Übersetzung für "Justagearbeiten" in Englisch
Aufwändige
Justagearbeiten
beim
Montieren
der
Komponenten
entfallen.
Costly
adjustment
works
during
the
mounting
of
the
components
are
omitted.
EuroPat v2
Somit
sind
keine
Justagearbeiten
notwendig,
was
die
Montage
stark
vereinfacht.
Accordingly
no
adjustment
work
is
necessary,
which
considerably
simplifies
mounting.
EuroPat v2
Weitere
Montagearbeiten
oder
Justagearbeiten
sind
nicht
erforderlich.
Further
installation
works
or
adjustment
works
are
not
necessary.
EuroPat v2
Justagearbeiten
sind
oft
auch
an
den
Vorrichtungen
zur
Bedruckung,
Beschichtung
oder
Prägung
notwendig!
Adjustment
work
is
also
necessary
on
the
devices
for
printing,
coating
or
embossing!
EuroPat v2
Aufwändige
Justagearbeiten
und
Umrüstarbeiten
zur
Anpassung
der
Vorrichtung
an
unterschiedliche
Dimensionen
sind
entsprechend
nicht
notwendig.
Accordingly,
there
is
little
to
no
necessity
for
adjustment
and
conversion
work
to
adapt
the
device
to
different
dimensions.
EuroPat v2
Mit
passgenauen
Aussparungen
12
in
Teil
9
für
die
Temperaturbegrenzer
13
und
eventuell
zusätzlichen
(nicht
dargestellten)
Aussparungen
für
die
Zünd-
und
Überwachungseinheit
11
des
zentralen
Zündbrenners
10,
können
zusätzliche
Justagearbeiten,
wie
sie
bei
den
bekannten
Kochfeldern
erforderlich
sind,
weitgehend
entfallen.
Additional
adjustment
work
such
as
required
in
the
known
cooking
panels
is
largely
eliminated
with
precise-fit
recesses
12
in
part
9
for
the
temperature
limiters
13
and
potential,
additional
recesses
(not
shown)
for
the
ignition
and
monitoring
unit
11
of
the
central
pilot
light
10.
EuroPat v2
Da
die
Intensität
des
reflektierten
Lichtstrahles
vom
Material
der
Messfläche
abhängt,
kann
die
Herabsetzung
der
Empfindlichkeit
des
Lichtsensors
dazu
führen,
dass
Messflächen
an
schwach
reflektierenden
Materialien
nicht
benutzt
werden
können,
oder
aufwendige
Justagearbeiten
erforderlich
sind.
Since,
however,
the
intensity
of
the
reflected
light
ray
depends
on
the
material
of
the
measuring
surface,
the
reduction
in
the
sensitivity
of
the
light
sensor
may
have
the
result
that
measuring
surfaces
of
poorly
reflecting
materials
either
cannot
be
utilized
or
require
complicated
adjusting
operations.
EuroPat v2
Die
automatisch
ablaufende
Horizontalverstellung
der
Rahmenstruktur
bei
Formatumstellungen,
also
beim
Bedrucken
von
Bogen
unterschiedlicher
Abmessungen
bei
einem
Auftragswechsel,
enthebt
den
Drucker
von
einer
Reihe
von
Verstell-
und
Justagearbeiten,
da
sie
werkzeuglos
auf
Knopfdruck
abläuft.
The
automatically
occurring
horizontal
adjustment
of
the
frame
structure
in
the
case
of
format
changeovers,
i.e.,
when
a
change
in
an
order
is
made
during
the
printing
of
sheets
of
different
dimensions,
relieves
the
pressman
of
a
series
of
adjusting
and
setting
tasks,
because
they
take
place
without
the
use
of
a
tool
and
at
only
the
pressing
of
a
button.
EuroPat v2
Dies
ist
vorteilhaft,
da
die
Verwendung
von
zwei
gegenüber
oder
nacheinander
geführten
Schneidwerkzeugen
stets
aufwendige
und
prozeßsensitive
Justagearbeiten
erforderlich
machen,
die
bei
der
vorliegenden
Lösung
entfallen.
This
is
advantageous
since
the
use
of
two
cutting
tools
guided
towards
each
other
or
one
after
the
other
always
necessitates
complicated
and
process-sensitive
adjustment
work,
which
is
not
needed
in
the
case
of
the
present
solution.
EuroPat v2
Die
Befestigung
des
Trägers
(8)
gegenüber
dem
Grundgestell
(9)
ist
lösbar
und
in
der
hier
gezeigten
Ausführungsform
derart
ausgebildet,
daß
sich
bei
einem
erneuten
Zusammenbau
die
vorgesehene
geometrische
Anordnung
dieser
Teile
zueinander
ohne
Justagearbeiten
ergibt.
The
fixing
of
the
carrier
(8)
with
respect
to
the
base
frame
(9),
is
releasable
and
in
the
embodiment
shown
here,
is
such
that
when
put
together
again,
the
intended
geometrical
arrangement
of
these
parts
with
respect
to
one
another
is
produced
without
adjustment.
