Übersetzung für "Körperhaftigkeit" in Englisch

Im Licht entfalten die Echt-Antikgläser dann ihre unnachahmliche Transparenz, Brillanz und Körperhaftigkeit.
When exposed to light the outstanding transparency,brilliance and body of these mouth-blown sheet glasses are displayed.
ParaCrawl v7.1

Ortbeton „aus einem Guß“ verleiht dem Gebäude seine klare Körperhaftigkeit.
In-situ monolithic concrete gives the building its definite corporality.
ParaCrawl v7.1

Ortbeton “aus einem Guß” verleiht dem Gebäude seine klare Körperhaftigkeit.
In-situ monolithic concrete gives the building its definite corporality.
ParaCrawl v7.1

Die Körperhaftigkeit sowie die physisch-haptische Präsenz von Farbe sind dabei ein konkreter Gegenstand in Dorners Malerei.
The corporeality and the physical-haptic presence of paint are the concrete subject matter in Dorner's painting.
ParaCrawl v7.1

Die Transparenz und Körperhaftigkeit: ein gutes Glas wirkt unaufdringlich, behält aber seinen eigenständigen Charakter.
Transparency and body: Fine glass can have a subtle effect, yet retain its independent character.
ParaCrawl v7.1

Es wurde nun überraschenderweise gefunden, daß es mit Hilfe bestimmter zuckerfreier Quellstoffe möglich wird, einer zuckerfreien Süßwarenmasse auf der Grundlage von Sorbit und eines zuckerfreien Quellstoffs die notwendige Plastizität und Körperhaftigkeit zu verleihen.
It has now been surprisingly found that by means of certain sugar-free swelling agents, it is possible to produce sugar-free confectionery material based on sorbitol and a sugar-free swelling agent and having the required plasticity and cohesion.
EuroPat v2

Es wurde nun überraschenderweise gefunden, dass es mit Hilfe bestimmter Bestandteile möglich wird, einer zuckerfreien Süsswarenmasse auf der Grundlage von Sorbit, Xylit und eines zuckerfreien Quellstoffs die notwendige Plastizität und Körperhaftigkeit zu verleihen.
It has now been surprisingly found that by means of certain sugar-free swelling agents, it is possible to produce sugar-free confectionery material based on sorbitol and a sugar-free swelling agent and having the required plasticity and cohesion.
EuroPat v2

Die Dekonstruktion von Architektur findet in Hubert Lobnigs Einzelbildern ebenso statt wie in seiner Videoinstallation, in welcher zeitliche Brüche akzentuiert werden, um die Körperhaftigkeit und Präsenz des Raumes und den Menschen, der diesen bewohnt, fassen zu können, während Claudia Larcher mit ihrem motivischen Gegenstück eine Metaebene des Bewegtbildes beschreibt, welches sich dem menschlichen Subjekt – ebenso wie in ihren Collagen – nur noch semiotisch annähert.
The deconstruction of architecture occurs in Hubert Lobnig's individual images as well as in his video installation, in which temporal bridges are accentuated to encompass the space's presence and the people who live there, while Claudia Larcher with her motif-based counterpart describes a meta-level of the moving image that only takes a semiotic approach to the human subject matter.
ParaCrawl v7.1

Selbstinszenierung, Schmerz, Transformation, Körperhaftigkeit im Sinne einer Plastizität, die als reale, äußere Form erfahrbar wird, aber auch Zerbrechlichkeit im buchstäblichen Sinne sind dabei wesentliche Schwerpunkte.
The book and the exhibition shed light on the themes of self-dramatisation, pain, transformation and physicality in the sense of a plasticity that can be experienced as a real, external phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Der fließende Übergang zwischen Zahnkrone und Zahnhals, die Körperhaftigkeit und die ideal gestalteten Approximalkontakte sind dafür die Voraussetzungen.
That would not be possible without the fluid transition between the crown and neck of the tooth, the corporeality and the perfectly designed proximal contacts.
ParaCrawl v7.1

Es ist energisch, verwurzelt in der Körperhaftigkeit von Stimme, Percussion und Klavier und dreht sich darum, direkt auf den Punkt zu kommen.
It is forceful, rooted in the physicality of the voice, percussion and piano, and it is about getting straight to the point.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber jener konzeptionelle Raum außerhalb des eigentlichen Bildes, welcher die sinnliche Präsenz der Malerei von Martin Wehmer mit einer Intellektualität versieht und ihre Körperhaftigkeit zurückbindet an eine Reflexivität.
However, it is that conceptual space outside the actual picture which furnishes the sensual presence of Martin Wehmer's paintings with an intellectual thrust and bonds their physicality with reflexivity.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude erhält weiterhin Rhythmus und Plastizität über die versetzt angeordneten Öffnungen mit bedruckten Glasbrüstungen, die eine differenzierte Körperhaftigkeit innerhalb einer übergeordnet strengen Fassadengrammatik verleihen.
Furthermore, the building is given rhythm and plasticity through the staggered openings with printed glass balustrades, which give a differentiated physicality within a strict greater facade design.
ParaCrawl v7.1

