Übersetzung für "Juryentscheidung" in Englisch

Vom Ergebnis der Juryentscheidung werden die Bewerberinnen/Bewerber schriftlich informiert.
Applicants will be notified in writing of the result of the jury's decision.
ParaCrawl v7.1

Die Juryentscheidung wird voraussichtlich Ende August 2018 bekanntgegeben.
It is expected that the jury's decision will be announced at the end of August 2018.
CCAligned v1

Jeder Designer wird eine separate Benachrichtigung über die Juryentscheidung erhalten.
Each designer will receive separate notification of the jury's decision.
ParaCrawl v7.1

Welches Format benötigt die Videodatei und hat die Dateiqualität eine Auswirkung auf die Juryentscheidung?
Which format should the video file have, and does the video quality influence the jury's decision?
CCAligned v1

Der Schriftsteller Dan Sociu ist in Digi 24 voll des Lobes für die Juryentscheidung:
Author Dan Sociu is full of praise for the jury's decision in an article for Digi 24:
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend für die Juryentscheidung war die hervorragende Gesamtentwicklung des Unternehmens, die Schaffung sowie Sicherung von Arbeits- und Ausbildungsplätzen und vorbildliche Leistungen in den Wettbewerbskriterien Innovation, regionales Engagement und Kundennähe.
Crucial for the decision of the Jury was the outstanding overall development of the company, the creation and protection of employment and apprenticeship positions, and exemplary achievements in the contest criteria "Innovation", "Regional commitment", and "Customer Proximity".
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer weiteren Juryentscheidung am 31. Januar 2018 wurde aus den drei geprüften Angeboten dasjenige ausgewählt, das nach der Aufsichtsrats-Zustimmung am 6. Februar 2018 notariell beurkundet wurde.
In a further decision by the jury on January 31, 2018, one of the three scrutinized offers was selected and the decision notarized following agreement on February 6, 2018 by the supervisory board.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu vielen anderen Marketingauszeichnungen beruht die Preisvergabe nicht auf einer Juryentscheidung, sondern auf einer wissenschaftlich fundierten Grundlage.
Contrary to many other marketing awards, the winners are not chosen by a panel, but rather on a scientifically founded basis.
ParaCrawl v7.1

Am heutigen Tage wurde im Rahmen der ITB Berlin die Juryentscheidung zur Grand Tour der Moderne vorgestellt.
Today, the jury’s choices for the Grand Tour of Modernism will be presented today at ITB Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Projektphasen gliederten sich in die Bereiche Bestandsaufnahme, konzeptionelle Entwicklung, Entwurfsphase, Vorstellung der Entwürfe mit Juryentscheidung, handwerkliche Ausführung und Abschlusspräsentationen im Rahmen von Schulveranstaltungen.
The project phases were divided into the fields of mapping, conceptional development, design phase, presentation of the designs to a judging panel, construction phase and final presentation.
ParaCrawl v7.1

Der Schriftsteller Dan Sociu ist in Digi 24 voll des Lobes für die Juryentscheidung: "Mir gefällt, dass ein Troubadour ausgezeichnet wurde, denn zu einem Dichter gehört nun mal auch die Stimme, ganz gleich, ob er die Verse singt oder nur rezitiert.
Author Dan Sociu is full of praise for the jury's decision in an article for Digi 24: "I like the fact that a troubadour has won the award, because a poet always has a voice, no matter whether he sings the verses or just recites them.
ParaCrawl v7.1

Die Idee in diesem Jahr ist, dass wir am Wochenende vor der Juryentscheidung mit einem Kernteam diverse Produkte live einsetzen und diese Meinungen zusätzlich in die finale Entscheidung einfließen lassen.
The idea this year is that on the weekend before the jury's decision we will use various products live with a core jury and incorporate these opinions into the final decision.
ParaCrawl v7.1

Nach der Juryentscheidung freute sich Prof. Schew-Ram Mehra, dass der Lehrstuhl für Bauphysik nunmehr nach den Jahren 2008 für die Etablierung des Master Online Studiengangs Bauphysik und 2009 für die Erfindung aufblasbarer Schallschirme bereits zum dritten Mal Preisträger in einem Wettbewerb von "Deutschland – Land der Ideen" ist.
After the jury had reached its decision, Professor Schew-Ram Mehra was pleased that the Chair for Building Physics has now already become the prizewinner for the third time in a competition by " Germany – Land of Ideas" after having won in the year 2008 for establishing the Master online study course Building Physics and in 2009 for inventing inflatable sound barriers.
ParaCrawl v7.1

