Übersetzung für "Juryentscheidung" in Englisch
Vom
Ergebnis
der
Juryentscheidung
werden
die
Bewerberinnen/Bewerber
schriftlich
informiert.
Applicants
will
be
notified
in
writing
of
the
result
of
the
jury's
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Juryentscheidung
wird
voraussichtlich
Ende
August
2018
bekanntgegeben.
It
is
expected
that
the
jury's
decision
will
be
announced
at
the
end
of
August
2018.
CCAligned v1
Jeder
Designer
wird
eine
separate
Benachrichtigung
über
die
Juryentscheidung
erhalten.
Each
designer
will
receive
separate
notification
of
the
jury's
decision.
ParaCrawl v7.1
Welches
Format
benötigt
die
Videodatei
und
hat
die
Dateiqualität
eine
Auswirkung
auf
die
Juryentscheidung?
Which
format
should
the
video
file
have,
and
does
the
video
quality
influence
the
jury's
decision?
CCAligned v1
Der
Schriftsteller
Dan
Sociu
ist
in
Digi
24
voll
des
Lobes
für
die
Juryentscheidung:
Author
Dan
Sociu
is
full
of
praise
for
the
jury's
decision
in
an
article
for
Digi
24:
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
für
die
Juryentscheidung
war
die
hervorragende
Gesamtentwicklung
des
Unternehmens,
die
Schaffung
sowie
Sicherung
von
Arbeits-
und
Ausbildungsplätzen
und
vorbildliche
Leistungen
in
den
Wettbewerbskriterien
Innovation,
regionales
Engagement
und
Kundennähe.
Crucial
for
the
decision
of
the
Jury
was
the
outstanding
overall
development
of
the
company,
the
creation
and
protection
of
employment
and
apprenticeship
positions,
and
exemplary
achievements
in
the
contest
criteria
"Innovation",
"Regional
commitment",
and
"Customer
Proximity".
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
weiteren
Juryentscheidung
am
31.
Januar
2018
wurde
aus
den
drei
geprüften
Angeboten
dasjenige
ausgewählt,
das
nach
der
Aufsichtsrats-Zustimmung
am
6.
Februar
2018
notariell
beurkundet
wurde.
In
a
further
decision
by
the
jury
on
January
31,
2018,
one
of
the
three
scrutinized
offers
was
selected
and
the
decision
notarized
following
agreement
on
February
6,
2018
by
the
supervisory
board.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
Marketingauszeichnungen
beruht
die
Preisvergabe
nicht
auf
einer
Juryentscheidung,
sondern
auf
einer
wissenschaftlich
fundierten
Grundlage.
Contrary
to
many
other
marketing
awards,
the
winners
are
not
chosen
by
a
panel,
but
rather
on
a
scientifically
founded
basis.
ParaCrawl v7.1
Am
heutigen
Tage
wurde
im
Rahmen
der
ITB
Berlin
die
Juryentscheidung
zur
Grand
Tour
der
Moderne
vorgestellt.
Today,
the
jury’s
choices
for
the
Grand
Tour
of
Modernism
will
be
presented
today
at
ITB
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektphasen
gliederten
sich
in
die
Bereiche
Bestandsaufnahme,
konzeptionelle
Entwicklung,
Entwurfsphase,
Vorstellung
der
Entwürfe
mit
Juryentscheidung,
handwerkliche
Ausführung
und
Abschlusspräsentationen
im
Rahmen
von
Schulveranstaltungen.
The
project
phases
were
divided
into
the
fields
of
mapping,
conceptional
development,
design
phase,
presentation
of
the
designs
to
a
judging
panel,
construction
phase
and
final
presentation.
ParaCrawl v7.1
Der
Schriftsteller
Dan
Sociu
ist
in
Digi
24
voll
des
Lobes
für
die
Juryentscheidung:
"Mir
gefällt,
dass
ein
Troubadour
ausgezeichnet
wurde,
denn
zu
einem
Dichter
gehört
nun
mal
auch
die
Stimme,
ganz
gleich,
ob
er
die
Verse
singt
oder
nur
rezitiert.
Author
Dan
Sociu
is
full
of
praise
for
the
jury's
decision
in
an
article
for
Digi
24:
"I
like
the
fact
that
a
troubadour
has
won
the
award,
because
a
poet
always
has
a
voice,
no
matter
whether
he
sings
the
verses
or
just
recites
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
in
diesem
Jahr
ist,
dass
wir
am
Wochenende
vor
der
Juryentscheidung
mit
einem
Kernteam
diverse
Produkte
live
einsetzen
und
diese
Meinungen
zusätzlich
in
die
finale
Entscheidung
einfließen
lassen.
The
idea
this
year
is
that
on
the
weekend
before
the
jury's
decision
we
will
use
various
products
live
with
a
core
jury
and
incorporate
these
opinions
into
the
final
decision.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Juryentscheidung
freute
sich
Prof.
Schew-Ram
Mehra,
dass
der
Lehrstuhl
für
Bauphysik
nunmehr
nach
den
Jahren
2008
für
die
Etablierung
des
Master
Online
Studiengangs
Bauphysik
und
2009
für
die
Erfindung
aufblasbarer
Schallschirme
bereits
zum
dritten
Mal
Preisträger
in
einem
Wettbewerb
von
"Deutschland
–
Land
der
Ideen"
ist.
After
the
jury
had
reached
its
decision,
Professor
Schew-Ram
Mehra
was
pleased
that
the
Chair
for
Building
Physics
has
now
already
become
the
prizewinner
for
the
third
time
in
a
competition
by
"
Germany
–
Land
of
Ideas"
after
having
won
in
the
year
2008
for
establishing
the
Master
online
study
course
Building
Physics
and
in
2009
for
inventing
inflatable
sound
barriers.