Die geschlossene Körperhaftigkeit der Form bei Dürer und Giacometti wird bei Albert Weis zu einer offenen Struktur, die durch das Licht der Neonröhren gewissermaßen entmaterialisiert und durch die beiden Spiegelwände, in denen sich die Skulptur bis ins Unendliche spiegelt, in einen endlosen Raum versetzt wird.
The self-contained physicality of form in both Dürer’s and Giacometti’s work becomes an open structure in Weis’s work, it’s contours rendered seemingly immaterial by the light of the neon tubes and the pair of wall mirrors that reflect the sculpture endlessly, thus transporting it into infinite space.
ParaCrawl v7.1

Die Ironic bietet eine gute, stramm konturierte Körperhaftigkeit und ist insgesamt eher warm abgestimmt – eine wahre Klangskulptur mit überraschend vielen Qualitäten.
The Ironic has a seriously sturdy contoured physical presence and on the whole has been nicely put together – a real sonic sculpture with a surprising number of qualities.
ParaCrawl v7.1

Selbstinszenierung, Schmerz, Transformation, Körperhaftigkeit im Sinne einer Plastizität, die als reale, äußere Form erfahrbar wird, aber auch Zerbrechlichkeit im buchstäblichen Sinne sind wesentliche Schwerpunkte, die in der Auswahl der 54 Arbeiten beleuchtet werden sollen.
The 54 works in the show were selected to shed light on the themes of self-dramatisation, pain, transformation, physicality in the sense of a plasticity that can be experienced as a real, external phenomenon, and also fragility in a literal way.
ParaCrawl v7.1

Erst der Eindruck von Leichtigkeit und Schwere zugleich sowie von Balance verleiht den Bildgegenständen eine Körperhaftigkeit, die ihre Präsenz intensiviert.
They derive their physical presence from the impression of simultaneous lightness and heaviness, intensified further by a feeling of equilibrium.
ParaCrawl v7.1

In Bewegung, Szenerie, Gehalt, Körperhaftigkeit, Medialität und künstlerischer Ausdrucksweise recht unterschiedliche Elemente also, die in einer multimedialen Kollektion korrespondieren und einander kommentieren.
Hence, in terms of movement, scenery, substance, physicality, mediumship and artistic expression we encounter somewhat different elements, which correspond and comment on each other in such a compilation of multimedia.
ParaCrawl v7.1

Im Spätwerk ist eine enorme Reduktion angezeigt: Die Körperhaftigkeit des Menschen verschwindet und erscheint als ihre eigene Leere wieder im Bild, als Aussparung.
His later work shows an enormous reduction: the human body disappears and reappears as its own absence in the painting, as a gap.
ParaCrawl v7.1

Die Dekonstruktion von Architektur findet in Hubert Lobnigs Einzelbildern somit ebenso statt wie in seiner Videoinstallation, in welcher zeitliche Brüche akzentuiert werden, um die Körperhaftigkeit und Präsenz des Raumes und den Menschen, der diesen bewohnt, fassen zu können, während Claudia Larcher mit ihrem motivischen Gegenstück eine Metaebene des Bewegtbildes beschreibt, welches sich dem menschlichen Subjekt – ebenso wie in ihren Collagen – nur noch semiotisch annähert.
So, the deconstruction of architecture occurs in Hubert Lobnig's individual images as well as in his video installation, temporal bridges are accentuated to encompass the space's presence and the people who live there, while with her motif-based counterpart Claudia Larcher describes a meta-level of the moving image that still takes a semiotic approach to the human subject — as is the case in her collages.
ParaCrawl v7.1

Dank der Kältemazerationen und der Gärung bei niedrigen Temperaturen hat dieser Wein zur richtigen Harmonie der gewünschten Rebsortenfrische des Duftbouquets (Himbeere und weiße Pflaume) mit guter Körperhaftigkeit gefunden: ein süßer Auftakt am Gaumen, dem sehr geschmeidige und elegante Tannine folgen.
Cold maceration on the skins and low fermentation temperatures have enabled this wine to find the proper balance between the desired varietal freshness of the aromas (raspberries, white plums) and a full body characterized first by sweet initial flavors and textures and then by round and elegant tannins and structure.
ParaCrawl v7.1

Der Körper spiegelt seine sich im Laufe der Tages- und Jahreszeiten verändernde Umgebung und verliert dadurch seine Körperhaftigkeit – nicht aber seine Präsenz.
The body is reflected the changing surroundings and loses its physicality – but not his presence.
ParaCrawl v7.1