Übersetzung für "Juristische abteilung" in Englisch
Sie
fabrizierten
einige
Lügen
und
setzten
die
juristische
Abteilung
unter
Druck.
They
fabricated
some
facts
and
pressured
the
judicial
departments.
ParaCrawl v7.1
Die
Juristische
Abteilung
berät
den
Präsidenten
und
die
anderen
Abteilungen
des
Amtes
vor
allem
in
bezug
auf
technische
Fragen,
aber
auch
auf
sonstige
Fragen
auf
Verwaltungsebene.
The
Legal
Unit
advises
the
President
and
other
units
of
the
Office
mainly
on
technical
questions,
but
also
on
other
administrative
matters.
EUbookshop v2
Er
suchte
die
juristische
Abteilung
der
lokalen
Verwaltung
auf,
um
eine
Überprüfung
der
Entscheidung
vom
13.
Juli
2011
zu
erbitten.
He
went
to
the
legal
department
of
the
local
government
to
ask
for
a
reconsideration
of
the
decision
on
July
13th.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
wenn
es
um
die
strategische
Ausrichtung
geht.
Hier
sind
unsere
Bereiche
Unternehmensentwicklung,
Controlling
und
die
juristische
Abteilung
gefragt.
For
example,
when
strategic
orientation
is
concerned:
this
is
where
our
business
development,
controlling,
marketing
and
legal
departments
are
in
demand.
ParaCrawl v7.1
Jahresverträge
Wenn
Sie
Ihre
Unternehmensrechtsfragen
völlig
an
uns
übertragen,
können
wir
zu
einem
jährlichen
Pauschalpreis
als
Ihre
–
extern
platzierte
–
juristische
Abteilung
tätig
sein.
You
can
choose
to
outsource
all
your
company’s
legal
business
to
us.
For
a
fixed
annual
fee
we
then
act
as
your
–
externally
located
–
legal
department.
ParaCrawl v7.1
Wurde
das
Verwertungspotenzial
des
fraglichen
innovativen
Forschungsergebnisses
bestätigt,
wird
die
Juristische
Abteilung
seinen
Schutz
durch
Beantragung
der
entsprechenden
Schutzrechte
(z.
B.
Patent-,
Urheber-,
Markenrechte)
veranlassen.
If
the
valorisation
potential
of
the
research
result
is
confirmed,
the
Legal
Affairs
will
proceed
to
its
protection
via
the
appropriate
intellectual
property
right
application
(such
as
patent,
copyrights,
trademark
protection)
ParaCrawl v7.1
Die
juristische
Abteilung
der
Universität
Luxemburg
(UL)
koordiniert
den
Verwertungsprozess
der
Forschungsergebnisse
und
berät
die
universitätsinternen
Forscher
in
Verwaltungs-
und
Rechtsfragen.
The
Legal
Affairs
Office
of
the
University
of
Luxembourg
(UL)
coordinates
the
valorisation
process
of
the
research
results
by
giving
an
administrative
and
legal
support
to
the
researchers
of
the
University.
ParaCrawl v7.1
Die
juristische
Abteilung
in
Rahmen
von
S.C.
Gaminvest
S.R.L.
fokussiert
sich
auf
die
identifizierung,
verstehung
und
lösung
der
Probleme
von
der
Kunden,
so
bieten
wir
einen
komplexen
juristischen
Unterstützung
an.
The
legal
department
of
the
SC
Gaminvest
LLC
focuses
on
identifying,
understanding
and
solving
the
true
problems
of
the
client,
offering
legal
support
complex.
ParaCrawl v7.1
Um
Hass
zu
schüren,
hat
jede
juristische
Abteilung
Bücher
veröffentlicht
und
Filme
produziert,
um
das
Gehirn
der
allgemeinen
Öffentlichkeit
zu
vergiften.
To
instigate
hatred,
each
judicial
department
has
published
books
and
produced
movies
to
poison
the
minds
of
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
daran
interessiert
sind
eine
goldene
Visa-Aufenthaltserlaubnis,
LUXIMO'S
Christie's
International
Real
Estate
bietet
durch
seine
erfahrenen
juristische
Abteilung
eine
vollständige
und
persönlichen
service
kümmert
sich
um
alle
details
über
die
verschiedenen
Schritte
des
Prozesses,
bis
es
erfolgreich
abgeschlossen.
If
you're
interested
in
a
Golden
Visa
Permit,
LUXIMO
?S
Christie
?s
International
Real
Estate
offers
through
its
experienced
juridic
department
a
complete
and
personalized
service
taking
care
of
all
details
through
the
various
steps
of
the
process
until
it
is
successfully
completed.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Miquel
für
die
juristische
Abteilung
der
Autoridad
Portuaria
de
Barcelona
(Hafenbehörde
von
Barcelona)
gearbeitet
hat,
wurde
er
von
der
Reederei
P
&
O
Nedlloyd
eingestellt,
in
der
er
über
zwei
Jahre
als
Account
Manager
tätig
war.
After
working
for
the
Legal
Office
of
the
Barcelona
Port
Authority,
Miquel
joined
P
&
O
Nedlloyd
where
he
worked
as
an
account
manager.
ParaCrawl v7.1
Im
akademischen
Bereich
lehrt
Miquel
als
Dozent
auf
dem
Fachgebiet
des
Seerechts
an
der
Londoner
City
Law
School
und
der
City
University
sowie
an
der
Mexiko
Universitaet
und
Barcelona
Universitaet.
