Übersetzung für "Kältelagerung" in Englisch

Nach Beendigung der Kältelagerung wurden die Platten aus dem Kühlschrank entnommen.
After the end of low-temperature storage, the plates were removed from the refrigeration cabinet.
EuroPat v2

Für den folgenden Vergleich wurden die erfindungsgemäß hergestellten gepfropften Polyoxyalkylen-Polysiloxan-Blockmischpolymere mit den entsprechenden nicht gepfropften Polyoxyalkylen-Polysiloxan-Blockmischpolymeren in Bezug auf Entschäumung und Verträglichkeit vor und nach Kältelagerung gegenübergestellt.
For the following comparison, the grafted polyoxyalkylene-polysiloxane block copolymers P prepared according to the invention were compared with the corresponding ungrafted polyoxyalkylene-polysiloxane block copolymers with regard to defoaming and compatibility before and after low-temperature storage.
EuroPat v2

Man bekommt eine permanent antistatische Platte. Der so antistatisch ausgerüstete Formkörper wurde einer modifizierten Temperatur-Wechselprüfung nach DIN 53 496 ausgesetzt, wobei die Wärmelagerung bei +110°C und die Kältelagerung bei -40°C erfolgte.
The moulded article antistatically treated in this fashion was subjected to a modified thermal cycling test according to DIN 53,496, the heat storage occurring at +110° C. and the cold storage at -40° C. The "antistatic coating" adheres to the moulded article surface or to the moulded article matrix so strongly that it exhibits no change.
EuroPat v2

Der so metallisierte Formkörper wurde der Temperatur-Wechselprüfung nach DIN 53 496 ausgesetzt, wobei die Wärmelagerung bei + 110°C und die Kältelagerung bei -40°C erfolgte. Die Metallauflage haftet an der Formkörperoberfläche so fest, dass sie keine Veränderung zeigt.
The moulding thus metallised was subjected to the thermal cycling test according to DIN 53,496, with the hot storage at +110° C. and the cold storage at -40° C. The metal deposit adheres so strongly to the surface of the moulding that it does not show any change.
EuroPat v2

Der so metallisierte Formkörper wurde der Temperatur-Wechselprüfung nach DIN 53 496 ausgesetzt, wobei die Wärmelagerung bei +110°C und die Kältelagerung bei -40° C erfolgte. Die Metallauflage haftet an der Formkörperoberfläche so fest, daß sie keine Veränderung zeigt.
The moulding thus metallised was subjected to the thermal cyclic test according to DIN 53,496, with the hot storage at +110° C. and the cold storage at -40° C. The metal deposit adheres so strongly to the surface of the moulding that it does not show any change.
EuroPat v2