Übersetzung für "Jodometrisch" in Englisch

Der erfindungsgemäße Endpunkt der Umsetzung kann leicht jodometrisch bestimmt werden.
The end point of the reaction according to the invention may be easily determined iodometrically.
EuroPat v2

Der Gehalt an Sn(II)-Ionen wurde dabei ständig jodometrisch erfaßt.
The content of Sn(II) ions was continuously monitored by iodometry.
EuroPat v2

Abschliessend wurde der Aktivchlorgehalt sämtlicher, unverändert gut rieselfähiger Proben jodometrisch bestimmt.
Finally, the content of active chlorine of all samples with unchanged, good flow characteristics was determined iodometrically.
EuroPat v2

In bestimmten Zeitabständen wird der verbleibende TAED-Gehalt jodometrisch bestimmt.
The TAED content remaining is determined iodometrically at defined intervals of time.
EuroPat v2

Die Abnahme der Fumarsäurekonzentration wird jodometrisch bestimmt (siehe dazu: "Chem.
The decrease in fumaric acid concentration is determined by iodometry (see in this regard: "Chem.
EuroPat v2

Jodometrisch wird ein Gehalt von 0,42 Mol Dithiol in 2 1 Lösung ermittelt.
The dithiol content of 2 liters of solution was determined iodometrically to be 0.42 moles dithiol.
EuroPat v2

Vor jeder Analyse ist der Gehalt der Lösung an aktivem Chlor jodometrisch zu überprüfen.
Check the active chlorine content of the solution iodometrically before each analysis.
DGT v2019

Nach 30 Minuten Reaktionszeit wurde der Umsatz an Perpropionsäure jodometrisch an einer Probe des Reaktionsgemisches bestimmt.
After a reaction time of 30 minutes, the conversion of perpropionic acid was determined iodometrically on a sample of the reaction mixture.
EuroPat v2

Die Xanthogenatbildung ist nach maximal 12 Stunden beendet, die Reaktion kann leicht jodometrisch verfolgt werden.
The xanthate formation is completed after a maximum time of 12 hours and the reaction may be easily followed iodometrically.
EuroPat v2

Die ETMP-Bestimmungen erfolgten - wie bei den übrigen Beispielen auch - gaschromatographisch, die Umsatzbestimmungen jodometrisch.
As also in the rest of the Examples, the ETMP was determined by gas chromatography and the conversion was determined by iodometry.
EuroPat v2

Die Xanthogenatbildung ist nach maximal 12 Stunden beendet, die Reaktion kann leich jodometrisch verfolgt werden.
The xanthate formation is completed after a maximum time of 12 hours and the reaction may be easily followed iodometrically.
EuroPat v2

Die Synthese wird am besten durch die jodometrisch kontrollierte Abnahme des Xanthogengehaltes analytisch verfolgt.
The synthesis is best followed analytically by the iodometrically-controlled decrease of the xanthogen content.
EuroPat v2

Ist dieser Hypochloritanteil bekannt, muss nicht bei jeder Analyse der Hypochloritgehalt jodometrisch überprüft werden, es kann vielmehr mit konstanter Einwaage an Lithiumhypochlorit gearbeitet werden.
If the percentage of hypochlorite is known, hypochlorite content need not be checked iodometrically for each analysis, since a constant weighed portion of lithium hypochlorite can be employed.
DGT v2019

Man entnimmt eine Probe und bestimmt darin jodometrisch den SH-Gehalt (0,67 Mol bezogen auf DMPS).
A sample is withdrawn, and the SH-group content therein is determined iodometrically (0.67 moles with respect to DMPS).
EuroPat v2

Die Reststyrolgehalte wurden jodometrisch nach dem von B. Alt, Kunststoffe 52, 133 (1962) beschriebenen Verfahren analysiert.
The residual styrene contents were iodometrically analysed by the process described by B. Alt in Kunststoffe 52, 133 (1962).
EuroPat v2

Die Reststyrolgehalte wurden jodometrisch nach dem von B. Alt, Kunststoffe 54 (1964) beschriebenen Verfahren analysiert:
The residual styrene contents were analysed iodometrically by the process described by B Alt, Kunststoffe 54 (1964).
EuroPat v2

Wird ein wei im Beispiel 1 angesetztes Gemisch aus 6 Mol Phenol, 0,00465 Mol Zinkacetat, 0,96 Mol Formaldehyd (als Paraformaldehyd) und 0,97 Mol Ethylmercaptan bei 75°C gerührt, so ergeben sich nach bestimmten Zeiten die in Tabelle 1 angeführten, gaschromatographisch bestimmten Ausbeuten an 2-Ethylthiomethylphenol (2-ETMP) und 2-Hydroxymethylphenol (2-HMP) sowie die jodometrisch bestimmten Ethylmercaptan-Umsätze:
If a mixture, prepared as in Example 1 and consisting of 6 moles of phenol, 0.00465 mole of zinc acetate, 0.96 mole of formaldehyde (as paraformaldehyde) and 0.97 mole of ethylmercaptan, was stirred at 75° C., the yields of 2-ethylthiomethylphenol (2-ETMP) and 2-hydroxymethylphenol (2-HMP), determined by gas chromatography, and also the conversions of ethylmercaptan, determined by iodometry, after certain times, were given in Table 1:
EuroPat v2