Nachdem
Miquel
für
die
juristische
Abteilung
der
Autoridad
Portuaria
de
Barcelona
(Hafenbehörde
von
Barcelona)
gearbeitet
hat,
wurde
er
von
der
Reederei
P
&
O
Nedlloyd
eingestellt,
in
der
er
über
zwei
Jahre
als
Account
Manager
tätig
war.
He
is
the
Maritime
Law
Professor
at
the
Abat
Oliba
Barcelona
University
and
a
visiting
lecturer
at
the
London
City
Law
School.
He
is
also
a
regualr
visiting
lecturer
in
Universities
of
cities
like
Athens,
Mexico,
Riga,
Lund
and
Houston.
After
working
for
the
Legal
Office
of
the
Barcelona
Port
Authority,
Miquel
joined
P
&
O
Nedlloyd
where
he
worked
as
an
account
manager.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
als
Gruppenleiter
für
die
juristischen
Mitarbeiter
der
Abteilung
zuständig.
As
a
group
leader,
he
is
responsible
for
the
department's
legal
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerden
werden
von
der
juristischen
Abteilung
„Verbraucherschutz/
Finanzkriminalität“
bearbeitet.
The
complaints
are
handled
by
the
Legal
department
"Consumer
Protection/Financial
Crime".
ParaCrawl v7.1
Er
ist
als
Sachgebietsleiter
für
die
juristischen
Mitarbeiter
der
Abteilung
zuständig.
As
a
group
manager,
he
is
responsible
for
the
department’s
legal
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerden
werden
von
der
juristischen
Abteilung
"Verbraucherschutz
/
Finanzkriminalität"
bearbeitet.
The
complaints
are
handled
by
the
Legal
department
"Consumer
Protection
/Financial
Crime".
ParaCrawl v7.1
In
der
juristischen
Abteilung
“Moskapstroya
wiederum
sagte,
dass
sie
Anspruch
nicht
gewesen
sein.
In
the
legal
department
“Moskapstroya,
in
turn,
said
that
claim
they
have
not
been.
ParaCrawl v7.1
Alle
Versuche,
Zahlungen
zu
verhindern,
werden
von
unserer
technischen
und
juristischen
Abteilung
untersucht.
All
requests
to
negate
charges
are
investigated
by
our
technical
department
and
legal
department.
ParaCrawl v7.1
Meyer
war
von
1923
bis
1930
Zechenbeamter
in
der
juristischen
Abteilung
auf
der
Zeche
Graf
Bismarck
in
Gelsenkirchen.
He
graduated
with
a
Ph.D.
in
1922
and
joined
the
legal
department
of
a
Gelsenkirchen
mining
firm.
Wikipedia v1.0
Juristen
aus
dieser
Abteilung
vertreten
unsere
Mandanten
während
der
Sreitigkeiten
vor
Gerichten,
Organen
der
öffentlichen
Verwaltung
und
anderen
Subjekten.
The
lawyers
of
the
department
represent
our
Clients
during
disputes
in
front
of
Courts,
public
administrative
authorities
and
other
entities.
CCAligned v1
Das
Treffen
wurde
von
Herrn
Herman
Cosijns,
Sekretär
der
Bischofskonferenz,
und
Frau
Micheline
Cara
aus
der
juristischen
Abteilung
des
interdiözesanen
Zentrums
organisiert.
Leading
the
meeting
were
Mgr
Herman
Cosijns,
secretary
of
the
Episcopal
Conference
and
Madame
Micheline
Cara
from
the
legal
department
of
the
Interdiocesan
Centre.
CCAligned v1
Nach
der
Leitung
der
juristischen
Abteilung
einer
großen
Organisation,
welche
die
juristischen
Interessen
der
Schweizer
Uhrenindustrie
vertritt,
tätig
im
Gebiet
der
Bekämpfung
von
Fälschungen
und
des
Schutzes
von
Herkunftsangaben,
trat
er
1999
in
die
BOVARD
AG
ein.
After
heading
the
Legal
Department
of
a
major
organization
representing
the
interests
of
the
Swiss
watch
industry,
active
in
anti-counterfeiting
and
the
protection
of
geographical
indications,
he
joined
BOVARD
LTD
in
1999.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
10,585-Güter,
die
von
der
Bona
Vacantia
(lateinisch
für
leere
Waren)
Abteilung
der
juristischen
Abteilung
der
Regierung
notiert
sind,
aber
Erbenjäger
sagen,
dass
in
etwa
einem
Fünftel
der
Fälle
der
verstorbene
Mensch
einen
Willen
verlassen
hat.
There
are
10,585
estates
listed
as
unclaimed
by
the
Bona
Vacantia
(latin
for
vacant
goods)
division
of
the
government’s
legal
department,
but
heir
hunters
say
that
in
about
a
fifth
of
cases
the
deceased
person
has
left
a
will.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vater,
M
Jacotin,
trainierte
in
Rechtswissenschaften
und
war
der
Leiter
der
juristischen
Abteilung
in
einer
französischen
Bank.
Her
father,
M
Jacotin,
trained
in
law
and
was
the
head
of
the
legal
department
in
a
French
bank.
ParaCrawl v7.1