Übersetzung für "Jahresetat" in Englisch
Der
gesamte
Jahresetat
des
Amtes
beläuft
sich
auf
86,4
Millionen Dollar.
The
total
annual
budget
of
OHCHR
is
$86.4
million.
MultiUN v1
Das
französische
Programm
ist
mit
einem
Jahresetat
von
25
Mio.
EUR
ausgestattet.
The
French
scheme
has
an
annual
budget
of
EUR
25
million.
TildeMODEL v2018
Der
Jahresetat
der
Agentur
wird
auf
5
Millionen
Euro
veranschlagt.
The
agency's
annual
budget
is
estimated
at
EUR
5
million.
TildeMODEL v2018
Das
Forschungszentrum
hat
einen
Jahresetat
von
etwa
230
Mio.
€.
The
research
center
has
an
annual
budget
around
€
192
million.
WikiMatrix v1
Der
Jahresetat
des
Max-Planck-Instituts
für
Gesellschaftsforschung
liegt
derzeit
bei
4,4
Millionen
Euro.
The
annual
budget
of
the
Max
Planck
Institute
for
the
Study
of
Societies
is
presently
4.4
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresetat
2012
betrug
etwa
900
Millionen
Euro.
The
annual
budget
in
2012
was
approximately
900
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresetat
des
MPIB
beträgt
rund
49
Millionen
Euro.
The
MPIB's
annual
budget
amounts
to
49
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezirke
verfügen
über
einen
Jahresetat
für
Darlehen,
der
nicht
überschritten
werden
darf.
Districts
are
given
an
annual
budget
for
loans
which
they
must
not
exceed.
EUbookshop v2
Der
Berliner
Dom
muss
seinen
Jahresetat
von
cirka
6
Millionen
Euro
zu
97%
selbst
erwirtschaften.
Berlin
Cathedral
is
required
to
generate
97%
of
its
own
annual
budget
totalling
approximately
€6
million.
ParaCrawl v7.1
Wie
dem
Parlament
bekannt
sein
wird,
wird
der
wichtigste
Beitrag
zur
Forschung
und
Entwicklung
im
Bereich
der
Raumfahrt
durch
die
Europäische
Raumfahrtbehörde
geleistet,
deren
Jahresetat
der
Mittelausstattung
des
gesamten
EURahmenprogramms
entspricht.
As
the
House
will
know,
the
primary
contributor
to
space
research
and
development
is
the
European
Space
Agency,
whose
annual
budget
for
this
specific
area
is
equivalent
to
that
of
the
whole
of
the
European
Union's
framework
programme.
Europarl v8
Während
seiner
sechs
Jahre
im
Amt
hat
er
wiederholt
versucht,
eine
polarisierte
Staatslegislative
zu
umgehen
–
sogar
der
Jahresetat
benötigt
die
Zustimmung
einer
Zweidrittelmehrheit
–
indem
er
direkt
an
die
Wähler
appellierte.
In
his
six
years
in
office,
he
has
repeatedly
tried
to
bypass
a
polarized
state
legislature
–
even
the
annual
budget
requires
a
two-thirds
majority
–
by
appealing
directly
to
voters.
News-Commentary v14
Der
Jahresetat
dieses
fast
ausschließlich
durch
Spenden
finanzierten
Recherchenetzwerks
beläuft
sich
auf
weniger
als
die
Hälfte
der
Mittel,
die
der
staatlichen
Mediengesellschaft
MTVA
pro
Tag
zur
Verfügung
stehen.
Funded
almost
entirely
by
donations,
Atlatszo’s
annual
budget
is
less
than
half
of
MTVA’s
daily
allocation.
News-Commentary v14
Für
den
Zeitraum
2000
–
2002
ist
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
Phare
CBC
mit
einem
Jahresetat
von
151
Mio.
€
ausgestattet,
die
auf
die
verschiedenen
Bewerberländer
unter
Berücksichtigung
objektiver
Kriterien
aufgeteilt
werden
(Bevölkerung,
Pro-Kopf-BIP
und
Fläche
der
betroffenen
Grenzregionen).
In
the
year
2000-2002,
Phare-CBC
has
an
annual
budget
of
€
151
million,
allocated
between
the
different
candidate
countries
taking
objective
criteria
into
account
(population,
GDP
per
capita
and
surface
of
the
border
regions
concerned).
TildeMODEL v2018
Für
den
Zeitraum
2000-2003
ist
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
PHARE
CBC
mit
einem
Jahresetat
von
151
Mio.
EUR
ausgestattet,
die
auf
die
verschiedenen
Beitrittsländer
unter
Berücksichtigung
objektiver
Kriterien
aufgeteilt
werden
(Bevölkerung,
Pro-Kopf-BIP
und
Fläche
der
betroffenen
Grenzregionen).
For
the
years
2000-2003,
Phare-CBC
has
an
annual
budget
of
€
151
million,
allocated
between
the
different
candidate
countries
and
taking
objective
criteria
into
account
(population,
GDP
per
capita
and
surface
of
the
border
regions
concerned).
TildeMODEL v2018
Veranschlagt
ist
ein
Jahresetat
von
1
Mio.
ECU,
nach
ersten
Schätzungen
lassen
sich
die
durchschnittlichen
Ausgaben
wie
folgt
aufschlüsseln:
A
yearly
budget
of
1
MECU
is
planned,
a
tentative
of
average
breakdown
of
the
expenses
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Der
vorgeschlagene
Jahresetat
beläuft
sich
auf
1
Mio.
Euro,
wovon
die
Hälfte
für
die
Finanzierung
von
Ausbildungsmaßnahmen
und
des
Sachverständigenaustauschs
vorgesehen
ist.
The
annual
budget
proposed
is
1
million
euro,
half
of
which
will
fund
training
and
exchanges
of
experts.
TildeMODEL v2018
Am
28.
März
beschloss
der
Deutsche
Reichstag
den
ersten
Jahresetat
der
PTR
–
die
Gründung
der
ersten
staatlich
finanzierten
außeruniversitären
Großforschungseinrichtung
in
Deutschland,
die
freie
Grundlagenforschung
mit
Dienstleistungen
für
die
Industrie
verband.
Finally,
on
28
March
1887,
the
Imperial
Diet
approved
the
first
annual
budget
of
the
PTR
–
the
founding
of
the
first
state-financed,
university-external,
major
research
institution
in
Germany
which
combined
free
fundamental
research
with
services
for
industry.
WikiMatrix v1
Die
Gesamtkosten,
die
diese
Hilfen
verursachen,
sind
relativ
hoch:
In
Frankreich
z.B.
beläuft
sich
der
entsprechende
Jahresetat
auf
ca.
300
Millionen
Ecu.
The
total
cost
of
these
aids
is
fairly
substantial:
in
France,
for
example,
the
annual
budget
allocation
for
this
purpose
amounts
to
about
300
million
ECU.
EUbookshop v2
Den
Fachhochschulen
wird
künftig
ein
fester
Jahresetat
für
Sach-
und
Personalkosten
zugewiesen,
der
sich
an
der
Zahl
der
Studenten
bemißt
(,,Umschlag"-Finanzierung).
From
now
on,
the
colleges
would
be
allotted
a
fixed
annual
budget
for
operations
and
personnel
costs,
calculated
on
the
basis
of
student
numbers
("envelope"
financing).
EUbookshop v2