Übersetzung für "Könnten sie mir bitte sagen" in Englisch

Könnten Sie mir bitte sagen, wie Ihre Mobilfunknummer lautet?
Could you please tell me what your cell phone number is?
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie mir bitte sagen, warum?
Could you please tell me why?
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie mir bitte sagen, wo das Hotel ist?
Could you please tell me where the hotel is?
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie mir bitte sagen, um was es hierbei geht?
Would you mind telling me what this is all about?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir bitte sagen, wo das Zimmer von Rémy ist?
Can you tell me where Rémy s room is?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir bitte sagen, wie sie den auflösen wollten?
Could you please tell me how you planned to resolve it?
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn sie ihn sehen, könnten sie mir bitte Bescheid sagen?
Well, if you do, could you please contact me?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir bitte einfach sagen, was das hier alles soll?
Look,can youplease tell me what this is all about?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir bitte sagen, was los ist?
Go, go! Will you please tell me what's going on?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir bitte sagen, was zum Teufel hier los ist?
Could you please tell me what the hell is going on?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir bitte sagen, wie lange das Studium dauert?
Miss... I wanted to know how long it took to get a degree?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir bitte sagen, wie Sie das meinen?
Until? Would you mind going over that again?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir bitte sagen, Boss Tweed, etwa 1875?
Please could you tell me, Boss Tweed, around 1875...?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir bitte sagen, wann Sie mit Herrn Marshall gesprochen haben?
We completely agree with your own concerns.
EUbookshop v2

Könnten Sie mir bitte sagen, was das genau ist?
Could you tell me what it is, please?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Bahnhof komme?
Could you tell me the way to the station, please?
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie mir bitte sagen, wie groß Sie sind und wie viel Sie wiegen?
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
Tatoeba v2021-03-10

Und könnten Sie mir bitte sagen, welches Alter und Geschlecht diese Personen haben?
And if so, could you say how many (not including yourself), and what is their age and their gender?
DGT v2019

Könnten Sie mir bitte sagen, in welcher Richtung es zu seinem Büro geht?
I don't. Uh, could you just point me in the direction of his office?
OpenSubtitles v2018

Wollte eine Hilfe, Sie könnten bitte mir sagen, wie besteuert die Appliance?
Wanted a help, could you please tell me how taxed the appliance?
ParaCrawl v7.1

Könnten Sie mir bitte auch sagen, ob Sie - was meines Erachtens nur gerecht wäre - die Gleichberechtigung bei der Teilnahme an der Beschlußfassung akzeptieren bzw. ob es einen Verweis darauf geben wird?
Also, could you tell me whether you will accept or there will be any mention of, as seems only right to me, an equal role in decision-making?
Europarl v8

Herr Präsident, Entschuldigung, könnten Sie mir bitte sagen, bei welchem Thema wir gerade sind?
Mr President, sorry, could you tell me which subject we are on now?
Europarl v8

Da ich davon ausgehe, dass ich nicht träume, könnten Sie mir bitte sagen, was das hier soll?
Assuming I'm awake here could you please tell me what the hell you're trying to do?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir da­her bitte sagen, warum der Bericht Wedekind nicht ge­meinsam mit den anderen Berichten des Ausschusses für Geschäftsordnung und Petitionen auf der Tagesord­nung erscheint?
Therefore, may I ask why it is that the Wedekind report does not feature on our agenda along with the other Committee on the Rules of Procedure and Peti­tions reports?
EUbookshop v2

Könnten Sie mir bitte sagen, ob die Kommission darüber unterrichtet war, daß der gleiche Versuch, welcher für den 18. Februar dieses Jahres in Trawsfynydd geplant ist, bereits 1982 in Hunterston und 1986 in Calder Hall im Vereinigten Königreich durchgeführt wur de?
There is one question, however, that needs to be dealt with urgently, the question of Transnuklear's relations and contracts with the Commission.
EUbookshop v2

Könnten Sie mir bitte sagen, ob diese Fassung jetzt fertig ist oder in nächster Zeit wahrscheinlich fertig sein wird?
We are currently engaged on a reappraisal of the possibilities and needs in the area of coal research and are trying to define new areas of research which could better meet the needs of the energy sector.
EUbookshop v2

Um Ihnen effiziente Andamp; passende Angebot und Unterstützung für Sie bieten, könnten Sie bitte mir sagen, die folgende Informationen:
In order to provide you with efficient & suitable quotation and assistance for you, could you kindly tell me the following information:
CCAligned v1

Um Ihnen bieten effiziente Andamp; passende Angebot und unterstützen Sie, könnten Sie bitte mir Folgendes sagen:
In order to provide you with efficient & suitable quotation and assistance for you, could you kindly tell me the following information:
CCAligned v1

Um Ihnen bieten Effcient Andamp; passende Angebot und unterstützen Sie, könnten Sie bitte mir Folgendes sagen:
In order to provide you with effcient & suitable quotation and assistance for you, Could you kindly tell me the following information:
CCAligned v1

Ich möchte mir Brackets installieren, aber ich kann nicht wählen, welche. Könnten Sie mir, bitte, sagen, welche besser sind?
I want to get braces, but I just can not choose which ones. Can you please tell me which ones are better?
CCAligned v1