Übersetzung für "Kältefalle" in Englisch

Das Destillat wird in einer Kältefalle aufgefangen.
The distillate is collected in a cold trap.
EuroPat v2

Die Menge des abdestillierten Wassers in der Vorlage und Kältefalle beträgt 12 Teile.
The amount of distilled-off water in the receiver and cold trap is 12 parts.
EuroPat v2

In der nachgeschalteten Kältefalle (-78°C) kondensierten 39 g Substanz.
39 g of substance condensed in the cold trap (-78° C.) situated downstream.
EuroPat v2

Er wurde in einer Kältefalle aufgefangen und in dieser Form wieder einsetzbar.
It was collected in a cold trap and used again in this form.
EuroPat v2

Nachdem die Reaktion beendet ist, lässt man die Kältefalle auf RT aufwärmen.
When the reaction has ended, the cold trap is allowed to warm to room temperature.
EuroPat v2

Beispielsweise kann Sauerstoff aus Luft in einer Kältefalle auskondensiert oder katalytisch abgeschieden werden.
For example, oxygen can be condensated out of air in a cooling trap or catalytically separated.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, die Feuchtigkeitsfalle als Kältefalle auszugestalten.
It is likewise possible to configure the moisture trap as a cold trap.
EuroPat v2

Man kann den Rauchgasfilter 50 deshalb auch als Kältefalle bezeichnen.
Consequently, the flue gas filter 50 can also be referred to as a cold trap.
EuroPat v2

Der Rauchgasfilter 50 hat somit die Funktion einer Kältefalle für die Schwermetalle.
The flue gas filter 50 thus has the function of a cold trap for heavy metals.
EuroPat v2

Alternativ kann als Falle auch eine Kältefalle verwendet werden.
Alternatively, a cold trap can also be used as the trap.
EuroPat v2

Diese Komponenten werden anschliessend an einem geeigneten Sorbtionsmaterial oder in einer Kältefalle gesammelt.
These components are then collected on a suitable sorption material or in a cold trap.
EuroPat v2

Dazu wurde eine mit Methanol/Trockeneis und eine mit flüssigem Stickstoff gekühlte Kältefalle verwendet.
A cold trap cooled with methanol/dry ice and a cold trap cooled with liquid nitrogen were used for this purpose.
EuroPat v2

Die Destillationsapparatur bestand aus Siedekolben, Destillationsbrücke, Destillatteiler, Vorlagekolben, Kältefalle und Vakuumpumpe.
The distillation apparatus comprised boiling flask, distillation bridge, distillate divider, receiving flask, cold trap and vacuum pump.
EuroPat v2

Wassereis ist im Krater Korolev dauerhaft stabil, weil die Vertiefung eine natürliche Kältefalle darstellt.
The water ice in Korolev Crater is permanently stable because the depression acts as a natural cold trap.
ParaCrawl v7.1

Dieser Staub wird im Rauchgasfilter 50 abgeschieden, er wirkt somit als Kältefalle für Schwermetalle.
This dust is separated in the flue gas filter 50 and thus acts as cold trap for heavy metals.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung ist der Gasauslaß mit einer Vakuumpumpe und/oder Kältefalle verbunden.
According to another embodiment, the gas outlet is connected to a vacuum pump and/or cold trap.
EuroPat v2

Der Auslaß der Vakuum-Pumpe 60 ist über eine Kältefalle 62 mit einer Abluftleitung 64 verbunden.
The outlet from the vacuum pump 60 is connected via a cold trap 62 with an exhaust air line 64 .
EuroPat v2

Das sich in der Kältefalle 62 ansammelnde Kondensat kann über ein Ventil 66 abgezogen werden.
The condensate which accumulates in the cold trap 62 may be drawn off via a valve 66 .
EuroPat v2

