Übersetzung für "Kältefalle" in Englisch
Das
Destillat
wird
in
einer
Kältefalle
aufgefangen.
The
distillate
is
collected
in
a
cold
trap.
EuroPat v2
Die
Menge
des
abdestillierten
Wassers
in
der
Vorlage
und
Kältefalle
beträgt
12
Teile.
The
amount
of
distilled-off
water
in
the
receiver
and
cold
trap
is
12
parts.
EuroPat v2
In
der
nachgeschalteten
Kältefalle
(-78°C)
kondensierten
39
g
Substanz.
39
g
of
substance
condensed
in
the
cold
trap
(-78°
C.)
situated
downstream.
EuroPat v2
Er
wurde
in
einer
Kältefalle
aufgefangen
und
in
dieser
Form
wieder
einsetzbar.
It
was
collected
in
a
cold
trap
and
used
again
in
this
form.
EuroPat v2
Nachdem
die
Reaktion
beendet
ist,
lässt
man
die
Kältefalle
auf
RT
aufwärmen.
When
the
reaction
has
ended,
the
cold
trap
is
allowed
to
warm
to
room
temperature.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
Sauerstoff
aus
Luft
in
einer
Kältefalle
auskondensiert
oder
katalytisch
abgeschieden
werden.
For
example,
oxygen
can
be
condensated
out
of
air
in
a
cooling
trap
or
catalytically
separated.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
die
Feuchtigkeitsfalle
als
Kältefalle
auszugestalten.
It
is
likewise
possible
to
configure
the
moisture
trap
as
a
cold
trap.
EuroPat v2
Man
kann
den
Rauchgasfilter
50
deshalb
auch
als
Kältefalle
bezeichnen.
Consequently,
the
flue
gas
filter
50
can
also
be
referred
to
as
a
cold
trap.
EuroPat v2
Der
Rauchgasfilter
50
hat
somit
die
Funktion
einer
Kältefalle
für
die
Schwermetalle.
The
flue
gas
filter
50
thus
has
the
function
of
a
cold
trap
for
heavy
metals.
EuroPat v2
Alternativ
kann
als
Falle
auch
eine
Kältefalle
verwendet
werden.
Alternatively,
a
cold
trap
can
also
be
used
as
the
trap.
EuroPat v2
Diese
Komponenten
werden
anschliessend
an
einem
geeigneten
Sorbtionsmaterial
oder
in
einer
Kältefalle
gesammelt.
These
components
are
then
collected
on
a
suitable
sorption
material
or
in
a
cold
trap.
EuroPat v2
Dazu
wurde
eine
mit
Methanol/Trockeneis
und
eine
mit
flüssigem
Stickstoff
gekühlte
Kältefalle
verwendet.
A
cold
trap
cooled
with
methanol/dry
ice
and
a
cold
trap
cooled
with
liquid
nitrogen
were
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Die
Destillationsapparatur
bestand
aus
Siedekolben,
Destillationsbrücke,
Destillatteiler,
Vorlagekolben,
Kältefalle
und
Vakuumpumpe.
The
distillation
apparatus
comprised
boiling
flask,
distillation
bridge,
distillate
divider,
receiving
flask,
cold
trap
and
vacuum
pump.
EuroPat v2
Wassereis
ist
im
Krater
Korolev
dauerhaft
stabil,
weil
die
Vertiefung
eine
natürliche
Kältefalle
darstellt.
The
water
ice
in
Korolev
Crater
is
permanently
stable
because
the
depression
acts
as
a
natural
cold
trap.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Staub
wird
im
Rauchgasfilter
50
abgeschieden,
er
wirkt
somit
als
Kältefalle
für
Schwermetalle.
This
dust
is
separated
in
the
flue
gas
filter
50
and
thus
acts
as
cold
trap
for
heavy
metals.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
der
Gasauslaß
mit
einer
Vakuumpumpe
und/oder
Kältefalle
verbunden.
According
to
another
embodiment,
the
gas
outlet
is
connected
to
a
vacuum
pump
and/or
cold
trap.
EuroPat v2
Der
Auslaß
der
Vakuum-Pumpe
60
ist
über
eine
Kältefalle
62
mit
einer
Abluftleitung
64
verbunden.
The
outlet
from
the
vacuum
pump
60
is
connected
via
a
cold
trap
62
with
an
exhaust
air
line
64
.
EuroPat v2
Das
sich
in
der
Kältefalle
62
ansammelnde
Kondensat
kann
über
ein
Ventil
66
abgezogen
werden.
The
condensate
which
accumulates
in
the
cold
trap
62
may
be
drawn
off
via
a
valve
66
.
EuroPat v2
Dabei
wird
auf
200°
C
aufgeheizt
und
der
Ansatz
2
1/2
Stunden
gefahren,
wobei
während
dieser
Zeit
50,61
Wasserstoff
und
aus
einer
Kältefalle
2,78
g
=
0,163
Mol
Ammoniak
in
den
Kreislauf
eingefahren
werden,
wodurch
die
Ammoniakkonzentration
über
die
Reaktionszeit
im
Bereich
von
12
bis
27
Vol.-%
gehalten
wird.
