
des
durch
die
Druckluft
bewirkten
inneren
Überdrucks
zu
gewährleisten.
However
that
difference
in
diameters
is
very
slight
and
is
only
sufficient
to
permit
the
cooling
sleeve
52
to
be
moved
easily
over
the
mold
when
it
is
displaced
upwardly,
while
on
the
other
hand
ensuring
that
the
wall
portion
14
of
the
blank
is
satisfactorily
lifted
away
from
the
outside
peripheral
surface
of
the
mandrel
56
under
the
influence
of
the
increased
internal
pressure
produced
in
the
interior
of
the
blank
10
by
the
feed
of
compressed
air.
EuroPat v2
Die
Zufuhr
der
Druckluft
und
das
dadurch
bewirkte
Abheben
der
Wandung
14
des
Formlings
vom
Temperierdorn
56
und
Anlegen
der
äußeren
Mantelfläche
der
Wandung
14
an
der
inneren
Mantelfläche
der
Kühlhülse
52
erfolgt
zu
einem
Zeitpunkt,
der
so
gewählt
ist,
daß
die
Dauer
des
vorausgegangenen
Kontakts
zwischen
Temperierdorn
56
und
Formling
lang
genug
war,
um
die
angestrebte
Thermofixierung
des
die
Wandung
des
Formlings
bildenden
Materials
zu
gewährleisten.
The
feed
of
compressed
air
and
the
movement
of
the
wall
portion
14
away
from
the
mandrel
56,
as
a
result
of
the
increased
internal
pressure,
and
the
application
of
the
outside
peripheral
surface
of
the
wall
portion
14
against
the
inside
peripheral
surface
of
the
cooling
sleeve
52
which
also
occurs
due
to
the
increased
internal
pressure,
take
place
at
a
time
which
is
such
that
the
duration
of
the
preceding
contact
between
the
mandrel
56
and
the
blank
was
of
sufficient
length
to
ensure
the
desired
thermofixing
effect
in
respect
of
the
material
forming
the
wall
portion
of
the
blank
10.
EuroPat v2
Nach
ausreichender
Abkühlung
des
Formlings
durch
die
durch
den
Kanal
58
zugeführte
Druckluft
und
den
Wärmeübergang
vom
Formling
auf
die
Kühlhülse
52
wird
der
Temperierdorn
56
vollständig
aus
dem
Formling
herausgezogen,
bis
er
die
Lage
gemäß
Fig.
After
the
blank
has
been
adequately
cooled
by
virtue
of
the
compressed
air
which
is
introduced
by
way
of
the
duct
58,
and
the
transfer
of
heat
from
the
blank
to
the
cooling
sleeve
52,
the
mandrel
56
is
completely
removed
from
the
blank
until
it
occupies
the
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Gleichzeitig
mit
dem
endgültigen
Herausbewegen
des
Temperierdornes
56
aus
dem
Formling
werden
auch
Kühlhülse
51
und
unterer
Klemmring
53
soweit
nach
unten
verschoben,
daß
sie
den
Formling
freigeben.
At
the
same
time
as
the
final
movement
of
the
mandrel
56
out
of
the
blank,
the
cooling
sleeve
51
and
the
lower
clamping
ring
53
are
also
displaced
downwardly
so
as
to
free
the
blank.
EuroPat v2
Es
ist
zweckmäßig,
die
Kühlhülse
erst
dann
über
den
Formling
zu
schieben,
wenn
der
Thermofixiervorgang
im
wesentlichen
beendet
ist.
It
is
desirable
for
the
cooling
sleeve
to
be
pushed
over
the
blank
only
when
the
thermofixing
operation
has
been
substantially
terminated.
EuroPat v2
Da
die
Kühlhülse
eine
merklich
tiefere
Temperatur
aufweist
als
der
Temperierdorn,
würde
das
Vorhandensein
der
Hülse
bereits
während
des
Temperiervorganges
die
Erwärmung
des
Formlings
auf
die
zur
Erzielung
der
Thermostabilität
erforderlichen
Temperaturen
verzögern
mit
der
Folge,
daß
die
Durchsatzleistung
der
zur
Durchführung
des
Verfahrens
benutzten
Vorrichtung
entsprechend
kleiner
wird.
As
the
cooling
sleeve
is
at
a
substantially
lower
temperature
than
the
temperature-control
or
heating
mandrel,
the
presence
of
the
sleeve
during
the
heating
operation
would
delay
the
increase
in
temperature
of
the
blank
to
the
temperature
value
required
to
achieve
the
necessary
level
of
thermal
stability,
with
the
result
that
the
throughput
capacity
of
the
equipment
used
for
carrying
out
the
operating
procedure
would
be
correspondingly
reduced.
EuroPat v2
Die
durch
das
Druckmedium
bewirkte
Aufweitung
des
Formlings,
die
dessen
innere
Mantelfläche
vom
Temperierdorn
abhebt
und
dessen
äußere
Mantelfläche
zur
Anlage
an
der
inneren
Mantelfläche
der
Kühlhülse
bringt,
kann
so
gering
sein,
daß
keine
besonderen
Maßnahmen
getroffen
zu
werden
brauchen,
um
den
Raum,
in
welchem
der
Innendruck
wirksam
ist,
nach
außen
abzuschließen,
solange
der
Temperierdorn
in
die
Öffnung
des
Formlings
hineinragt.
The
amount
of
expansion
of
the
blank,
which
is
produced
by
the
action
of
the
pressure
medium
and
which
lifts
the
inside
peripheral
surface
of
the
blank
away
from
the
surface
of
the
temperature-control
mandrel
and
brings
the
outside
peripheral
surface
of
the
blank
to
bear
against
the
inside
peripheral
surface
of
the
cooling
sleeve
may
be
so
slight
that
there
is
no
need
to
take
particular
steps
to
close
off
relative
to
the
exterior
the
space
in
which
the
internal
pressure
of
the
pressure
medium
takes
effect,
as
long
as
the
temperature-control
mandrel
projects
into
the
opening
of
the
blank.
EuroPat v2
Es
ist
zweckmäßig,
den
Temperierdorn
aus
dem
Formling
herauszuziehen,
nachdem
die
Wandung
des
letzteren
unter
der
Einwirkung
des
inneren
Überdrucks
an
der
inneren
Mantelfläche
der
Kühlhülse
zur
Anlage
gekommen
ist.
It
is
desirable
for
the
mandrel
to
be
removed
from
the
blank
after
the
wall
portion
of
the
blank
has
come
to
lie
against
the
inside
surface
of
the
cooling
sleeve,
under
the
effect
of
the
increased
pressure
generated
within
the
blank.
EuroPat v2