Übersetzung für "Janusköpfigkeit" in Englisch

Aber Ihre Beispiele machen die Janusköpfigkeit moderner Forschung deutlich.
But your examples certainly do underline the Janus-faced nature of modern research.
ParaCrawl v7.1

Ich würde sagen, dass Mütter in ganz Europa gleichberechtigt sein sollten, und wir können keine unterschiedlichen Standards oder Janusköpfigkeit akzeptieren.
I would think that mothers should be put on an equal footing throughout Europe, and we ought not to accept double standards or the Janus face.
Europarl v8

So dass wir die Janusköpfigkeit sehen können, mit dem dort die Menschenrechte gemessen werden, die Achtung des Lebens, der Terrorismus und all diese Phänomen.
We can see the double standard that is measured here for human rights, respect for life, terrorism and all these phenomena.
ParaCrawl v7.1

Die Post-2015-Agenda der Vereinten Nationen eröffnet die Chance, diese Janusköpfigkeit anzugehen und zu verringern, indem gemeinsam nach universellen Kategorien gesucht wird, die alle teilen, und Rechenschaft über die Umsetzung abgelegt wird.
The United Nations' post-2015 agenda provides an opportunity to address and reduce this Janus-faced behaviour by working together to identify universal categories common to all and by being held accountable for their implementation.
ParaCrawl v7.1

Im Bild der Janusköpfigkeit von Jesus /Josua verheiße sie Frieden nach vorne, um aber hinterrücks die Landnahme Kanaans bzw. die koloniale Unterdrückung und den Genozid zu propagieren.6 Lintons Hauptinteresse gilt allerdings weniger den Ursachen und Auswirkungen der kolonialen Aggression, die hier eher nüchtern als Faktum zur Kenntnis genommen wird, als vielmehr der Konstruktion von Geschichte.
Using the image of the Janus face of Jesus/Joshua, he maintains that the Church promises peace up front, while from behind propagating and legitimising the appropriation of Canaan as well as colonial oppression and genocide.6 However, Linton's main interest lies less in the causes and effects of colonial aggression, which is soberly acknowledged as a fact, than in the construction of history.
ParaCrawl v7.1

Sich dem Konferenzthema anzunähern, bedeutet daher, sich mit den Widersprüchen (der Janusköpfigkeit) sowie der Komplexität der Prozesse auseinander zusetzen.
To understand the theme of the conference, therefore, means to examine the (Janus-headed) contradictions as well as the complexity of the processes.
ParaCrawl v7.1

Ihre Janusköpfigkeit erweist sich am produktivsten dort, wo seine Bilder einen Übergang thematisieren, etwa im Motiv der Brücke, im Zyklus der Lebensalter und in der Darstellung von traumhaften Dämmerungszuständen.
Its Janus-faced quality is most productive where his pictures depict a transition, as with the motif of the bridge, the cycle of ageing and the depiction of dream-like twilight scenes.
ParaCrawl v7.1

Die Janusköpfigkeit derjenigen, die in Europa gegenüber den Folterungen im so genannten Krieg gegen den Terrorismus ein verschwörerisches Schweigen bewahrten, geheime Flüge des CIA genehmigten, welche Gefangene transportierten, und sogar ihr Hoheitsgebiet für die Schaffung von geheimen Gefängnissen zur Verfügung stellten, ist abstoßend.
It is disgusting to see the double standard of those in Europe that keep a complicit silence about tortures in the so-called war on terrorism; that allowed clandestine CIA flights carrying prisoners, and even permitted the use of their territory for the establishment of secret prison centers.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Bildung und Wissenschaft stand im Mittelpunkt von Sektion 5 – und zwar in seiner Janusköpfigkeit, wie Sektionsleiter JENS SCHNEIDER (Osnabrück) feststellte: Bildung könne soziale Ungleichheit reduzieren, aber gleichzeitig sei sie für die Ausprägung von (neuer) sozialer Ungleichheit verantwortlich.
The topic Education and Science was the subject of Section 5 – a double Janus face, as the section leader, JENS SCHNEIDER (Osnabrück), put it: Education may be able to reduce social inequality, but at the same time it gives rise to the occurrence of (new) social inequality.
ParaCrawl v7.1

Seitdem gilt der Völkerbund als Symbol für die Janusköpfigkeit der Zwischenkriegszeit: Neben einer Vielzahl technischer, gesundheits- und sozialpolitischer Innovationen, die der Arbeit der Vereinten Nationen nach 1945 den Weg ebneten und den Völkerbund als Akteur in Globalisierungsprozessen auswiesen, steht er paradigmatisch für europäische Rivalitäten, das Fortbestehen kolonialer Strukturen und die Unantastbarkeit nationaler Souveränitätsrechte.
Since then, the League of Nations has been seen as a symbol of the Janus-facedness of the interwar period: as well as standing for a number of innovations in technology, health and social policy that smoothed the path for the work of the United Nations after 1945 and established the League of Nations as a participant in the processes of globalisation, it embodies European rivalries, the continued existence of colonial structures, and the inviolability of national rights of sovereignty.
ParaCrawl v7.1