The
mixture
is
heated
to
200°
C.
and
the
batch
is
run
for
21/2
hours
and
during
this
time
50.6
l
of
hydrogen
and,
from
a
cold
trap,
2.78
g=0.163
mole
of
ammonia
are
fed
into
the
cycle,
by
which
means
the
ammonia
concentration
is
kept
in
the
range
of
12
to
27%
by
volume
during
the
reaction
time.
EuroPat v2
Die
in
einer
Kältefalle
aufgefangene
Gasmenge
beträgt
13,0
g
und
besteht
neben
HFP
zu
40
%
aus
Perfluorpropionylfluorid.
The
amount
of
gas
collected
in
a
cold
trap
is
13.0
g
and
is
composed
to
the
extent
of
40%
of
perfluoropropionyl
fluoride,
alongside
HFP.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
so
behandelte
Gas
in
einer
tarierten,
mit
Trockeneis/Methanol
gekühlten
Kältefalle
kondensiert
(Rohausbeute:
69
g).
Subsequently,
the
gas
thus
treated
was
condensed
in
a
tarred
cold
trap
cooled
with
dry
ice/methanol
(crude
yield:
69
gm).
EuroPat v2
Während
dieser
Zeit
werden
15,4
1
Wasserstoff
kontinuierlich
zugefahren
und
gleichzeitig
damit
aus
einer
Kältefalle
über
3
1/4
Stunden
8,0
g
=
0,471
Mol
Ammoniak,
wodurch
sich
während
der
gesamten
Reaktionszeit
eine
Ammoniakkonzentration
zwischen
30
und
50
Vol.-%
einstellt.
During
this
time,
15.4
l
of
hydrogen
are
continuously
supplied
and,
at
the
same
time,
from
a
cooling
trap,
8.0
g=0.471
mole
of
ammonia
are
supplied
in
the
course
of
31/4
hours,
as
a
result
of
which
the
ammonia
concentration
adjusts
to
between
30
and
50%
by
volume
during
the
entire
reaction
time.
EuroPat v2
Nach
Anlegen
eines
Vakuums
von
20
mbar
werden
weitere
2,5
g
(0,032
Mol)
Acetylchlorid
und
30
g
Essigsäureanhydrid
in
eine
Kältefalle
abdestilliert.
After
the
application
of
a
vacuum
of
20
mbars,
another
2.5
g
(0.032
mol)
of
acetyl
chloride
and
30
g
of
acetic
anhydride
are
distilled
off
into
a
cooling
trap.
EuroPat v2
Die
in
einer
Kältefalle
aufgefangene
Gasmenge
beträgt
10
g
und
ist
in
der
Zusammensetzung
neben
HFP
zu
30
%
Perfluorpropionsäurefluorid.
The
amount
of
gas
collected
in
a
cold
trap
is
10
g
and
is
composed
to
the
extent
of
30%
of
perfluoropropionic
acid
fluoride,
alongside
HFP.
EuroPat v2
Die
in
einer
Kältefalle
aufgefangene
Gasmenge
beträgt
14,0
g
und
besteht
neben
HFP
zu
30
%
aus
Perfluorpropionylfluorid.
The
amount
of
gas
collected
in
a
cold
trap
is
14.0
g
and
is
composed
to
the
extent
of
30%
by
perfluoropropionyl
fluoride,
alongside
HFP.
EuroPat v2
Die
Kondensate
aus
dem
Abscheider
14
und
der
Kältefalle
15
werden
gesammelt
und
nach
Abtrennen
der
wässrigen
Phase
gaschromatographisch
analysiert.
The
condensates
from
the
separator
14
and
the
cold
trap
15
are
collected
and
analyzed
by
gas
chromatography,
after
the
aqueous
phase
has
been
separated
off.
EuroPat v2
Nachdem
die
wieder
auftretende
exotherme
Reaktion
beendet
war,
zog
man
alles
Flüchtige
bei
67
mbar
in
eine
mit
Trockeneis
gekühlte
Kältefalle.
When
the
exothermic
reaction
which
occurs
again
had
ended,
all
the
volatile
constituents
were
extracted
under
67
mbar
into
a
cold
trap
cooled
with
dry
ice.
EuroPat v2
Diese
baut
sich
im
wesentlichen
nur
in
Folge
von
Kondensation
an
einer
im
Behälter
für
den
Lösungsmitteldampf
angeordneten
Kältefalle
ab
und
ist
regeltechnisch
nicht
beeinflußbar.
This
is
dismantled
essentially
only
as
a
consequence
of
condensation
at
a
cold
trap
arranged
in
the
container
for
the
solvent
vapor
and
cannot
be
influenced
in
control-oriented
terms.
EuroPat v2