Übersetzung für "Jagdgesetz" in Englisch
Wirschießen,
was
das
Jagdgesetz
erlaubt,
außer
laufendem
Wild.
Today
we'll
be
shooting
what
the
laws
allow,
except
running
game.
OpenSubtitles v2018
Der
Schutz
weiterer
Arten
des
Anhangs
V
wird
im
Jagdgesetz
geregelt.
Other
Annex
V
species
are
covered
by
the
Hunting
Act.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Bundesländern
ist
das
Instrumentarium
der
Wildökologischen
Raumplanung
ebenfalls
im
Jagdgesetz
verankert.
In
some
federal
states
in
Austria,
WÖRP
is
established
in
hunting
legislation.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Ländern
unterliegt
der
Biber
dem
Jagdgesetz.
In
some
federal
states,
the
beaver
is
covered
by
hunting
legislation.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
Jagdgesetz
ist
Treibjagd
mit
Einsatz
von
Hunden
für
die
Wildschweinjagd
erlaubt.
In
the
new
Hunting
Act
battue
hunting
and
use
of
dogs
is
allowed
for
boar
hunting.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahme
gegen
Deutschland
betrifft
Mängel
im
Jagdgesetz
des
Bundes
und
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Länder.
The
decision
against
Germany
relates
to
flaws
in
German
federal
and
state
hunting
legislation.
TildeMODEL v2018
Einige
der
geltenden
Gesetze
enthalten
widersprüchliche
Bestimmungen,
wie
das
Jagdgesetz
und
obiger
Ministerialerlaß.
There
is
a
contradiction
between
some
existing
laws,
namely
between
the
hunting
law
and
the
Ministerial
Edict
referred
to
above.
EUbookshop v2
Die
Jagd
wird
im
Einklang
mit
dem
Jagdgesetz
und
nach
vorangehender
Absprache
und
Reservierung
ausgeführt.
The
hunt
is
performed
according
to
the
hunt
legislation
with
an
agreement
beforehand
and
booking.
CCAligned v1
Als
Raubwild
bezeichnet
man
die
dem
Jagdgesetz
unterliegenden
Beutegreifer,
Greifvögel
und
den
Kolkraben.
Predator
game
is
predators,
birds
of
prey
and
common
ravens
under
theÂ
hunting
regulations
.
ParaCrawl v7.1
Am
kommenden
Mittwoch
schlägt
die
britische
Regierung
vor,
ein
neues
Jagdgesetz
einzuführen,
mit
dem
einige
der
anständigsten,
gesetzestreuesten
und
verantwortungsbewusstesten
Menschen
im
Vereinigten
Königreich
als
kriminell
hingestellt
werden.
Next
Wednesday
the
British
Government
proposes
to
introduce
a
new
law
on
hunting
which
will
aim
to
criminalise
some
of
the
most
decent,
law-abiding
and
responsible
people
in
the
UK.
Europarl v8
Im
Jagdgesetz
sind
Bestimmungen
zum
Verbot
nicht-selektiver
und
verbotener
Fanggeräte
enthalten
(Anhang
VI
Buchstabe
a
der
Habitatrichtlinie).
The
Hunting
Act
contains
provisions
banning
the
use
of
indiscriminate
and
prohibited
means
of
capture
(Annex
VI
(a)
of
the
Habitats
Directive).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
vertritt
den
Standpunkt,
dass
die
im
portugiesischen
Jagdgesetz
festgelegte
Jagdsaison
bei
vierzehn
wild
lebenden
Vogelarten
mit
deren
Reproduktionsphasen
zusammenfällt.
The
Commission
considers
that
the
hunting
season,
as
defined
under
Portuguese
hunting
legislation
covering
fourteen
migratory
wild
bird
species,
coincides
with
their
period
of
reproduction.
TildeMODEL v2018
Wölfe
(mit
Ausnahme
von
Wölfen
in
Rentiergebieten),
Bären,
Luchse
und
Fischotter
sind
durch
das
Jagdgesetz
unter
Schutz
gestellt.
Wolf
(apart
from
wolf
within
reindeer
herding
areas),
bear,
lynx
and
the
otter
are
protected
by
the
Hunting
Act.
TildeMODEL v2018
In
Polen
sind
367
Wirbeltierarten
und
50
Arten
wirbelloser
Tiere
vollständig
und
95
%
des
jagdbaren
Wilds
teilweise
durch
das
Jagdgesetz
geschützt.
In
Poland,
367
species
of
vertebrates
and
50
species
of
invertebrates
are
under
complete
protection,
and
95%
of
game
species
are
partially
protected
under
the
game
laws.