ParaCrawl v7.1
Der
Best
Marketing
Company
Award
-
vergeben
von
der
Unternehmensberatung
Batten
+
Company
-
beruht
sich
dabei
im
Gegensatz
zu
fast
allen
anderen
Marketingpreisen
nicht
auf
eine
Juryentscheidung,
sondern
auf
die
wissenschaftlichen
Grundlagen
des
Lehrstuhls
für
innovatives
Marketingmanagement
(LiM®)
der
Universität
in
Bremen.
Unlike
most
other
marketing
awards,
The
Best
Marketing
Company
Award
-
awarded
by
the
consulting
firm
Batten
+
Company
-
is
based
not
on
a
jury
decision
but
on
the
scientific
research
of
the
Chair
of
Innovative
Brand
Management
(LiM
®)
at
the
University
of
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Leider
resultierte
seine
bärenstarke
Leistung
in
keinem
Sieg,
denn
mit
einer
nachträglichen
Juryentscheidung
wurde
das
gesamte
Podest
des
Individualrennens
disqualifiziert.
Unfortunately,
the
strong
performance
did
not
result
in
a
victory;
after
a
jury
decision,
the
whole
podium
was
disqualified.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
der
Begutachtung
und
der
Juryentscheidung
konnten
25
Erasmus-EuroMedia-Auszeichnungen
2006
(ehemalige
Bezeichnung:
EuroMedia-Auszeichnungen)
an
10
Länder
(Deutschland,
Niederlande,
Österreich,
Slowakei,
Ungarn,
Slowenien,
Zypern,
Griechenland,
Kroatien
und
Tschechien)
vergeben
werden:
After
thorough
evaluation
the
jury
decided
to
grant
25
Erasmus-EuroMedia
Awards
2006
(formerly:
EuroMedia
Awards)
to
10
countries
(Germany,
The
Netherlands,
Austria,
Slovakia,
Hungary,
Slovakia,
Cyprus,
Greece,
Croatia,
Moldavia
and
Czechia):
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Mehrwert
für
den
User
spielte
die
Kombination
von
Features,
Funktionalität,
Service
und
Preis
eine
maßgebliche
Rolle
der
Juryentscheidung.
Alongside
the
value
added
enjoyed
by
customers,
it
was
the
combination
of
features,
functionality,
service
and
price
that
played
a
significant
role
in
the
jury's
decision.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
knappen
Juryentscheidung
entfielen
108
Punkte
auf
Kolumbien,
104
Punkte
auf
Sri
Lanka
und
96
auf
die
Gruppe
von
Palästina.
In
this
closely
competitive
jury
decision,
Sri
Lanka
won
104
points
behind
Colombia’s
108
points,
and
the
group
from
Palestine
won
96
points.
ParaCrawl v7.1
Die
Juryentscheidung
trafen
die
Gründerin
und
Leiterin
des
Kurzfilmfestivals
Sao
Paolo,
Brasilien,
Zita
Caravalhosa,
der
Chefredakteur
des
deutschen
Magazins
"Spex",
Max
Dax,
und
der
britische
Produzent
Samm
Haillay.
The
jury
decisions
were
made
by
the
founder
and
director
of
the
São
Paulo
International
Short
Film
Festival,
Zita
Caravalhosa,
by
the
chief
editor
of
the
German
pop
culture
magazine
“Spex”,
Max
Dax,
and
by
the
British
producer
Samm
Haillay.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Phase
des
„Wettbewerblichen
Dialogs“
zum
Grasbrook
wurde
Anfang
Dezember
2019
mit
der
ersten
Juryentscheidung
abgeschlossen:
Seitdem
stehen
die
sechs
Entwürfe
fest,
die
nun
in
der
zweiten
Phase
weiterbearbeitet
werden.
The
first
phase
of
the
“competition
dialogue”
on
the
Grasbrook
was
concluded
at
the
beginning
of
December
2019
with
the
first
jury
decision:
Since
then,
the
six
winning
designs
have
been
finalised
and
will
now
be
further
processed
in
the
second
phase.
CCAligned v1
Die
Projektphasen
gliederten
sich
in
die
Bereiche
Bestandsaufnahme,
konzeptionelle
Entwicklung,
Entwurfsphase,
Vorstellung
der
Entwürfe
mit
Juryentscheidung,
handwerkliche
Ausführung
und
Abschlusspräsentationen
im
Rahmen
von
Schulveranstaltungen.Alle
Schritte
erarbeiteten
die
SchülerInnen
unter
fachlicher
Anleitung
und
Begleitung
der
Baufachfrauen
in
außerunterrichtlichen
Workshops.
The
project
phases
were
divided
into
the
fields
of
mapping,
conceptional
development,
design
phase,
presentation
of
the
designs
to
a
judging
panel,
construction
phase
and
final
presentation.All
steps
were
developed
by
the
students
guided
and
accompanied
by
BAUFACHFRAU.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
euch
die
Sammlung
zur
Verfügung,
aber
es
muss
hängen.“
Mit
der
Juryentscheidung
am
26.
Oktober
für
den
Entwurf
von
Herzog
&
de
Meuron
wurde
der
lange
Weg,
der
„nicht
immer
voller
Freude
war“
–
so
Heiner
Pietzsch
–
von
Dahlem
ans
Kulturforum
freigemacht.
We
will
give
you
custody
of
the
collection,
but
it
must
be
displayed."
When
the
jury
chose
the
design
by
architects
Herzog
&
de
Meuron
on
October
26,
the
long
road
from
Dahlem
to
the
Kulturforum,
"which
wasn't
always
a
pure
delight"
–
as
Heiner
Pietzsch
says
–
was
finally
clear.
ParaCrawl v7.1