Übersetzung für "Kältebehandlung" in Englisch
Eine
solche
Ausführung
wird
vorzugsweise
für
eine
Kältebehandlung
eingesetzt
werden.
Such
an
arrangement
is
preferably
used
for
cold
treatment.
EuroPat v2
Also
ich
wiederhole,
was
gesagt
wurde:
haben
eine
Kältebehandlung.
That
reiterate
what
was
said:
have
a
cold
treatment.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
können
durch
die
Kältebehandlung
auch
trübungsbildende
Stoffe
ausgefällt
werden.
Furthermore,
turbidity-forming
substances
may
also
be
precipitated
out
by
the
cold
treatment.
EuroPat v2
Die
erwähnte
Präzipitationsbehandlung
kann
neben
einer
Kältebehandlung
auch
ein
Imunoaffnitätsverfahren
umfassen.
The
precipitation
treatment
mentioned
may
comprise
besides
a
low-temperature
treatment
also
an
immunoaffinity
method.
EuroPat v2
Und
müssen
noch
alle
jene
Kältebehandlung.
And
still
need
all
those
cold
treatment.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
die
Kältebehandlung
mit
Ice
Power
Kühlkompressen
oder
Kühlgel
fort.
Continue
the
cold
treatment
with
Ice
Power
Cold
Pack
or
Cold
Gel.
ParaCrawl v7.1
Aussetzen
der
Samen
für
dieses
Kältebehandlung
wird
als
Schichtung.
Exposing
the
seeds
for
this
cold
treatment
is
called
stratification.
ParaCrawl v7.1
Fleisch,
das
lediglich
einer
Kältebehandlung
unterzogen
worden
ist,
gilt
jedoch
nicht
als
Fleischerzeugnis.
However,
meat
which
has
only
undergone
chilling
or
freezing
shall
not
be
regarded
as
a
meat
product.
JRC-Acquis v3.0
Der
gekerbte
Draht
wird
anschließend
durch
Wärme-
oder
Kältebehandlung
in
einen
sprödbrüchigen,
harten
Zustand
überführt.
The
notched
wire
is
converted
by
hot
or
cold
treatment
into
a
bittle,
hard
state.
EuroPat v2
Diese
Symptome
sind
hier
aber
nicht
so
ausgeprägt
wie
beim
Wildstamm
und
teilweise
durch
Kältebehandlung
reversibel.
These
symptoms
are
not
so
pronounced
here,
however,
as
for
the
wild
strain,
and
in
some
cases
are
reversible
by
cold
treatment.
EuroPat v2
Ist
das
Tier
jedoch
nicht
generalisiert
Cysticercose-infiziert,
so
können
die
nicht
infizierten
Teile
nach
einer
Kältebehandlung
für
genusstauglich
erklärt
werden.
However,
when
the
animal
is
not
generally
infected
with
cysticercus,
the
parts
not
infected
may
be
declared
fit
for
human
consumption
after
having
undergone
a
cold
treatment.
DGT v2019
Diese
Strategie
steht
im
Konflikt
zu
den
Investitionen,
die
diejenigen,
die
im
Geflügelfleischhandel
tätig
sind,
in
Übereinstimmung
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
in
ihrem
Bereich
getätigt
haben,
das
besagt,
dass
nur
von
der
EU
genehmigte
Schutzmethoden,
wie
die
Kältebehandlung,
durchgeführt
werden
dürfen,
um
die
Risiken
einer
Kontaminierung
des
Fleisches
zu
verringern.
This
strategy
is
at
odds
with
the
investments
made
by
poultrymeat
professionals
in
their
field,
in
accordance
with
Community
law,
which
states
that
only
EU-approved
protection
methods,
such
as
cold
treatment,
can
be
implemented
in
order
to
reduce
the
risks
of
meat
contamination.
Europarl v8
Wir
unterstützen
daher
die
folgenden
Vorschläge
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007:
1)
Rücknahme
von
Erwägungsgrund
5
der
Kommission,
in
der
es
heißt:
"Der
ausschließliche
Verweis
auf
Kältebehandlung
in
der
Definition
von
"Geflügelfleisch"
ist
angesichts
der
technologischen
Entwicklung
zu
restriktiv.
We
therefore
support
the
following
proposals
to
amend
Regulation
(EC)
No
1234/2007:
1)
withdrawal
of
Commission
Recital
5,
stating
that
'the
exclusive
reference
to
cold
treatment
in
the
definition
of
"poultrymeat”
is
too
restrictive
in
view
of
technological
developments.