Der Best Marketing Company Award - vergeben von der Unternehmensberatung Batten + Company - beruht sich dabei im Gegensatz zu fast allen anderen Marketingpreisen nicht auf eine Juryentscheidung, sondern auf die wissenschaftlichen Grundlagen des Lehrstuhls für innovatives Marketingmanagement (LiM®) der Universität in Bremen.
Unlike most other marketing awards, The Best Marketing Company Award - awarded by the consulting firm Batten + Company - is based not on a jury decision but on the scientific research of the Chair of Innovative Brand Management (LiM ®) at the University of Bremen.
ParaCrawl v7.1

Leider resultierte seine bärenstarke Leistung in keinem Sieg, denn mit einer nachträglichen Juryentscheidung wurde das gesamte Podest des Individualrennens disqualifiziert.
Unfortunately, the strong performance did not result in a victory; after a jury decision, the whole podium was disqualified.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis der Begutachtung und der Juryentscheidung konnten 25 Erasmus-EuroMedia-Auszeichnungen 2006 (ehemalige Bezeichnung: EuroMedia-Auszeichnungen) an 10 Länder (Deutschland, Niederlande, Österreich, Slowakei, Ungarn, Slowenien, Zypern, Griechenland, Kroatien und Tschechien) vergeben werden:
After thorough evaluation the jury decided to grant 25 Erasmus-EuroMedia Awards 2006 (formerly: EuroMedia Awards) to 10 countries (Germany, The Netherlands, Austria, Slovakia, Hungary, Slovakia, Cyprus, Greece, Croatia, Moldavia and Czechia):
ParaCrawl v7.1

Neben dem Mehrwert für den User spielte die Kombination von Features, Funktionalität, Service und Preis eine maßgebliche Rolle der Juryentscheidung.
Alongside the value added enjoyed by customers, it was the combination of features, functionality, service and price that played a significant role in the jury's decision.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser knappen Juryentscheidung entfielen 108 Punkte auf Kolumbien, 104 Punkte auf Sri Lanka und 96 auf die Gruppe von Palästina.
In this closely competitive jury decision, Sri Lanka won 104 points behind Colombia’s 108 points, and the group from Palestine won 96 points.
ParaCrawl v7.1

Die Juryentscheidung trafen die Gründerin und Leiterin des Kurzfilmfestivals Sao Paolo, Brasilien, Zita Caravalhosa, der Chefredakteur des deutschen Magazins "Spex", Max Dax, und der britische Produzent Samm Haillay.
The jury decisions were made by the founder and director of the São Paulo International Short Film Festival, Zita Caravalhosa, by the chief editor of the German pop culture magazine “Spex”, Max Dax, and by the British producer Samm Haillay.
ParaCrawl v7.1

Die erste Phase des „Wettbewerblichen Dialogs“ zum Grasbrook wurde Anfang Dezember 2019 mit der ersten Juryentscheidung abgeschlossen: Seitdem stehen die sechs Entwürfe fest, die nun in der zweiten Phase weiterbearbeitet werden.
The first phase of the “competition dialogue” on the Grasbrook was concluded at the beginning of December 2019 with the first jury decision: Since then, the six winning designs have been finalised and will now be further processed in the second phase.
CCAligned v1

Die Projektphasen gliederten sich in die Bereiche Bestandsaufnahme, konzeptionelle Entwicklung, Entwurfsphase, Vorstellung der Entwürfe mit Juryentscheidung, handwerkliche Ausführung und Abschlusspräsentationen im Rahmen von Schulveranstaltungen.Alle Schritte erarbeiteten die SchülerInnen unter fachlicher Anleitung und Begleitung der Baufachfrauen in außerunterrichtlichen Workshops.
The project phases were divided into the fields of mapping, conceptional development, design phase, presentation of the designs to a judging panel, construction phase and final presentation.All steps were developed by the students guided and accompanied by BAUFACHFRAU.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen euch die Sammlung zur Verfügung, aber es muss hängen.“ Mit der Juryentscheidung am 26. Oktober für den Entwurf von Herzog & de Meuron wurde der lange Weg, der „nicht immer voller Freude war“ – so Heiner Pietzsch – von Dahlem ans Kulturforum freigemacht.
We will give you custody of the collection, but it must be displayed." When the jury chose the design by architects Herzog & de Meuron on October 26, the long road from Dahlem to the Kulturforum, "which wasn't always a pure delight" – as Heiner Pietzsch says – was finally clear.
ParaCrawl v7.1