Übersetzung für "Justizdienst" in Englisch
Im
Jahr
1820
trat
er
in
den
preußischen
Justizdienst
ein.
In
1820,
he
joined
the
Prussian
judicial
service.
Wikipedia v1.0
Anschließend
trat
er
in
den
Justizdienst
ein.
Thereafter
he
join
the
judicial
service.
WikiMatrix v1
Er
trat
in
den
preußischen
Justizdienst
und
absolvierte
den
Vorbereitungsdienst.
He
entered
the
Prussian
justice
service
and
completed
his
preliminary
period.
WikiMatrix v1
Bis
zu
seiner
Assessorprüfung
1907
war
Eichholz
als
Referendar
im
Hamburger
Justizdienst
tätig.
Until
his
second
state
examination
in
1907,
Eichholz
worked
as
a
legal
trainee
in
the
Hamburg
judiciary.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Leistungen
ermöglichten
ihr
als
eine
der
ersten
Frauen
in
Afghanistan
eine
Karriere
im
Justizdienst.
Her
excellent
results
enabled
her
to
become
one
of
the
first
women
in
Afghanistan
to
follow
a
career
in
the
judicial
service.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
zu
einer
Debatte,
ob
Frauen
im
Justizdienst
noch
immer
benachteiligt
seien.
This
led
to
a
debate
about
whether
women
are
still
at
a
disadvantage
in
the
German
legal
system.
WikiMatrix v1
Nach
seiner
Entlassung
aus
dem
Justizdienst
hatte
er
sich
intensiver
mit
der
Anthroposophie
beschäftigt.
After
his
dismissal
from
employment
in
the
judicial
system,
he
immersed
himself
more
intensively
in
anthroposophy.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Juristischen
Vorbereitungsdienst
in
Mainz
war
er
im
Höheren
Justizdienst
des
Landes
Rheinland-Pfalz
tätig.
Following
legal
preparation
service
in
Mainz,
he
served
in
the
Higher
Judiciary
of
the
Rhineland-Palatinate.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
von
drei
Jahren
halte
ich
zwar
für
schmerzlich,
aber
durchaus
nicht
für
nachteilig
für
die
Betroffenen,
weil
sie
die
europäische
Menschenrechtskonvention
haben
und
auch
der
ganze
Justizdienst
umgestellt
werden
muss.
The
implementation
time
of
three
years
is,
in
my
opinion,
painful,
but
I
do
not
think
it
will
disadvantage
those
affected
in
any
way,
because
they
have
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
the
entire
judicial
service
will
also
have
to
be
changed.
Europarl v8
Nach
dem
Studium
war
Havenstein
ab
1876
im
preußischen
Justizdienst
tätig,
1887
begann
seine
Karriere
als
Richter,
bis
er
im
Jahr
1890
ins
preußische
Finanzministerium
wechselte.
After
graduation
in
1876,
Havenstein
worked
in
the
Prussian
Justice
service
until
1887
when
he
began
his
career
as
a
judge.
Wikipedia v1.0
Brinz
studierte
in
München
und
Berlin
und
trat
dann
in
den
praktischen
Justizdienst
seines
Heimatlandes
Bayern
ein.
Brinz
studied
in
Munich
and
Berlin
and
then
entered
the
judicial
service
of
his
home
state
of
Bavaria.
Wikipedia v1.0
Dazu
gehörte
für
ihn
auch
eine
heftig
und
öffentlich
geführte
Auseinandersetzung
mit
dem
ehemaligen
Prokurator
Philipp
Jacob
von
Gülich,
der
in
den
mecklenburgischen
Justizdienst
übernommen
worden
war.
This
included
a
fierce
and
publicly
conducted
argument
with
the
former
procurator
Philipp
Jacob
von
Gülich,
who
had
been
taken
over
in
the
Mecklenburg
judicial
service.
WikiMatrix v1
Den
Schritt
in
den
Justizdienst
unternahm
er
auf
Anraten
von
August
Bebel
und
Wilhelm
Liebknecht,
die
hofften,
dass
Broh
später
als
Rechtsanwalt
Sozialdemokraten
verteidigen
würde.