Dabei wird auf 200° C aufgeheizt und der Ansatz 2 1/2 Stunden gefahren, wobei während dieser Zeit 50,61 Wasserstoff und aus einer Kältefalle 2,78 g = 0,163 Mol Ammoniak in den Kreislauf eingefahren werden, wodurch die Ammoniakkonzentration über die Reaktionszeit im Bereich von 12 bis 27 Vol.-% gehalten wird.
The mixture is heated to 200° C. and the batch is run for 21/2 hours and during this time 50.6 l of hydrogen and, from a cold trap, 2.78 g=0.163 mole of ammonia are fed into the cycle, by which means the ammonia concentration is kept in the range of 12 to 27% by volume during the reaction time.
EuroPat v2

Die in einer Kältefalle aufgefangene Gasmenge beträgt 13,0 g und besteht neben HFP zu 40 % aus Perfluorpropionylfluorid.
The amount of gas collected in a cold trap is 13.0 g and is composed to the extent of 40% of perfluoropropionyl fluoride, alongside HFP.
EuroPat v2

Anschließend wird das so behandelte Gas in einer tarierten, mit Trockeneis/Methanol gekühlten Kältefalle kondensiert (Rohausbeute: 69 g).
Subsequently, the gas thus treated was condensed in a tarred cold trap cooled with dry ice/methanol (crude yield: 69 gm).
EuroPat v2

Während dieser Zeit werden 15,4 1 Wasserstoff kontinuierlich zugefahren und gleichzeitig damit aus einer Kältefalle über 3 1/4 Stunden 8,0 g = 0,471 Mol Ammoniak, wodurch sich während der gesamten Reaktionszeit eine Ammoniakkonzentration zwischen 30 und 50 Vol.-% einstellt.
During this time, 15.4 l of hydrogen are continuously supplied and, at the same time, from a cooling trap, 8.0 g=0.471 mole of ammonia are supplied in the course of 31/4 hours, as a result of which the ammonia concentration adjusts to between 30 and 50% by volume during the entire reaction time.
EuroPat v2

Nach Anlegen eines Vakuums von 20 mbar werden weitere 2,5 g (0,032 Mol) Acetylchlorid und 30 g Essigsäureanhydrid in eine Kältefalle abdestilliert.
After the application of a vacuum of 20 mbars, another 2.5 g (0.032 mol) of acetyl chloride and 30 g of acetic anhydride are distilled off into a cooling trap.
EuroPat v2

Die in einer Kältefalle aufgefangene Gasmenge beträgt 10 g und ist in der Zusammensetzung neben HFP zu 30 % Perfluorpropionsäurefluorid.
The amount of gas collected in a cold trap is 10 g and is composed to the extent of 30% of perfluoropropionic acid fluoride, alongside HFP.
EuroPat v2

Die in einer Kältefalle aufgefangene Gasmenge beträgt 14,0 g und besteht neben HFP zu 30 % aus Perfluorpropionylfluorid.
The amount of gas collected in a cold trap is 14.0 g and is composed to the extent of 30% by perfluoropropionyl fluoride, alongside HFP.
EuroPat v2

Die Kondensate aus dem Abscheider 14 und der Kältefalle 15 werden gesammelt und nach Abtrennen der wässrigen Phase gaschromatographisch analysiert.
The condensates from the separator 14 and the cold trap 15 are collected and analyzed by gas chromatography, after the aqueous phase has been separated off.
EuroPat v2

Nachdem die wieder auftretende exotherme Reaktion beendet war, zog man alles Flüchtige bei 67 mbar in eine mit Trockeneis gekühlte Kältefalle.
When the exothermic reaction which occurs again had ended, all the volatile constituents were extracted under 67 mbar into a cold trap cooled with dry ice.
EuroPat v2

Diese baut sich im wesentlichen nur in Folge von Kondensation an einer im Behälter für den Lösungsmitteldampf angeordneten Kältefalle ab und ist regeltechnisch nicht beeinflußbar.
This is dismantled essentially only as a consequence of condensation at a cold trap arranged in the container for the solvent vapor and cannot be influenced in control-oriented terms.
EuroPat v2