Übersetzung für "Körperschaftsteuerpflichtig" in Englisch

Steuerpflichtige Unbeschränkt körperschaftsteuerpflichtig mit sämtlichen Einkünften sind:
Tax payable by The following are liable to corporation tax without restriction in respect of all income:
EUbookshop v2

Diese Vorschriften waren jedoch nicht anwendbar, wenn beide Gesellschaften im Vereinigten Königreich körperschaftsteuerpflichtig waren.
However, those rules did not apply where both of the companies were subject to corporation tax in the United Kingdom.
TildeMODEL v2018

Der Gewinn wird jedoch auch umgehend der Gesellschaft im VK zugewiesen und daher körperschaftsteuerpflichtig.
However, this gain will also be immediately attributed to the UK company and therefore be liable to corporation tax.
TildeMODEL v2018

Solidaritätszuschlag sen, die nach Paragraph 1 oder 2 des Körperschaftsteuer gesetzes körperschaftsteuerpflichtig sind.
Basis of assessment Income tax, corporation tax, wages tax, capital yields tax, income or corporation tax prepayments.
EUbookshop v2

Einige Rechtsformen sind jedoch in jenem Anhang nicht aufgeführt, obwohl es Gesellschaften mit diesen Rechtsformen gibt, die in einem Mitgliedstaat steuerlich ansässig und dort körperschaftsteuerpflichtig sind.
However, certain forms of company are not listed in that Annex even though they are resident for tax purposes in a Member State and are subject to corporation tax there.
DGT v2019

Die übrigen neu in die Liste im Anhang dieser Richtlinie aufgenommenen Gesellschaften sind in ihrem Ansässigkeitsmitgliedstaat körperschaftsteuerpflichtig, aber einige werden von anderen Mitgliedstaaten als steuerlich transparent angesehen.
The other new companies included in the list of the Annex to this Directive are corporate taxpayers in their Member State of residence but some of them are considered fiscally transparent by other Member States.
DGT v2019

Sie argumentieren, dass es nicht möglich sei, die öffentlichen Seehäfen in den Niederlanden ab 1. Januar 2016 körperschaftsteuerpflichtig zu machen.
The First Chamber approved the proposal on 26 May 2015 and the new law, called Wet Modernisering Vpb-plicht overheidsondernemingen (‘Wet Vpb 2015’) was signed into law on 4 June 2015.
DGT v2019

In der Praxis würde dies bedeuten, dass die niederländischen Seehäfen mit dem 1. Januar 2018 körperschaftsteuerpflichtig werden.
The Commission departments had a meeting with the Dutch authorities on 27 August 2015.
DGT v2019

Auch wenn die meisten kleinen und mittleren Unternehmen nicht als Gesellschaften organisiert sind, die in ihrem Mitgliedstaat körperschaftsteuerpflichtig sind, können doch jene, die diese Bedingung erfüllen, aus der vorgeschlagenen Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie Nutzen ziehen.
While the majority of small and medium enterprises are not organised as companies that are subjected to corporation tax in their Member State, those that are will be able to benefit from the proposed extension of the scope of the Directive.
TildeMODEL v2018

Dieser neue Absatz betrifft Gesellschaften, die in ihrem Sitzmitgliedstaat körperschaftsteuerpflichtig sind, in einem anderen Mitgliedstaat aber als steuerlich transparent gelten.
This new paragraph refers to the issue raised by companies subject to tax as corporate taxpayers in their Member State of residence which are nevertheless considered as transparent for tax purposes in a different Member State.
TildeMODEL v2018

Eine in einem Drittland ansässige Gesellschaft, die für das System nach dieser Richtlinie optiert, ist für sämtliche Einkünfte aus der Tätigkeit einer in einem Mitgliedstaat tätigen Betriebsstätte nach diesem System körperschaftsteuerpflichtig.
A company resident in a third country which opts for the system provided for by this Directive shall be subject to corporate tax under that system on all income from an activity carried on through a permanent establishment in a Member State.
TildeMODEL v2018

Eine in einem Mitgliedstaat ansässige Gesellschaft, die für das System nach dieser Richtlinie optiert, ist für sämtliche Einkünfte aus allen Quellen innerhalb oder außerhalb des Mitgliedstaats der Ansässigkeit nach diesem System körperschaftsteuerpflichtig.
A company resident in a Member State which opts for the system provided for by this Directive shall be subject to corporate tax under that system on all income derived from any source, whether inside or outside its Member State of residence.
TildeMODEL v2018

Vielmehr ist jedes einzelne Mitglied für den auf seinen Anteil an der GIE entfallenden Gewinn einkommen- bzw. körperschaftsteuerpflichtig.
Each member of the grouping is, however, personally liable to income tax or corporation tax for that part of the profits which accrues to it.
DGT v2019

Der Vorgänger von Tieliikelaitos („produktiver Teil“ der ehemaligen Straßenverwaltung) war danach nicht körperschaftsteuerpflichtig.
Thus, the predecessor of Tieliikelaitos (‘production part’ of the former Road Service) was not subject to income tax.
DGT v2019