EuroPat v2
Dasselbe
gilt
auch
für
unterschiedliche
Durchmesser
der
Druckwerkszylinder
2,
so
dass
auch
beim
Formatwechsel
keine
Justagearbeiten
anfallen.
The
same
also
applies
to
different
diameters
of
the
printing-unit
cylinders
2,
so
that
no
adjustment
operations
arise,
even
with
a
change
of
format.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
Verstellelemente
32,
mit
denen
die
Abbildungsumlenkspiegel
31
befestigt
sind,
für
Justagearbeiten
leicht
von
der
Rückseite
der
Rückprojektionsmodule
1
zu
erreichen.
In
addition
the
adjustment
elements
32,
with
which
the
image
deflecting
mirrors
31
are
secured,
can
easily
be
reached
from
the
rear
side
of
the
rear
projection
modules
1
for
setting
operations.
EuroPat v2
Auch
sind
aufwendige
Justagearbeiten
an
der
bekannten
Vorrichtung
nicht
zu
vermeiden,
die
insbesondere
deswegen
durchgeführt
werden
müssen,
weil
Strahlungsquelle
und
Strahlungsempfänger
auf
verschiedenen
Seiten
des
Fadens
angeordnet
sind.
Also,
complicated
adjustments
on
the
known
apparatus,
which
in
particular
are
needed
because
the
radiation
source
and
detector
are
situated
on
different
sides
of
the
thread,
are
unavoidable.
EuroPat v2
Hiermit
sind
Vorteile
in
bezug
auf
die
Einbautiefe
des
Rückprojektionsmoduls,
den
Platzbedarf
der
Anordnung
und
die
Ermöglichung
von
Wartungs-
und
Justagearbeiten
verbunden.
Advantages
are
associated
with
this
as
regards
the
overall
depth
of
the
rear
projection
module,
the
space
requirement
of
the
arrangement
and
the
facilitation
of
maintenance
and
adjustment
operations.
EuroPat v2
Solche
Justagearbeiten
sind
zwangsläufig
zeitaufwendig
und
können
erst
am
Schluß
des
Montagevorgangs
vorgenommen
werden,
was
unerwünscht
ist.
Such
adjustment
work
is
necessarily
time-consuming
and
can
be
carried
out
only
upon
the
completion
of
assembly,
which
is
undesirable.
EuroPat v2
Damit
ist
es
das
perfekte
Werkzeug
für
die
Ausrichtung
von
Maschinen,
für
Justagearbeiten
oder
zum
Positionieren
–
beispielsweise
bei
der
Ausrichtung
eines
Bohrers
zu
einem
Werkstück.
This
makes
it
the
perfect
tool
for
aligning
machines,
for
adjustment
work,
and
for
positioning
(e.g.,
when
aligning
a
drill
with
a
workpiece).
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
ist
es
im
Einrichtbetrieb
häufig
notwendig,
das
Vorhub-
oder
Arbeitshubventil
manuell
anzusteuern,
um
die
Elektrodengeometrie
einzustellen
oder
Justagearbeiten
vorzunehmen.
In
the
set-up
mode
as
an
example,
it
is
often
necessary
to
activate
the
prestroke
or
working
stroke
valves
manually,
in
order
to
correct
the
electrode
geometry
or
to
carry
out
other
adjustment
tasks.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
dann
möglichen
Flip-Chip-Kontaktierung
der
Lichtquelle
24
entfallen
sowohl
aufwändige
Justagearbeiten
bei
der
Montage
als
auch
die
Notwendigkeit
für
ein
separates
Lichtquellen-Trägersubstrat.
For
a
flip
chip
contacting
of
light
source
24,
both
costly
alignment
work
during
assembly
as
well
as
the
necessity
for
a
separate
light-source
carrier
substrate
may
be
omitted.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
demgegenüber,
einen
röntgenoptischen
Aufbau
vorzuschlagen,
bei
dem
ein
Wechseln
zwischen
Reflexions-
und
Transmissionsgeometrie
erleichtert
ist,
insbesondere
wobei
Umbau-
und
Justagearbeiten
minimiert
oder
überflüssig
sind..
In
contrast
thereto,
it
is
the
underlying
purpose
of
the
present
invention
to
propose
an
X-ray
optical
configuration
which
facilitates
change
between
reflection
geometry
and
transmission
geometry,
in
particular,
in
which
modification
and
adjustment
works
are
minimized
or
superfluous.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
Handlung
der
Bedienperson
nur
dann
erforderlich,
wenn
die
Fertigungsanlage
nicht
oder
nicht
ausreichend
selbsttätig
reagieren
kann,
da
z.B.
ein
Nachfüllen
von
Material,
ein
Abholen
gefertigter
Teile,
ein
Beheben
von
Betriebsstörungen,
eine
Durchführung
von
Wartungs-,
Reinigungs-
oder
Justagearbeiten,
eine
Überprüfung
und
Justierung
von
qualitätsrelevanten
Prozessparametern
oder
dgl.
erforderlich
ist.
