Übersetzung für "Jahresprüfung" in Englisch
Der
Bericht
über
die
Jahresprüfung
wird
der
Sachverständigengruppe
übermittelt.
The
report
containing
the
annual
review
is
transmitted
to
the
Expert
Group.
TildeMODEL v2018
Das
Kontrollkomitee
der
Agentur
startet
morgen
seine
Jahresprüfung.
See,
the
agency
oversight
committee
begins
its
annual
review
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Die
Jahresprüfung
wurde
im
April
2008
durchgeführt.
Annual
inspection
completed
in
April
2008.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kann
zu
ihrer
Unterstützung
bei
der
Jahresprüfung
unabhängige
und
hochqualifizierte
Sachverständige
benennen.
The
Commission
may
appoint
independent
experts
and
highly
qualified
experts
to
assist
with
this
annual
review.
TildeMODEL v2018
Die
LV
kann
eine
Überwachung
auch
früher
als
bei
der
geplanten
Jahresprüfung
durchführen,
wenn
der
Anwendungsbereich
der
Überprüfung
erweitert
wurde.
The
LV
may
also
carry
out
surveillance
earlier
than
scheduled
before
the
annual
audit
if
the
scope
of
the
verification
has
been
extended.
DGT v2019
Die
Kommission
erlässt
einen
Durchführungsrechtsakt,
um
die
Gesamtsumme
der
Emissionen
für
das
betreffende
Jahr
zu
bestimmen,
die
sich
aus
den
für
jeden
Mitgliedstaat
mit
Abschluss
der
maßgeblichen
Jahresprüfung
vorliegenden
korrigierten
Inventardaten
ergibt.
The
Commission
shall
adopt
an
implementing
act
to
determine
the
total
sum
of
emissions
for
the
relevant
year
arising
from
the
corrected
inventory
data
for
each
Member
State
upon
completion
of
the
relevant
annual
review.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
führt
eine
Jahresprüfung
zu
den
Tätigkeiten
im
Rahmen
des
Forschungsprogramms
und
den
Fortschritten
der
FTE-Arbeiten
durch.
The
Commission
shall
conduct
an
annual
review
of
activities
under
the
Research
Programme
and
the
progress
of
the
RTD
work.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
führt
eine
Jahresprüfung
zu
den
Tätigkeiten
im
Rahmen
des
Programms
und
den
Fortschritten
der
FTE-Arbeiten
durch.
An
annual
review
of
the
activities
of
the
programme
and
of
the
progress
of
the
RTD
work
is
carried
out
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Stichprobe
des
Rechnungshofes
von
Transaktionen
im
Zuge
seiner
Jahresprüfung
(DAS)
ist
bezeichnenderweise
gering
(für
das
Haushaltsjahr
2010
wurden
12
Zahlungen
aus
den
Bereichen
Umwelt,
maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei,
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
geprüft).
The
Court's
sample
of
transactions
in
respect
of
its
annual
audit
(DAS)
work
is
typically
small
(for
FY
2010,
12
payments
were
tested,
covering
Environment;
Maritime
Affairs
and
Fisheries;
and
Health
and
Consumer
Protection).
TildeMODEL v2018
Ziel
war
es,
hiermit
eine
Grundlage
für
die
Überprüfung
einer
Fachkompetenz
externer
Anbieter
zu
schaffen,
die
ihre
Dienste
für
eine
Jahresprüfung
den
Betreibern
von
Kinderspielplätzen
anbieten
möchten.
The
aim
was
to
establish
a
basis
that
would
enable
playground
operators
to
assess
the
expertise
of
external
service
providers
offering
to
undertake
the
annual
inspection
of
children's
playgrounds.
ParaCrawl v7.1