Übersetzung für "Janusköpfigkeit" in Englisch
Aber
Ihre
Beispiele
machen
die
Janusköpfigkeit
moderner
Forschung
deutlich.
But
your
examples
certainly
do
underline
the
Janus-faced
nature
of
modern
research.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
sagen,
dass
Mütter
in
ganz
Europa
gleichberechtigt
sein
sollten,
und
wir
können
keine
unterschiedlichen
Standards
oder
Janusköpfigkeit
akzeptieren.
I
would
think
that
mothers
should
be
put
on
an
equal
footing
throughout
Europe,
and
we
ought
not
to
accept
double
standards
or
the
Janus
face.
Europarl v8
So
dass
wir
die
Janusköpfigkeit
sehen
können,
mit
dem
dort
die
Menschenrechte
gemessen
werden,
die
Achtung
des
Lebens,
der
Terrorismus
und
all
diese
Phänomen.
We
can
see
the
double
standard
that
is
measured
here
for
human
rights,
respect
for
life,
terrorism
and
all
these
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Die
Post-2015-Agenda
der
Vereinten
Nationen
eröffnet
die
Chance,
diese
Janusköpfigkeit
anzugehen
und
zu
verringern,
indem
gemeinsam
nach
universellen
Kategorien
gesucht
wird,
die
alle
teilen,
und
Rechenschaft
über
die
Umsetzung
abgelegt
wird.
The
United
Nations'
post-2015
agenda
provides
an
opportunity
to
address
and
reduce
this
Janus-faced
behaviour
by
working
together
to
identify
universal
categories
common
to
all
and
by
being
held
accountable
for
their
implementation.
ParaCrawl v7.1
Im
Bild
der
Janusköpfigkeit
von
Jesus
/Josua
verheiße
sie
Frieden
nach
vorne,
um
aber
hinterrücks
die
Landnahme
Kanaans
bzw.
die
koloniale
Unterdrückung
und
den
Genozid
zu
propagieren.6
Lintons
Hauptinteresse
gilt
allerdings
weniger
den
Ursachen
und
Auswirkungen
der
kolonialen
Aggression,
die
hier
eher
nüchtern
als
Faktum
zur
Kenntnis
genommen
wird,
als
vielmehr
der
Konstruktion
von
Geschichte.
Using
the
image
of
the
Janus
face
of
Jesus/Joshua,
he
maintains
that
the
Church
promises
peace
up
front,
while
from
behind
propagating
and
legitimising
the
appropriation
of
Canaan
as
well
as
colonial
oppression
and
genocide.6
However,
Linton's
main
interest
lies
less
in
the
causes
and
effects
of
colonial
aggression,
which
is
soberly
acknowledged
as
a
fact,
than
in
the
construction
of
history.
ParaCrawl v7.1
Sich
dem
Konferenzthema
anzunähern,
bedeutet
daher,
sich
mit
den
Widersprüchen
(der
Janusköpfigkeit)
sowie
der
Komplexität
der
Prozesse
auseinander
zusetzen.
To
understand
the
theme
of
the
conference,
therefore,
means
to
examine
the
(Janus-headed)
contradictions
as
well
as
the
complexity
of
the
processes.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Janusköpfigkeit
erweist
sich
am
produktivsten
dort,
wo
seine
Bilder
einen
Übergang
thematisieren,
etwa
im
Motiv
der
Brücke,
im
Zyklus
der
Lebensalter
und
in
der
Darstellung
von
traumhaften
Dämmerungszuständen.
Its
Janus-faced
quality
is
most
productive
where
his
pictures
depict
a
transition,
as
with
the
motif
of
the
bridge,
the
cycle
of
ageing
and
the
depiction
of
dream-like
twilight
scenes.
ParaCrawl v7.1
Die
Janusköpfigkeit
derjenigen,
die
in
Europa
gegenüber
den
Folterungen
im
so
genannten
Krieg
gegen
den
Terrorismus
ein
verschwörerisches
Schweigen
bewahrten,
geheime
Flüge
des
CIA
genehmigten,
welche
Gefangene
transportierten,
und
sogar
ihr
Hoheitsgebiet
für
die
Schaffung
von
geheimen
Gefängnissen
zur
Verfügung
stellten,
ist
abstoßend.
It
is
disgusting
to
see
the
double
standard
of
those
in
Europe
that
keep
a
complicit
silence
about
tortures
in
the
so-called
war
on
terrorism;
that
allowed
clandestine
CIA
flights
carrying
prisoners,
and
even
permitted
the
use
of
their
territory
for
the
establishment
of
secret
prison
centers.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Bildung
und
Wissenschaft
stand
im
Mittelpunkt
von
Sektion
5
–
und
zwar
in
seiner
Janusköpfigkeit,
wie
Sektionsleiter
JENS
SCHNEIDER
(Osnabrück)
feststellte:
Bildung
könne
soziale
Ungleichheit
reduzieren,
aber
gleichzeitig
sei
sie
für
die
Ausprägung
von
(neuer)
sozialer
Ungleichheit
verantwortlich.
The
topic
Education
and
Science
was
the
subject
of
Section
5
–
a
double
Janus
face,
as
the
section
leader,
JENS
SCHNEIDER
(Osnabrück),
put
it:
Education
may
be
able
to
reduce
social
inequality,
but
at
the
same
time
it
gives
rise
to
the
occurrence
of
(new)
social
inequality.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
gilt
der
Völkerbund
als
Symbol
für
die
Janusköpfigkeit
der
Zwischenkriegszeit:
Neben
einer
Vielzahl
technischer,
gesundheits-
und
sozialpolitischer
Innovationen,
die
der
Arbeit
der
Vereinten
Nationen
nach
1945
den
Weg
ebneten
und
den
Völkerbund
als
Akteur
in
Globalisierungsprozessen
auswiesen,
steht
er
paradigmatisch
für
europäische
Rivalitäten,
das
Fortbestehen
kolonialer
Strukturen
und
die
Unantastbarkeit
nationaler
Souveränitätsrechte.
Since
then,
the
League
of
Nations
has
been
seen
as
a
symbol
of
the
Janus-facedness
of
the
interwar
period:
as
well
as
standing
for
a
number
of
innovations
in
technology,
health
and
social
policy
that
smoothed
the
path
for
the
work
of
the
United
Nations
after
1945
and
established
the
League
of
Nations
as
a
participant
in
the
processes
of
globalisation,
it
embodies
European
rivalries,
the
continued
existence
of
colonial
structures,
and
the
inviolability
of
national
rights
of
sovereignty.
ParaCrawl v7.1