Europarl v8
Handelt
es
sich
um
frisches
Fleisch
von
Schweinen,
so
muß
es
ferner
einer
Untersuchung
auf
Trichinen
gemäß
Artikel
2
der
Richtlinie
77/96/EWG
(17)
oder
einer
Kältebehandlung
gemäß
Anhang
IV
der
genannten
Richtlinie
unterzogen
worden
sein.
In
the
case
of
fresh
pigmeat,
it
must
furthermore
have
been
examined
for
trichinae
in
accordance
with
Article
2
of
Directive
77/96/EEC
(16)
or
have
undergone
cold
treatment
as
referred
to
in
Annex
IV
to
that
Directive;
JRC-Acquis v3.0
Handelt
es
sich
um
frisches
Fleisch
von
Schweinen,
so
muß
es
gemäß
Artikel
2
der
Richtlinie
77/96/EWG
einer
Trichinenuntersuchung
oder
gemäß
Anhang
IV
der
genannten
Richtlinie
einer
Kältebehandlung
unterzogen
worden
sein;
In
the
case
of
fresh
meat
from
pigs,
it
must
have
been
examined
for
trichinae
in
accordance
with
Article
2
of
Directive
77/96/EEC
or
have
undergone
cold
treatment
in
accordance
with
Annex
IV
to
that
Directive;
JRC-Acquis v3.0
Fleisch
von
Schweinen
(Haustiere,
Zuchtwild
und
jagdbares
Wild)
und
Einhufern
wird
entweder
auf
Trichinen
(Trichinella
spp)
untersucht
oder
muß
einer
Kältebehandlung
unterzogen
werden.
Meat
from
porcine
animals
(domestic,
farmed
game
and
wild
game)
and
solipeds
shall
either
be
submitted
to
an
examination
to
detect
the
possible
presence
of
trichinae
(Trichinella
spp)
or
undergo
a
cold
treatment.
TildeMODEL v2018
Nach
Entfernen
der
genußuntauglichen
Tierkörperteile
muß
Fleisch
von
Tieren
mit
nicht
generalisiertem
Befall
einer
Kältebehandlung
unterzogen
werden.
After
removal
of
parts
unfit
for
human
consumption,
meat
from
animals
with
non-generalised
infestation
must
undergo
a
cold
treatment.
TildeMODEL v2018
Schlachtkörper
von
Schweinen
(Hausschweine,
Zuchtwildschweine
und
freilebende
Wildschweine),
Einhufern
und
anderen
Tierarten,
die
an
Trichinose
erkranken
können,
müssen
auf
Trichinen
untersucht
werden,
sofern
sie
nicht
in
einem
amtlich
als
Trichinose-frei
bescheinigten
Betrieb
aufgezogen
oder
einer
Kältebehandlung
unterzogen
wurden.
Carcases
of
swine
(domestic,
farmed
game
and
wild
game),
solipeds
and
other
species
susceptible
to
trichinosis
shall
be
examined
for
trichinosis
unless
the
animals
were
raised
on
a
holding
officially
certified
to
be
free
of
trichinosis,
or
a
cold
treatment
has
been
applied.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
technologische
Entwicklung
als
auch
die
Kältebehandlung
ermöglichen
die
Zunahme
des
Handels
mit
Hackfleisch
auf
nationaler
Ebene.
Thanks
to
technological
evolution
and
by
virtue
of
freezing,
it
has
been
possible
for
a
national
trade
in
minced
meat
to
be
developed.
EUbookshop v2
Um
eine
solche
vorausgehende
Kältebehandlung
zu
erleichtern,
kann
bei
den
oben
beschriebenen
Schutzhüllen,
wie
dies
beispielsweise
bei
der
Fusshülle
10
in
den
Fig.2a,
2b
und
3
angedeutet
ist,
eine
Tasche
70
vorgesehen
werden,
die
sich
längs
der
Innenseite
12
der
Fusshülle
erstreckt.
To
make
such
a
previous
cold
treatment
easier,
a
pocket
70
may
be
included
in
the
protective
covers
described
above,
such
as
indicated
for
the
foot-cover
10
in
FIGS.
2a,
2b
and
3,
the
pocket
running
along
the
inside
12
of
the
foot-cover.
EuroPat v2
Da
eine
solche
Kältebehandlung
nur
kurz
dauern
soll,
kann
das
Kissen
mit
der
Kühlflüssigkeit
am
Ende
der
Behandlung
aus
dieser
inneren
Tasche
72
weggenommen
und
die
Plastikbahn
70
nach
unten
aus
der
Fusshülle
10
herausgezogen
und
von
ihr
abgeknöpft
werden.
