Übersetzung für "Kücken" in Englisch

Eine Nachricht bei Änderungen zu Kücken behalter lang (2140 WL) versenden.
Notify me of updates to Chicken cistern long (2140 WL)
ParaCrawl v7.1

Geht zu dieser eurer Mutter, wie das Kücken zu Seiner geht.
Go and you to this your mother as the little chicken goes to its.
ParaCrawl v7.1

Die leckeren Kücken des Tabaks sind zum Servieren fertig!
Tasty char-grilled chickens are ready to giving on a table!
ParaCrawl v7.1

Die Truthahn-Mutter mit ihren zwei Kücken bettelt uns regelmäßig an.....
The turkey mother with her two chicks shows up regularly to beg for food.....
ParaCrawl v7.1

Wir werden es in Form vom lustigen Kücken aufmachen.
Let's issue it in the form of an amusing chicken.
ParaCrawl v7.1

Jetzt bleibt es nur übrig, das Ei in Form vom Kücken aufzumachen.
Now it is necessary only to issue egg in the form of a chicken.
ParaCrawl v7.1

Das Kücken ist nötig es vom Häutchen nach unten zu legen.
The chicken should be laid a thin skin down.
ParaCrawl v7.1

Deine Ma vermisst ihre Kücken.
Yeah, your ma's sure missing her chicks.
OpenSubtitles v2018

In einer Ausführungsform wird ein Lebendimpfstoff für Kücken und Hühner zur Immunisierung gegen Salmonellen vorgestellt.
One embodiment proposes a live vaccine for chicks and chickens for the immunization against Salmonella.
EuroPat v2

Er sezierte Rehe und Kücken, um zu verstehen, wie sich ein Embryo formt.
He dissected deer and chicks to understand how an embryo forms.
ParaCrawl v7.1

Sie erinnern sich, was es, die Kücken braten auf dem kleinen Feuer muss.
Remember that it is necessary to fry chickens on small fire.
ParaCrawl v7.1

Das kleine Kücken tanzt auf der bedruckten Serviette mit einem blauen Hut im Löffelohrendesign.
On this printed serviette, the little chick dances with a blue hat in a spoon-shaped ear design.
ParaCrawl v7.1

Als Futter bieten wir Mäuse, Kücken, Fische, Grillen, Heuschrecken und Schaben an.
As food you should offer mice, chicken, fish, crickets, locusts, and cockroaches.
ParaCrawl v7.1

Nur drei Kücken kamen zur Welt, von denen das Eine nach zwei Monaten starb.
Only three chicks hatched out, and one died after two months.
ParaCrawl v7.1

Wie dem Kücken, so geht es allen Babys, wenn sie auf die Welt kommen.
Like the chickens, it goes to all babies when they come to the world.
ParaCrawl v7.1

Atemwegserkrankungen befinden sich auf Platz vier in unserer kleinen Hitparade und aus guten Grund, weil es egal ist, wer dir den Atem nimmt, sind es vier Packungen am Tag oder nur ein Kücken, du bist genau so tot.
Respiratory disease clocks in at number four on our little hit parade and for good reason, 'cause regardless of who takes your breath away, be it four packs a day or just one chick, you're dead just the same.
OpenSubtitles v2018

Es wurde gefunden, daß die Makrolid-toleranten Klone - trotz der wiedererlangten Wildstamm-Toleranz für Erythromycin sowie in der Regel dem Verlust der Supersensibilität u.a. für Ciprofloxacin, Doxycyclin, Chloramphenicol - in ihrer antiepidemischen Funktion (reduzierte Überlebensfähigkeit in der Außenwelt und verkürzte Ausscheidung bei Kücken) etwa dem Ausgangs-Impfstamm entsprechen oder nur gering um dessen Werte variieren und demzufolge die ursprüngliche Envelope-Mutation noch besitzen.
It has been found that the macrolide tolerant clones--despite a regained wild strain tolerance to erythromycin as well as generally the loss of the supersensitivity to ciprofloxacin, doxycycline, chloramphenicol--in their antiepidemic function (reduced capability of survival in the environment and shortened excretion in chicks) approximately correspond to the original strain or only vary slightly around its values and therefore still have the original envelope mutation.
EuroPat v2

Beispielhaft für das vorstehend beschriebene Verfahren wird zur Herstellung eines optimal auf Kücken oder Hühner abgestimmten Impfstoffes erfindungsgemäß eines der folgenden Verfahren vorgeschlagen.
As an example for the method described above, one of the following methods for the production of a vaccine optimally adapted to chicks or chickens is proposed according to the invention.
EuroPat v2

Wenn der Wirkstoff oral als eine Komponente des Futters Kokzidiose verdächtigem Hausgeflügel, im speziellen Truthühnern und Kücken, verabreicht wird, kontrolliert er die Krankheit effektiv entweder durch Verhütung der Krankheit oder durch Heilung der Krankheit nach dem sie ausgebrochen ist.
The active ingredient when orally administered to coccidiosis susceptible domestic fowl, particularly turkeys and chickens, as a component of feed, effectively controls the disease by either preventing it or curing it after it occurs.
EuroPat v2

Auf ovalem, goldstaffiertem Rocaillesockel mit bossierten Blüten und Blättern stehender Hühnerstall mit Hahn, Hühnern, Kücken sowie einem Mädchen mit einer Schüssel, aus der sie die Tiere füttert.
An oval, gilt-embellished rocaille base sprigged with flowers and leaves supports a chicken coop housing a rooster, hens and chicks tended by a girl holding a bowl from which she feeds them.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Male wollte Ich deine Kinder sammeln, wie eine Henne ihre Kücken unter ihren Flügeln sammelt und du wolltest es nicht!
How many times I have wanted gather your children like a hen gathers her chicks under the wings and you did not want it!
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand nicht die Gesellschaft von Gelehrten sucht, die ihr Wissen in die Tat umsetzen [`ulama `ammâl], dann ist er wie ein eben aus dem Ei geschlüpftes Kücken, vom Hahn und Henne aufgegeben.
If a person does not seek the company of scholars who put their knowledge into practice [`ulama `ummal], he is a chicken from an egg abandoned by the rooster and the mother hen.
ParaCrawl v7.1