Übersetzung für "Juweliergeschäft" in Englisch
Das
Erdgeschoss
wurde
an
ein
Juweliergeschäft
verpachtet.
The
ground
floor
was
leased
to
a
jewelry.
WMT-News v2019
In
ein
kleines
Juweliergeschäft
würde
ich
wetten,
hm?
A
little
jewellery
store,
I'll
wager,
eh?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
kleines...
Juweliergeschäft
außerhalb
von
Tulsa
beklaut.
I
knocked
off
a
broken-down
jewellery
store
outside
of
Tulsa.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ein
wenig
nervös,
seit
unser
Juweliergeschäft
vor
Kurzem
ausgeraubt
wurde.
We're
both
just
a
little
jumpy,
ever
since
our
jewelry
store
got
robbed
a
couple
of
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Der
Stein
wurde
zur
Einstufung
von
einem
kleinen
Juweliergeschäft
in
Baltimore
eingesendet.
The
stone
was
sent
in
for
grading
by
a
small
jewelry
store
in
baltimore.
OpenSubtitles v2018
Ihr
fahrt
zu
Rosenbergs
Juweliergeschäft
und
seht,
ob
ihr
da
was
findet.
Go
to
Rosenberg's
jewellery
store,
and
see
what
you
can
turn
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Liste
der
Dinge,
die
aus
dem
Juweliergeschäft
gestohlen
wurden.
I
pulled
up
a
list
of
what
was
stolen
from
the
jewelry-store
robbery.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fünf
Jahre
im
Juweliergeschäft.
Look,
I've
been
in
jewels
five
years.
OpenSubtitles v2018
Er
importiert
es
für
sein
Juweliergeschäft.
He
imports
it
for
his
jewellery
business.
OpenSubtitles v2018
Hey,
dies
ist
ein
Supermarkt,
kein
Juweliergeschäft.
Hey,
this
is
a
grocery
store,
not
a
jewellery
mart.
OpenSubtitles v2018
Er
gibt
zehn
Jahre
Ruhe
und
überfällt
nun
ein
Juweliergeschäft?
After
10
years
of
silence,
he
then
addressing
a
small
jewelry?
OpenSubtitles v2018
Der
Juweliergeschäft
Raub,
für
den
Flowers
saß?
The
jewelry
store
heist
that
Flowers
went
away
for...
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
das
Mädchen
vom
Juweliergeschäft.
Meeting
the
jewellery
store
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
'nen
Job
von
8
bis
4
in
Friedman's
Juweliergeschäft
in
Reisterstown.
You
know
I
got
an
in
on
the
eight-to-four
gig
over
at
Friedman's
Jewelry,
you
know,
off
of
Reisterstown.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Juweliergeschäft
auf
der
Main
St.
wurde
ein
lautloser
Alarm
ausgelöst.
Silent
alarm
triggered
at
the
jewelry
store
on
Main.
OpenSubtitles v2018
Das
Juweliergeschäft
dort
drüben
hat
mit
Sicherheit
einige
teure
Stücke.
You
know,
that
diamond
store
over
there
probably
has
some
pretty
expensive
pieces.
OpenSubtitles v2018
Sich
hinter
eine
Ladentheke
zu
stellen,
in
einem
Juweliergeschäft?
Manning
a
counter
at
a
jewelry
store?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
je
gehört
einer
Mom
und
Pop
Juweliergeschäft?
Who
ever
heard
of
a
Mom
and
Pop
jewelry
store?
OpenSubtitles v2018
In
der
Innenstadt
wurde
ein
Juweliergeschäft
ausgeraubt,
oder
so.
Something
happened
downtown.
Jewelry
store
was
robbed
or
something.
OpenSubtitles v2018
Unser
kleines
Familienunternehmen
ist
bereits
seit
über
25
Jahren
im
Juweliergeschäft
tätig.
Our
small
family
company
has
been
in
the
jewellery
business
for
over
25
years.
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
ebenso
ein
Juweliergeschäft
und
das
größte
Konferenzzentrum
auf
den
Kykladen.
Guests
can
also
find
a
jewellery
shop
and
the
largest
conference
centre
in
Cyclades.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Teil
des
Ring
Suche
endet
an
dem
Juweliergeschäft.
The
final
part
of
your
ring
search
ends
at
the
jewelry
store.
ParaCrawl v7.1
Im
Stadtzentrum,
gegenüber
jetzigem
Juweliergeschäft,
war
der
Galgen
bestimmt.
In
the
downtown,
opposite
to
present
jewelry
store,
the
gallows
was
installed.
ParaCrawl v7.1
Der
gemeinsame
Überfall
auf
ein
Juweliergeschäft
wird
für
sie
zum
letzten
Ausweg.
They
are
going
to
rob
a
large
jewelry
store
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Träumst
du
von
einem
Schmuckstück,
das
du
in
keinem
Juweliergeschäft
findest?
GNOME
MAGIC
Dreaming
of
a
jewel
that
you
can’t
find
in
any
jewellery
shop?
ParaCrawl v7.1
Warum
nicht
einfach
einen
Diamantschmuck
aus
jedem
Juweliergeschäft
kaufen?
Why
not
just
buy
a
diamond
jewel
from
any
jewelry
store?
ParaCrawl v7.1
Das
Juweliergeschäft
Atlantic
wird
die
Kundendatenbank
weder
verkaufen
noch
mit
Dritten
teilen.
Atlantic
jewels
will
not
sell
or
share
the
customer’s
database
with
third
parties.
ParaCrawl v7.1