As
such
a
cold
treatment
should
never
last
long,
the
cushion
with
the
cooling
agent
can
be
removed
from
this
inner
pocket
72
and
the
plastic
web
70
is
pulled
out
of
the
foot-cover
10
and
detached
from
it.
EuroPat v2
Dann
beginnt
unmittelbar
nach
der
Kältebehandlung
die
therapeutische
elektrostatische
Wärme
behandlung
durch
die
Fusshülle
10,
was
sich
als
besonders
wirksam
gezeigt
hat.
Thus,
the
therapeutic
electrostatic
heat
treatment
by
the
foot-cover
10
is
initiated
immediately
after
the
cold
treatment,
something
that
has
proved
to
be
especially
effective.
EuroPat v2
Eine
solche
Kältebehandlung
von
Bereichen
der
Strickwarenbahn
lässt
sich
innerhalb
des
gesamten
Behandlungsverfahrens
auch
mehrfach
wiederholen,
falls
dies
zum
Schutze
wärmeempfindlicher
Strickwarenbereiche
erforderlich
sein
sollte.
It
is
to
be
understood
that
the
chilling
treatment
step
may
be
necessitated
several
times
within
the
course
of
the
entire
treatment
process
should
such
be
determined
necessary
for
adequate
protection
of
the
heat
sensitive
knit
fabric
regions.
EuroPat v2
Um
eine
solche
vorausgehende
Kältebehandlung
zu
erleichtern,
kann
bei
den
oben
beschriebenen
Schutzhüllen,
wie
dies
beispielsweise
bei
der
Fusshülle
10
in
den
Fig.
To
make
such
a
previous
cold
treatment
easier,
a
pocket
70
may
be
included
in
the
protective
covers
described
above,
such
as
indicated
for
the
foot-cover
10
in
FIGS.
EuroPat v2
Dieser
kann
beispeilsweise
dadurch
realisiert
werden,
daß
der
in
das
Blindloch
2a
eingreifende
Teil
des
Schaftes
mit
verengter
Toleranz
maßgefertigt
und
unmittelbar
vor
Einfügen
einer
lokalen
Kältebehandlung
unterworfen
wird.
This
may
be
obtained,
for
example,
in
that
the
part
of
the
shaft
2
entering
the
bore
2a
is
custom
made
with
a
reduced
tolerance
and
exposed
immediately
prior
to
in
insertion
to
a
localized
cooling
treatment.
EuroPat v2
Plasmen
mit
niedriger
Reninaktivität
werden
durch
eine
Kältebehandlung
(-4°
C,
3
Tage)
aktiviert
(Prorenin
-
Renin).
Plasmas
with
a
low
renin
activity
are
activated
by
a
cold
treatment
(-4°
C.,
3
days)
(prorenin?renin).
EuroPat v2
Eine
Maschine
für
eine
Wärme-
und/oder
Kältebehandlung
von
stückigem
Gut,
insebesondere
ein
Teigwaren-Trommeltrockner,
weist
über
den
Umfang
der
Trommel
verteilt
eine
Anzahl
von
Trommelkammern
(6)
auf.
A
machine
for
heat
and/or
cold
treatment
of
lumpy
material,
more
particularly
a
drum
dryer
for
pasta,
has
a
number
of
chambers
(6)
distributed
around
the
drum
periphery.
EuroPat v2
Der
Butadienanteil
kann
aus
der
Gasphase
durch
bekannte
Methoden,
wie
Wäsche,
beispielsweise
mit
Essigsäure,
oder
durch
Kältebehandlung
entfernt
werden.
The
butadiene
can
be
removed
from
the
gas
phase
by
a
conventional
method,
such
as
washing,
for
example
with
acetic
acid,
or
by
cooling.
EuroPat v2
Vorstehende
Vorteile
kommen
auch
bei
einem
Gefäß
für
Kältebehandlung
von
Proben
zum
Tragen,
wenn
der
äußere
Dichtungspartner
mit
den
härteren
und
weicheren
Segmenten
versehen
wird,
weil
dieser
dann
bei
einem
den
Druck
im
Gefäß
übersteigenden
Umgebungsdruck
stärker
gegen
den
innen
liegenden
Dichtungspartner
gedrückt
wird.
The
aforementioned
benefits
also
have
an
effect
for
a
vessel
for
the
cold
treatment
of
specimens
if
the
outer
sealing
mate
is
provided
with
the
harder
and
softer
segments
because
if
the
ambient
pressure
exceeds
the
pressure
prevailing
in
the
vessel
it
will
be
pressed
more
intensely
against
the
internally
located
sealing
mate.
EuroPat v2