Übersetzung für "Kältelagerung" in Englisch
Nach
Beendigung
der
Kältelagerung
wurden
die
Platten
aus
dem
Kühlschrank
entnommen.
After
the
end
of
low-temperature
storage,
the
plates
were
removed
from
the
refrigeration
cabinet.
EuroPat v2
Für
den
folgenden
Vergleich
wurden
die
erfindungsgemäß
hergestellten
gepfropften
Polyoxyalkylen-Polysiloxan-Blockmischpolymere
mit
den
entsprechenden
nicht
gepfropften
Polyoxyalkylen-Polysiloxan-Blockmischpolymeren
in
Bezug
auf
Entschäumung
und
Verträglichkeit
vor
und
nach
Kältelagerung
gegenübergestellt.
For
the
following
comparison,
the
grafted
polyoxyalkylene-polysiloxane
block
copolymers
P
prepared
according
to
the
invention
were
compared
with
the
corresponding
ungrafted
polyoxyalkylene-polysiloxane
block
copolymers
with
regard
to
defoaming
and
compatibility
before
and
after
low-temperature
storage.
EuroPat v2
Man
bekommt
eine
permanent
antistatische
Platte.
Der
so
antistatisch
ausgerüstete
Formkörper
wurde
einer
modifizierten
Temperatur-Wechselprüfung
nach
DIN
53
496
ausgesetzt,
wobei
die
Wärmelagerung
bei
+110°C
und
die
Kältelagerung
bei
-40°C
erfolgte.
The
moulded
article
antistatically
treated
in
this
fashion
was
subjected
to
a
modified
thermal
cycling
test
according
to
DIN
53,496,
the
heat
storage
occurring
at
+110°
C.
and
the
cold
storage
at
-40°
C.
The
"antistatic
coating"
adheres
to
the
moulded
article
surface
or
to
the
moulded
article
matrix
so
strongly
that
it
exhibits
no
change.
EuroPat v2
Der
so
metallisierte
Formkörper
wurde
der
Temperatur-Wechselprüfung
nach
DIN
53
496
ausgesetzt,
wobei
die
Wärmelagerung
bei
+
110°C
und
die
Kältelagerung
bei
-40°C
erfolgte.
Die
Metallauflage
haftet
an
der
Formkörperoberfläche
so
fest,
dass
sie
keine
Veränderung
zeigt.
The
moulding
thus
metallised
was
subjected
to
the
thermal
cycling
test
according
to
DIN
53,496,
with
the
hot
storage
at
+110°
C.
and
the
cold
storage
at
-40°
C.
The
metal
deposit
adheres
so
strongly
to
the
surface
of
the
moulding
that
it
does
not
show
any
change.
EuroPat v2
Der
so
metallisierte
Formkörper
wurde
der
Temperatur-Wechselprüfung
nach
DIN
53
496
ausgesetzt,
wobei
die
Wärmelagerung
bei
+110°C
und
die
Kältelagerung
bei
-40°
C
erfolgte.
Die
Metallauflage
haftet
an
der
Formkörperoberfläche
so
fest,
daß
sie
keine
Veränderung
zeigt.
The
moulding
thus
metallised
was
subjected
to
the
thermal
cyclic
test
according
to
DIN
53,496,
with
the
hot
storage
at
+110°
C.
and
the
cold
storage
at
-40°
C.
The
metal
deposit
adheres
so
strongly
to
the
surface
of
the
moulding
that
it
does
not
show
any
change.
EuroPat v2