In
particular,
the
operator
only
needs
to
step
in
if
the
production
system
is
unable
to
react
or
cannot
react
sufficiently
independently,
if
e.g.
it
is
necessary
to
refill
with
material,
collect
finished
parts,
remove
malfunctions,
perform
maintenance,
cleaning
or
adjustments,
check
and
adjust
quality-relevant
process
parameters
or
the
like.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
ohne
aufwendige
Justagearbeiten
an
der
Spalthöhe
eine
konstante
Pulvermenge
vor
dem
Nivellierelement
erzielen.
In
this
way
a
constant
quantity
of
powder
can
be
achieved
in
front
of
the
levelling
element
without
adjustment
works
on
the
gap
height.
EuroPat v2
Durch
die
Integration
der
Primärteile
24
des
Linearmotors
26
sowie
der
Führungsschienen
40,
42
und
44
in
die
Antriebsmodule
20
erübrigen
sich
aufwendige
Justagearbeiten
beim
Einbau
der
Aufzuganlage
10
in
den
Schacht
12
ebenso
wie
spätere
Nachjustagen,
da
keine
sicherheitsrelevanten
Schraubverbindungen
Anwendung
finden,
die
bei
Einleitung
dynamischer
Lasten
zur
Lockerung
und
Lösung
neigen.
As
the
result
of
integrating
the
primary
parts
24
of
the
linear
motor
26
as
well
as
the
guide
rails
40,
42,
and
44
into
the
drive
modules
20,
complicated
adjustments
during
erection
of
the
elevator
installation
10
in
the
shaft
12
as
well
as
subsequent
readjustments
are
unnecessary,
since
no
safety-relevant
screw
connections,
which
have
a
tendency
to
loosen
and
detach
when
dynamic
loads
are
introduced,
are
used.
EuroPat v2
Da
die
neue
Vorrichtung
und
das
neue
Verfahren
ohne
Relativbewegungen
auskommen,
können
beide
nach
Aufstellen
der
Vorrichtung
ohne
aufwändige
Einstell-
und
Justagearbeiten
in
Betrieb
genommen
werden,
beispielsweise
auch
auf
einem
unebenen
Untergrund.
Since
the
novel
apparatus
and
the
novel
method
manage
without
relative
movements,
they
can
both
be
put
into
operation
without
complicated
setting
and
adjustment
work
after
the
apparatus
has
been
set
up,
for
example
even
on
uneven
ground.
EuroPat v2
Allerdings
bedingt
das
bündige
Setzen
des
Ankers
mit
der
inneren
Oberfläche
häufig
aufwendige
Justagearbeiten,
weil
die
Dicken
von
Naturwerksteinplatten
fertigungsbedingt
schwanken.
However,
setting
the
anchor
flush
with
the
inner
surface
often
requires
laborious
adjustment
work
because
the
thicknesses
of
natural
ashlar
panels
are
subject
to
production-related
variations.
EuroPat v2
Die
formschlüssige
Verbindung
der
Antriebsmodule
stellt
auf
einfache
Weise
sicher,
dass
die
Antriebsmodule
bei
der
Montage
der
Aufzuganlage
ohne
aufwendige
Justagearbeiten
exakt
zueinander
ausgerichtet
werden
können,
um
den
Fahrweg
für
den
Fahrkorb
auszubilden.
The
positive-fit
connection
of
the
drive
modules
ensures
in
a
simple
manner
that
the
drive
modules
may
be
precisely
aligned
with
one
another
during
the
erection
of
the
elevator
installation
without
complicated
adjustment
operations,
in
order
to
form
the
travel
path
for
the
car.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
der
Tragkörper
in
seiner
Gesamtheit
in
vertikaler
Richtung
justiert
werden
kann,
können
einzelnen
Justagearbeiten
an
den
Antriebsmodulen
und
insbesondere
an
den
Primärteilen
des
Linearmotors
sowie
auch
an
den
Führungselementen
entfallen.
As
a
result
of
the
support
element
as
a
whole
being
adjustable
in
the
vertical
direction,
individual
adjustments
to
the
drive
modules
and
in
particular
to
the
primary
parts
of
the
linear
motor
as
well
as
the
guide
elements
may
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Nach
der
Umschaltung
sind
an
der
Röntgenoptik-Baugruppe
grundsätzlich
keine
weiteren
Umbaumaßnahmen
mehr
nötig,
und
bevorzugt
sind
auch
Justagearbeiten
nicht
nötig
oder
minimiert.
After
the
switching,
in
principle
no
further
modification
measures
on
the
X-ray
optics
assembly
are
necessary,
and
adjustment
operations
are
also
preferably
unnecessary
or
minimized.
EuroPat v2