Übersetzung für "Körperschaftsteuerpflichtig" in Englisch
Steuerpflichtige
Unbeschränkt
körperschaftsteuerpflichtig
mit
sämtlichen
Einkünften
sind:
Tax
payable
by
The
following
are
liable
to
corporation
tax
without
restriction
in
respect
of
all
income:
EUbookshop v2
Diese
Vorschriften
waren
jedoch
nicht
anwendbar,
wenn
beide
Gesellschaften
im
Vereinigten
Königreich
körperschaftsteuerpflichtig
waren.
However,
those
rules
did
not
apply
where
both
of
the
companies
were
subject
to
corporation
tax
in
the
United
Kingdom.
TildeMODEL v2018
Der
Gewinn
wird
jedoch
auch
umgehend
der
Gesellschaft
im
VK
zugewiesen
und
daher
körperschaftsteuerpflichtig.
However,
this
gain
will
also
be
immediately
attributed
to
the
UK
company
and
therefore
be
liable
to
corporation
tax.
TildeMODEL v2018
Solidaritätszuschlag
sen,
die
nach
Paragraph
1
oder
2
des
Körperschaftsteuer
gesetzes
körperschaftsteuerpflichtig
sind.
Basis
of
assessment
Income
tax,
corporation
tax,
wages
tax,
capital
yields
tax,
income
or
corporation
tax
prepayments.
EUbookshop v2
Einige
Rechtsformen
sind
jedoch
in
jenem
Anhang
nicht
aufgeführt,
obwohl
es
Gesellschaften
mit
diesen
Rechtsformen
gibt,
die
in
einem
Mitgliedstaat
steuerlich
ansässig
und
dort
körperschaftsteuerpflichtig
sind.
However,
certain
forms
of
company
are
not
listed
in
that
Annex
even
though
they
are
resident
for
tax
purposes
in
a
Member
State
and
are
subject
to
corporation
tax
there.
DGT v2019
Die
übrigen
neu
in
die
Liste
im
Anhang
dieser
Richtlinie
aufgenommenen
Gesellschaften
sind
in
ihrem
Ansässigkeitsmitgliedstaat
körperschaftsteuerpflichtig,
aber
einige
werden
von
anderen
Mitgliedstaaten
als
steuerlich
transparent
angesehen.
The
other
new
companies
included
in
the
list
of
the
Annex
to
this
Directive
are
corporate
taxpayers
in
their
Member
State
of
residence
but
some
of
them
are
considered
fiscally
transparent
by
other
Member
States.
DGT v2019
Sie
argumentieren,
dass
es
nicht
möglich
sei,
die
öffentlichen
Seehäfen
in
den
Niederlanden
ab
1. Januar
2016
körperschaftsteuerpflichtig
zu
machen.
The
First
Chamber
approved
the
proposal
on
26 May
2015
and
the
new
law,
called
Wet
Modernisering
Vpb-plicht
overheidsondernemingen
(‘Wet
Vpb
2015’)
was
signed
into
law
on
4 June
2015.
DGT v2019
In
der
Praxis
würde
dies
bedeuten,
dass
die
niederländischen
Seehäfen
mit
dem
1. Januar
2018
körperschaftsteuerpflichtig
werden.
The
Commission
departments
had
a
meeting
with
the
Dutch
authorities
on
27 August
2015.
DGT v2019
Auch
wenn
die
meisten
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
nicht
als
Gesellschaften
organisiert
sind,
die
in
ihrem
Mitgliedstaat
körperschaftsteuerpflichtig
sind,
können
doch
jene,
die
diese
Bedingung
erfüllen,
aus
der
vorgeschlagenen
Ausweitung
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie
Nutzen
ziehen.
While
the
majority
of
small
and
medium
enterprises
are
not
organised
as
companies
that
are
subjected
to
corporation
tax
in
their
Member
State,
those
that
are
will
be
able
to
benefit
from
the
proposed
extension
of
the
scope
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Dieser
neue
Absatz
betrifft
Gesellschaften,
die
in
ihrem
Sitzmitgliedstaat
körperschaftsteuerpflichtig
sind,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
aber
als
steuerlich
transparent
gelten.
This
new
paragraph
refers
to
the
issue
raised
by
companies
subject
to
tax
as
corporate
taxpayers
in
their
Member
State
of
residence
which
are
nevertheless
considered
as
transparent
for
tax
purposes
in
a
different
Member
State.
TildeMODEL v2018
Eine
in
einem
Drittland
ansässige
Gesellschaft,
die
für
das
System
nach
dieser
Richtlinie
optiert,
ist
für
sämtliche
Einkünfte
aus
der
Tätigkeit
einer
in
einem
Mitgliedstaat
tätigen
Betriebsstätte
nach
diesem
System
körperschaftsteuerpflichtig.
A
company
resident
in
a
third
country
which
opts
for
the
system
provided
for
by
this
Directive
shall
be
subject
to
corporate
tax
under
that
system
on
all
income
from
an
activity
carried
on
through
a
permanent
establishment
in
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Eine
in
einem
Mitgliedstaat
ansässige
Gesellschaft,
die
für
das
System
nach
dieser
Richtlinie
optiert,
ist
für
sämtliche
Einkünfte
aus
allen
Quellen
innerhalb
oder
außerhalb
des
Mitgliedstaats
der
Ansässigkeit
nach
diesem
System
körperschaftsteuerpflichtig.
A
company
resident
in
a
Member
State
which
opts
for
the
system
provided
for
by
this
Directive
shall
be
subject
to
corporate
tax
under
that
system
on
all
income
derived
from
any
source,
whether
inside
or
outside
its
Member
State
of
residence.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
ist
jedes
einzelne
Mitglied
für
den
auf
seinen
Anteil
an
der
GIE
entfallenden
Gewinn
einkommen-
bzw.
körperschaftsteuerpflichtig.
Each
member
of
the
grouping
is,
however,
personally
liable
to
income
tax
or
corporation
tax
for
that
part
of
the
profits
which
accrues
to
it.
DGT v2019
Der
Vorgänger
von
Tieliikelaitos
(„produktiver
Teil“
der
ehemaligen
Straßenverwaltung)
war
danach
nicht
körperschaftsteuerpflichtig.
Thus,
the
predecessor
of
Tieliikelaitos
(‘production
part’
of
the
former
Road
Service)
was
not
subject
to
income
tax.
DGT v2019