Übersetzung für "Jahrtausendealte" in Englisch

Seine jahrtausendealte Kultur kann ihm die Kräfte geben.
Thousands of years of Chinese culture can give it the strength to do so.
Europarl v8

Mehrere jahrtausendealte historische Stätten wurden durch die israelischen Besatzungstruppen verwüstet und zerstört.
Many age-old historical centres have been devastated, destroyed by the Israeli occupying forces.
Europarl v8

Nicht wahr, es bedeutet, gegen eine jahrtausendealte Gewohnheit zu kämpfen.
It means fighting against a millennial habit, you understand.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Methoden haben eine lange, einige davon sogar eine jahrtausendealte Tradition.
Most methods have a long tradition, some of which span thousands of years.
ParaCrawl v7.1

Wo kann die Menschheit Antworten auf jahrhunderte- oder gar jahrtausendealte Mysterien finden?
Where can humanity find the answers to old mysteries that have existed for centuries or millennia?
CCAligned v1

Im Keltenmuseum kann man den Kelten begegnen und so jahrtausendealte Stadtgeschichte erleben.
Meet the Celts in the Celtic Museum and experience thousands of years of the city's history.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist es sich aber des UNGEHEUREN Kampfes gegen jahrtausendealte Gewohnheiten bewußt.
Yet very conscious of a TREMENDOUS battle against millennial habits.
ParaCrawl v7.1

Holz als Baustoff hat eine jahrtausendealte Tradition.
Timber has centuries old traditions.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist selbst der Blick in die jahrtausendealte Vergangenheit kein Problem.
For him, looking back millennia into the past is no problem.
ParaCrawl v7.1

Vorausschauende Ernährung zur Vermeidung von Krankheiten hat in China eine jahrtausendealte Tradition.
For thousands of years it has been a Chinese tradition to prevent illnesses by means of a prospective nutrition.
ParaCrawl v7.1

Der Anbau und die Verarbeitung von Oliven zu Öl hat eine jahrtausendealte Tradition.
The cultivation and processing of olives into oil has a millennial tradition.
ParaCrawl v7.1

Einige Bergwerke haben eine jahrtausendealte Geschichte, andere sind ganz neu.
Some mines have thousands of years of history, others are very new.
ParaCrawl v7.1

Unser ausgebildeter Masseur Roland kennt die jahrtausendealte Kunst der Berührung.
Our certified massage therapist Roland knows the century-old art of well-being.
ParaCrawl v7.1

Der Placebo-Effekt ist eine jahrtausendealte Entdeckung des Schamanismus.
The placebo-effect is an invention thousands of years old.
ParaCrawl v7.1

Der Kontinent hatte bereits eine jahrtausendealte Praxis der afrikanischen Besatzung afrikanischer Gesellschaften.
The continent had had a millennium of practice, of African occupation of African societies.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung beschreibt anschaulich die jahrtausendealte Nutzung von Hanf in verschiedenen Gesellschaften.
The exhibition vividly describes the age-old use of hemp in various industries.
ParaCrawl v7.1

Der Olivenanbau ist von jeher Bestandteil der Landwirtschaft in der EU und hat eine jahrtausendealte Tradition.
Olive tree cultivation is a traditional part of EU agriculture dating back thousands of years.
EUbookshop v2

Die jahrtausendealte Tradition des Weinanbaus wird durch das im römischen Wald gefundene Diatretglas für Wein bezeugt.
The thousand-year-old tradition of growing grapevine is evidenced by the glass wine cup found in the Roman forest.
ParaCrawl v7.1

In der Musik der Aboriginal-Rock-Band treffen jahrtausendealte indigene Gesänge auf pop-typische Instrumente und Songstrukturen.
In the Aboriginal rock band's music, millennia-old indigenous chants encounter typical pop instruments and song structures.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist das Anbringen von Bildern auf der Haut in den verschiedensten Kulturen eine jahrtausendealte Tradition.
Actually, the application of figures to the skin has a tradition reaching back thousands of years in a multitude of cultures.
ParaCrawl v7.1

Es wird etwas Neues benötigt, was diese jahrtausendealte missliche Lage rasch transformieren kann.
Something new is needed that can quickly transform these millennia-old predicaments.
ParaCrawl v7.1

Wir maßen uns nicht an, diese jahrtausendealte philosophische Frage auch nur annähernd beantworten zu wollen.
We don't pretend to be able to answer this age old philosophic question.
ParaCrawl v7.1

Die Keramik aus Orvieto hat eine jahrtausendealte Tradition: sie entstand mit den ersten menschlichen Siedlungen.
The tradition of ceramics in Orvieto dates back thousands of years, to the time of the first human settlements.
CCAligned v1