Übersetzung für "Körperabschnitt" in Englisch

Der Körperabschnitt hinter dieser Anale wird bei der Schlange als Schwanz bezeichnet.
The part of the body beyond the anal scale is considered to be the tail.
Wikipedia v1.0

Der biegeelastische Körperabschnitt 55 verjüngt sich ferner zum ersten Kupplungsabschnitt 47 hin.
The bending-elastic body section 55 further tapers towards the first coupling section 47 .
EuroPat v2

Der elastisch verformbare Körperabschnitt enthält bevorzugt ein Zugelement zur Aufnahme von Zugspannungen.
The elastically deformable body section preferably contains a tension element for accommodating tensile stresses.
EuroPat v2

Die Wanddicke nimmt vom Körperabschnitt zu den beiden Endbereichen hin jeweils kontinuierlich zu.
The wall thickness continuously increases from the body section towards the two end regions.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, dass sich der Körperabschnitt in umgekehrter Richtung verjüngt.
It is also possible for the body section to taper in the opposite direction.
EuroPat v2

Der flexible Bremskörper wird mit einem bremsaktiven Körperabschnitt durch den Bremsabschnitt geführt.
The flexible brake body is led with a braking-active body section through the braking section.
EuroPat v2

Der untere Körperabschnitt wird durch den Bremsabschnitt geführt.
The lower body section is led through the braking section.
EuroPat v2

Wenigstens zwei Schenkel erstrecken sich vom Körperabschnitt durch die Öffnung.
At least two legs extend from the body portion through the opening.
EuroPat v2

In dem Körperabschnitt ist die Sicherheitsschnittstelle dann als Antennenschnittstelle realisiert.
In the body portion the security interface is then realized as an antenna interface.
EuroPat v2

Der Körperabschnitt 11A weist eine vorzugsweise zumindest im Wesentlichen zylindrische Außenkontur auf.
The body section 11 A has a preferably at least essentially cylindrical outside contour.
EuroPat v2

Die Heckklappe oder der Kofferraumdeckel weist einen Körperabschnitt und eine Heckfensterscheibe auf.
The liftgate or the trunk lid has a body section and a rear window pane.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Körperabschnitt 2 stetig konisch ausgebildet.
In the illustrated exemplary embodiment, the body section 2 is made continuously conical.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der axiale Körperabschnitt einen mehreckigen Außenquerschnitt aufweisen.
The axial body section may for example show a polygonal outer cross-section.
EuroPat v2

Der Preform kann mit einem im Körperabschnitt axial verlaufenden transparenten Sichtstreifen hergestellt werden.
The preform can be produced with a transparent visual strip which runs axially in the body section.
EuroPat v2

Der mittlere Körperabschnitt der Insekten, der die Beine und Flügel trägt.
The middle region of the body of an insect, which bears the legs and wings.
ParaCrawl v7.1

Bei der Regionalanästhesie wird die Schmerzempfindung nur in dem zu operierenden Körperabschnitt ausgeschaltet.
With local anaesthetics the pain perception is only eliminated in the part of the body which is operated on.
ParaCrawl v7.1

Von dem so erzielten Körperabschnitt sind dann noch die Flügel und die Haut entfernt.
From the body portion thus obtained the wings and the skin have also been removed.
EuroPat v2

Wie an jedem anderen Körperabschnitt können auch am Schultergelenk Primärtumore entstehen, bösartige und gutartige.
As in any other part of the body, benign and malignant primary tumours can also occur in the shoulder.
ParaCrawl v7.1

Der elastisch verformbare Körperabschnitt enthält bevorzugt mindestens einen oder mehrere der folgenden Werkstoffe oder besteht daraus:
The elastically deformable body section preferably contains at least one or more of the following materials or consists thereof:
EuroPat v2

Der Körperabschnitt ist mit seinen Flächenseiten bevorzugt parallel zu einer Mittelebene des Kettengliedes ausgerichtet.
The body section with its flat sides is preferably aligned parallel to a middle plane of the chain link.
EuroPat v2

Der bremsaktive Körperabschnitt kann im Bremsabschnitt insbesondere bis auf Höhe oder unterhalb der Führungsschiene frei durchhängen.
The braking-active body section in the braking section can sag freely down to, or below, the height of the guide rail.
EuroPat v2

Der Förderwagen unterläuft bei Eintritt in den Bremsabschnitt mit seinem Kontaktelement insbesondere den bremsaktiven Körperabschnitt.
The conveying vehicle on entry into the braking section, with its contact element in particular runs below the braking-active body section.
EuroPat v2

Bei einem Ausführungsbeispiel hat das Kopplungselement einen Körperabschnitt zum formschlüssigen Eingriff mit zumindest einem der Deckbänder.
In one example of embodiment, the coupling element has a body segment for a form-fitting engagement with at least one of the shrouds.
EuroPat v2

Er weist einen Körperabschnitt 2 auf, dessen eines Längsende mit einem Preformboden 3 verschlossen ist.
It has a body section 2 whose longitudinal end is closed with a preform bottom 3 .
EuroPat v2

Mit dieser Anordnung ist es möglich, auf einen größeren Körperabschnitt des Fahrzeugsinsassen 5 einzuwirken.
This arrangement allows for acting onto a larger body section of the vehicle occupant 5 .
EuroPat v2