Übersetzung für "Jahresprogramm" in Englisch
Wir
haben
ein
Jahresprogramm,
dessen
Leistungsziele
nicht
konsequent
eingehalten
werden.
We
have
an
annual
programme
which
does
not
work
consistently
in
terms
of
output
targets.
Europarl v8
Dennoch
enthält
das
Jahresprogramm
viele
Elemente
der
abgelehnten
Verfassung.
The
annual
programme
nonetheless
contains
a
lot
from
the
rejected
Constitution.
Europarl v8
Außerdem
würde
dann
in
jedem
einzelnen
Parlament
eine
öffentliche
Debatte
zum
Jahresprogramm
stattfinden.
Moreover,
a
public
debate
on
the
annual
programme
would
then
take
place
in
each
individual
parliament.
Europarl v8
Die
Übertragung
dieser
Aufgaben
ist
im
Jahresprogramm
der
Beobachtungsstelle
festzuschreiben.
The
allocation
of
such
tasks
shall
appear
in
the
Centre's
annual
programme.
JRC-Acquis v3.0
Das
Jahresprogramm
ist
Teil
eines
sich
über
vier
Jahre
erstreckenden
"Turnus"-
Programms.
The
annual
programme
shall
be
part
of
a
four-year
rolling
programme.
JRC-Acquis v3.0
Zu
den
im
Jahresprogramm
vorgesehenen
Maßnahmen
wird
ein
Kostenvoranschlag
aufgestellt.
The
projects
in
the
annual
programme
shall
be
accompanied
by
an
estimate
of
the
necessary
expenditure.
JRC-Acquis v3.0
Das
Jahresprogramm
kann
bei
Bedarf
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
angepasst
werden.
The
annual
programme
may
be
adapted,
if
necessary,
in
accordance
with
paragraphs
2
and
3.
TildeMODEL v2018
Bulgarien
und
Rumänien
waren
allerdings
nur
an
einem
Jahresprogramm
beteiligt.
In
the
case
of
Bulgaria
and
Romania,
the
reason
was
that
they
took
part
in
only
one
annual
programme.
TildeMODEL v2018
Das
Jahresprogramm
enthält
die
jährlichen
finanziellen
Zuweisungen
der
Europäischen
Union
je
Mitgliedstaat.
Each
annual
plan
shall
set
out
annual
financial
allocations
by
the
Union
per
Member
State.
TildeMODEL v2018
Das
Jahresprogramm
wird
in
das
Ordentliche
Veröffentlichungsprogramm
der
Europäischen
Kommission
aufgenommen.
Established
yearly,
the
programme
is
incorporated
in
the
global
European
Commission’s
Programme
ordinaire
de
publication
(POP).
TildeMODEL v2018
Im
Juli
2002
genehmigte
sie
das
zweite
Jahresprogramm
(44,9
Mio.
€).
In
July
2002,
the
Commission
adopted
the
second
annual
programme
(€
44.9
million).
TildeMODEL v2018
Vorhaben
beginnen
und
enden
entsprechend
dem
im
Jahresprogramm
für
die
Fischereiüberwachung
vorgesehenen
Zeitplan.
Projects
shall
be
started
and
completed
in
accordance
with
the
schedule
laid
down
in
the
annual
fisheries
control
programme.
DGT v2019
Die
Prüfbehörde
arbeitet
für
jedes
Jahresprogramm
einen
Bericht
aus,
der
Folgendes
umfasst:
For
each
annual
programme,
the
audit
authority
shall
draft
a
report
which
shall
comprise:
DGT v2019
Jedes
Jahresprogramm
enthält
die
jährlichen
finanziellen
Zuweisungen
der
Union
je
Mitgliedstaat.
Each
annual
plan
shall
set
out
annual
financial
allocations
by
the
Union
per
Member
State.
DGT v2019
Für
öffentliche
Aufträge
ist
im
Jahresprogramm
Folgendes
festgelegt:
In
respect
of
public
procurement
contracts,
the
annual
programme
shall
set
out
in
detail:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
in
ihr
Jahresprogramm
gezielte
Maßnahmen
zur
Vereinfachung
der
GFP
aufnehmen.
Specific
initiatives
on
the
simplification
of
the
CFP
will
be
inserted
in
the
programme
the
Commission
presents
annually.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
das
zweite
Jahresprogramm
fuer
technische
Hilfe
an
Russland.
This
is
the
second
annual
programme
of
technical
assistance
support
for
Russia.
TildeMODEL v2018
Ferner
hat
Litauen
sein
erstes
Jahresprogramm
für
2007
angenommen.
Lithuania
has
also
adopted
its
first
annual
programme
2007.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
hat
das
Jahresprogramm
für
2001
einstimmig
angenommen.
The
governing
board
unanimously
adopted
the
working
programme
for
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
ihr
Jahresprogramm
für
Albanien
verabschiedet.
The
European
Commission
has
adopted
its
Annual
Programme
for
Albania.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
ihr
Jahresprogramm
für
das
Kosovo
genehmigt.
The
European
Commission
has
adopted
its
Annual
Programme
for
Kosovo.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
ihr
Jahresprogramm
für
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
genehmigt.
The
European
Commission
has
adopted
its
Annual
Programme
for
the
Former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
ihr
Jahresprogramm
für
Serbien
und
Montenegro
genehmigt.
The
European
Commission
has
adopted
its
Annual
Programmes
for
the
state
of
Serbia
and
Montenegro.
TildeMODEL v2018
Die
Kurse
werden
in
einem
Jahresprogramm
bekanntgegeben.
These
courses
are
publicized
in
a
programme
circulated
each
year.
EUbookshop v2