Übersetzung für "Jahrtausendealte" in Englisch
Seine
jahrtausendealte
Kultur
kann
ihm
die
Kräfte
geben.
Thousands
of
years
of
Chinese
culture
can
give
it
the
strength
to
do
so.
Europarl v8
Mehrere
jahrtausendealte
historische
Stätten
wurden
durch
die
israelischen
Besatzungstruppen
verwüstet
und
zerstört.
Many
age-old
historical
centres
have
been
devastated,
destroyed
by
the
Israeli
occupying
forces.
Europarl v8
Nicht
wahr,
es
bedeutet,
gegen
eine
jahrtausendealte
Gewohnheit
zu
kämpfen.
It
means
fighting
against
a
millennial
habit,
you
understand.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Methoden
haben
eine
lange,
einige
davon
sogar
eine
jahrtausendealte
Tradition.
Most
methods
have
a
long
tradition,
some
of
which
span
thousands
of
years.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
die
Menschheit
Antworten
auf
jahrhunderte-
oder
gar
jahrtausendealte
Mysterien
finden?
Where
can
humanity
find
the
answers
to
old
mysteries
that
have
existed
for
centuries
or
millennia?
CCAligned v1
Im
Keltenmuseum
kann
man
den
Kelten
begegnen
und
so
jahrtausendealte
Stadtgeschichte
erleben.
Meet
the
Celts
in
the
Celtic
Museum
and
experience
thousands
of
years
of
the
city's
history.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
es
sich
aber
des
UNGEHEUREN
Kampfes
gegen
jahrtausendealte
Gewohnheiten
bewußt.
Yet
very
conscious
of
a
TREMENDOUS
battle
against
millennial
habits.
ParaCrawl v7.1
Holz
als
Baustoff
hat
eine
jahrtausendealte
Tradition.
Timber
has
centuries
old
traditions.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
selbst
der
Blick
in
die
jahrtausendealte
Vergangenheit
kein
Problem.
For
him,
looking
back
millennia
into
the
past
is
no
problem.
ParaCrawl v7.1
Vorausschauende
Ernährung
zur
Vermeidung
von
Krankheiten
hat
in
China
eine
jahrtausendealte
Tradition.
For
thousands
of
years
it
has
been
a
Chinese
tradition
to
prevent
illnesses
by
means
of
a
prospective
nutrition.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbau
und
die
Verarbeitung
von
Oliven
zu
Öl
hat
eine
jahrtausendealte
Tradition.
The
cultivation
and
processing
of
olives
into
oil
has
a
millennial
tradition.
ParaCrawl v7.1
Einige
Bergwerke
haben
eine
jahrtausendealte
Geschichte,
andere
sind
ganz
neu.
Some
mines
have
thousands
of
years
of
history,
others
are
very
new.
ParaCrawl v7.1
Unser
ausgebildeter
Masseur
Roland
kennt
die
jahrtausendealte
Kunst
der
Berührung.
Our
certified
massage
therapist
Roland
knows
the
century-old
art
of
well-being.
ParaCrawl v7.1
Der
Placebo-Effekt
ist
eine
jahrtausendealte
Entdeckung
des
Schamanismus.
The
placebo-effect
is
an
invention
thousands
of
years
old.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontinent
hatte
bereits
eine
jahrtausendealte
Praxis
der
afrikanischen
Besatzung
afrikanischer
Gesellschaften.
The
continent
had
had
a
millennium
of
practice,
of
African
occupation
of
African
societies.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
beschreibt
anschaulich
die
jahrtausendealte
Nutzung
von
Hanf
in
verschiedenen
Gesellschaften.
The
exhibition
vividly
describes
the
age-old
use
of
hemp
in
various
industries.
ParaCrawl v7.1
Der
Olivenanbau
ist
von
jeher
Bestandteil
der
Landwirtschaft
in
der
EU
und
hat
eine
jahrtausendealte
Tradition.
Olive
tree
cultivation
is
a
traditional
part
of
EU
agriculture
dating
back
thousands
of
years.
EUbookshop v2
Die
jahrtausendealte
Tradition
des
Weinanbaus
wird
durch
das
im
römischen
Wald
gefundene
Diatretglas
für
Wein
bezeugt.
The
thousand-year-old
tradition
of
growing
grapevine
is
evidenced
by
the
glass
wine
cup
found
in
the
Roman
forest.
ParaCrawl v7.1
In
der
Musik
der
Aboriginal-Rock-Band
treffen
jahrtausendealte
indigene
Gesänge
auf
pop-typische
Instrumente
und
Songstrukturen.
In
the
Aboriginal
rock
band's
music,
millennia-old
indigenous
chants
encounter
typical
pop
instruments
and
song
structures.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
das
Anbringen
von
Bildern
auf
der
Haut
in
den
verschiedensten
Kulturen
eine
jahrtausendealte
Tradition.
Actually,
the
application
of
figures
to
the
skin
has
a
tradition
reaching
back
thousands
of
years
in
a
multitude
of
cultures.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
etwas
Neues
benötigt,
was
diese
jahrtausendealte
missliche
Lage
rasch
transformieren
kann.
Something
new
is
needed
that
can
quickly
transform
these
millennia-old
predicaments.
ParaCrawl v7.1
Wir
maßen
uns
nicht
an,
diese
jahrtausendealte
philosophische
Frage
auch
nur
annähernd
beantworten
zu
wollen.
We
don't
pretend
to
be
able
to
answer
this
age
old
philosophic
question.
ParaCrawl v7.1
Die
Keramik
aus
Orvieto
hat
eine
jahrtausendealte
Tradition:
sie
entstand
mit
den
ersten
menschlichen
Siedlungen.
The
tradition
of
ceramics
in
Orvieto
dates
back
thousands
of
years,
to
the
time
of
the
first
human
settlements.
CCAligned v1