Die Membranen wurden darin zwischen 5 und 400s (sec) bei Raumtemperatur behandelt, in Leitungswasser gespült, bis im Waschwasser kein Aktivchlor mehr nachweisbar war und der Chlorgehalt der Membranen jodometrisch bestimmt.
The membranes were treated therein between 5 and 400 sec. at room temperature, washed in tap water until no active chlorine could be demonstrated in the wash water and the chlorine content of the membranes determined iodometrically.
EuroPat v2

Jeder Ansatz wurde in 20 Proben zu je 50 g aufgeteilt und von jeder Probe der Peroxidgehalt jodometrisch bestimmt, die Ergebnisse sind in Tabelle 1 aufgelistet.
Each batch was divided into 20 samples of 50 g each, and the peroxide content of each sample was determined iodometrically, the results being listed in Table 1.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Zusatzmittel für die Herstellung gebrannter Tonwaren in Form der beim erfindungsgemäßen Verfahren erhältlichen Feststoffzusammensetzungen sind im wesentlichen chloridfrei und weisen einen jodometrisch bestimmbaren Gehalt an reduzierenden Verunreinigungen, insbesondere Schwefelverbindungen, von weniger als etwa 3 Gew.-% auf.
The solids compositions produced by the leaching residue treatment process of the present invention can be used as additives for producing fired clay products which additives are substantially chloride-free and have an iodometrically determinable content of reducing impurities, particularly sulfur compounds, of less than about 3% by weight.
EuroPat v2

Der dabei gebildete Schwefelwasserstoff wird im N 2 -Strom ausgetrieben, in ammoniakalischer Cadmiumacetatlösung aufgefangen und jodometrisch bestimmt.
The hydrogen sulfide formed is stripped by means of a stream of N2, absorbed in ammoniacal cadmium acetate solution and determined iodometrically.
EuroPat v2

Die Reaktionsgeschwindigkeit der Oxidation von Polyvinylpyridin mit Wasserstoffperoxid in wäßrig/essigsaurem Medium wurde bei verschiedenen Katalysatormengen bei 80°C untersucht, indem die Abnahme des Oxidationsmittelgehaltes mit der Zeit jodometrisch verfolgt wurde.
The rate of the oxidation of polyvinylpyridine with hydrogen peroxide in aqueous/acetic acid medium was investigated with various amounts of catalyst at 80° C. by following the decrease in the oxidizing agent content with time by iodometry.
EuroPat v2

Nach Einwirkungszeiten (t) von 20 Minuten bis 60 Minuten wurde jodometrisch die gebildete Percarbonsäuremenge (ausgedrückt ebenfalls in ppm Aktivsauerstoff) bestimmt.
After contact times (t) of 20 minutes to 60 minutes, the quantity of percarboxylic acid formed (again expressed in ppm active oxygen) was iodometrically determined.
EuroPat v2

Sein jodometrisch bestimmter Peroxidgehalt beträgt 100 %, was auf die eingesetzte Säurechloridmenge bezogen einer Ausbeute von 78 % entspricht.
Its iodometrically determined peroxide content is 100%, which, referred to the amount of acid chloride used, corresponds to a yield of 78%.
EuroPat v2

Nach 90 Minuten wurde jodometrisch ein Gehalt an P erisobuttersäure von 0,58 Gew.-%, entsprechend einem Umsatz von 87 % der eingesetzten Perisobuttersäure, ermittelt.
After 90 minutes, a perisobutyric acid content of 0.58% by weight, corresponding to a conversion of the perisobutyric acid employed of 87%, was determined iodometrically.
EuroPat v2

Man stoppt die Zuläufe, wenn der jodometrisch bestimmte Restxanthogenatgehalt noch 1 bis 3 Gew.-% der Ausgangsmenge beträgt, man verbraucht ca. 108 kg (65 Mol) Chlorbleichlauge.
The inflow is stopped when the iodometrically determined residual xanthate content still amounts to from 1 to 3% by weight of the starting quantity, approximately 108 kg (65 mols) of chlorine bleach liquor having been consumed.
EuroPat v2

Nach Oxidation mit Chlorbleichlauge bis zu einem jodometrisch bestimmten Xanthogenumsatz von 97 % erhält man ein viskoses gelbes Öl.
After oxidation with chlorine bleach liquor up to an iodometrically determined xanthogen conversion of 97%, a viscous yellow oil is obtained.
EuroPat v2