He
was
encouraged
in
his
legal
career
by
August
Bebel
and
Wilhelm
Liebknecht,
who
hoped
that
Broh
would
provide
legal
defence
to
Socialist
activistss.
WikiMatrix v1
Schrimm
trat
nach
dem
Studium
der
Rechtswissenschaften
am
1.
August
1979
in
den
höheren
Justizdienst
des
Landes
Baden-Württemberg
ein.
Schrimm
joined
after
studying
law
on
1
August
1979
in
the
higher
judicial
service
of
the
State
of
Baden-Württemberg.
WikiMatrix v1
Er
trat
im
Jahre
1942
in
den
öffentlichen
Justizdienst
ein
und
arbeitete
als
Bezirksrichter
in
den
Großstädten
Sylhet,
Rangpur
und
Dhaka.
He
joined
the
Bengal
Civil
Service
(judicial)
in
1942,
and
subsequently
served
as
district
judge
in
Sylhet,
Rangpur
and
Dhaka.
WikiMatrix v1
Ihre
herausragenden
akademischen
Leistungen
ermöglichten
ihr
als
einer
der
ersten
Frauen
in
Afghanistan
eine
Karriere
im
Justizdienst.
Her
outstanding
academic
achievements
enabled
her
to
become
one
of
the
first
women
in
Afghanistan
to
follow
a
career
in
the
judicial
service.
WikiMatrix v1
Zwischen
1859
und
1868
besuchte
er
das
Friedrich-Werdersche
Gymnasium
und
studierte
im
Anschluss
in
Berlin,
Heidelberg
und
Greifswald
die
Rechtswissenschaften
und
wurde
1872
in
den
preußischen
Justizdienst
aufgenommen.
Between
1859
and
1868
he
attended
the
Friedrich
Werder
Gymnasium,
subsequently
he
studied
in
Berlin,
Heidelberg
and
Greifswald
law
and
entered
in
1872
the
Prussian
judicial
service.
WikiMatrix v1
Die
Justizverwaltung
bemühte
sich,
Walter
Rudolphi
im
Justizdienst
zu
halten,
zumal
die
Amtsrichter
des
Amtsgerichts
Bergedorf,
Seebohm
und
Mantius,
bereits
zum
Heeresdienst
eingezogen
worden
waren
und
daher
Personalknappheit
herrschte.
The
justice
administration
made
efforts
to
keep
Walter
Rudolphi
in
the
judicial
service,
especially
because
the
district
court
judges
at
the
Bergedorf
District
Court,
Seebohm
and
Mantius,
had
already
been
drafted
into
military
service,
thus
causing
a
shortage
of
personnel.
ParaCrawl v7.1
Als
Volker
Schlöndorff
mich
im
Herbst
68
fragte,
ob
ich
mit
ihm
ein
Drehbuch
schreiben
wollte,
bat
ich,
mich
aus
dem
Justizdienst
zu
entlassen.
When
Volker
Schlöndorff
asked
me
in
the
Fall
of
’68
if
I
wanted
to
write
a
screenplay
with
him,
I
requested
to
be
released
from
judiciary
services.
Volker
Schlöndorff
was
already
a
famous
man
then.
ParaCrawl v7.1
Die
Länder
können
bestimmen,
daß
die
Zeit
der
Tätigkeit
im
mittleren
Justizdienst
bis
zu
einer
Dauer
von
sechs
Monaten
auf
die
berufspraktischen
Studienzeiten
angerechnet
werden
kann.
The
Länder
may
determine
that
the
time
of
service
within
the
intermediate
judicial
service
may
be
counted
up
to
a
duration
of
six
months
towards
the
vocational
practical
study
periods.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
dürften
nicht
mehr
als
10
%
der
Absolventen
die
Voraussetzungen
für
die
Einstellung
in
den
höheren
Justizdienst
erfüllen.
In
general,
no
more
than
10
%
of
the
graduates
meet
the
conditions
for
entering
the
higher
judicial
service.
ParaCrawl v7.1