EUbookshop v2
Das
Jagdgesetz
(1962)
enthält
verschiedene
Arten
von
Jagdrechten,
wobei
Grundbesitzer
über
die
wichtigsten
und
umfassendsten
Rechte
verfügen.
The
Hunting
Act
(1962)
defines
different
kinds
of
hunting
rights
of
which
the
most
important
and
comprehensive
is
the
landowner's
right.
EUbookshop v2
Die
Wölfe
werden
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
durch
Gesetze
und
Konventionen
geschützt,
darunter
die
Berner
Konvention,
die
CITES
Konvention,
die
europäische
Richtlinie,
das
Jagdgesetz.
Although
wolves
are
protected
at
domestic
and
international
level
under
a
series
of
laws
and
conventions,
such
as
the
Berne
Convention,
the
Cites
Convention,
the
European
Directive
and
the
Hunting
Law,
wolves
continue
to
be
a
threatened
species.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
des
Ministeriums
das
Jagdgesetz
zu
ändern
ergab
sich
aus
der
Erkenntnis,
dass
die
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Wildschwein
Anzahl
bisher
nicht
effektiv
waren.
The
Ministry's
proposal
to
amend
the
Hunting
Act
stemmed
from
the
understanding
that
the
measures
to
reduce
the
number
of
boars
have
not
been
effective
to
date.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
läßt
das
Jagdgesetz
nach
den
Massenabschüssen
früherer
Jahrzehnte
heute
nur
noch
einzelne
Abschüsse
mit
besonderer
Erlaubnis
der
Jagdbehörde
zu.
In
Germany,
the
hunt-law
only
admits
individual
shootings
down
with
particular
permission
of
the
hunt-authority
today
after
the
mass-shootings
down
of
former
decades.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
vor
einigen
Jahren
für
ein
neues
Jagdgesetz
gekämpft
haben,
die
Rolle
des
Staates
als
Regulator
größer
haben
wollten,
war
es
sehr
schwierig
für
uns
ein
Podium
zu
finden
von
dem
wir
gehört
wurden.
If
we
fought
a
few
years
ago
for
a
new
Hunting
Act,
wanting
the
role
of
the
state
as
a
regulator
to
be
greater,
it
was
very
difficult
for
us
to
find
a
stage
from
which
to
make
ourselves
heard.
ParaCrawl v7.1
Das
Jagdgesetz
ist
darüber
hinaus
so
geschickt
formuliert,
dass
eine
Überwachung
nahezu
unmöglich
ist,
sodass
es
in
der
Tat
unkontrollierte
Großwildjagd
und
Aktivitäten
der
Tourismusunternehmen
möglich
macht.
The
Hunting
Act
is
moreover
so
skilfully
written
that
surveillance
would
be
nearly
impossible,
so
making
in
fact
uncontrolled
big
game
hunting
and
tourism
enterprises
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Waffe
gehandelt,
um
das
Gleichgewicht
zwischen
der
Jagd
und
der
Umgebung
aufrecht
zu
erhalten,
wird
aber
nur
Jagdgesetz.
The
gun
acted
to
maintain
the
balance
between
hunting
and
the
environment,
but
will
act
only
hunting.
CCAligned v1
Im
Jahr
2004
verabschiedete
die
Regierung
das
Jagdgesetz,
das
die
Praxis
der
Jagd
auf
Säugetiere
mit
Hunden
in
England
und
Wales
verbot.
In
2004
the
government
passed
the
Hunting
Act
which
banned
the
practice
of
hunting
mammals
with
dogs
in
England
and
Wales.
ParaCrawl v7.1
Das
Jagdgesetz
ist
so
scharfsinnig
formuliert,
dass
es
bei
einer
ersten
Lesung
den
Eindruck
macht,
dass
es
vor
allem
die
Interesse
von
kleinen
Lebewesen
schützt,
aber
bei
näherer
Betrachtung
merken
wir,
dass
unter
der
facettenreichen
Oberfläche
des
Gesetzes
ein
geschicktes
Schema
verborgen
ist,
um
die
Interessen
der
Jäger
bei
der
Jagd
zu
schützen
und
um
vor
allem
die
Population
der
Großtiere
zu
berücksichtigen.
The
Hunting
Act
is
so
ingenuously
worded
that
on
an
initial
reading
it
would
seem
to
protect
above
all
the
interest
of
small
beings,
but
on
considering
more
profoundly
we
realise
that
under
the
many-facetted
surface
of
the
Act
a
skilful
scheme
is
hidden
for
securing
the
interests
of
hunters
in
hunting
and
to
involve
primarily
only
the
populations
of
large
game.
ParaCrawl v7.1