Übersetzung für "Jagdgesetz" in Englisch

Wirschießen, was das Jagdgesetz erlaubt, außer laufendem Wild.
Today we'll be shooting what the laws allow, except running game.
OpenSubtitles v2018

Der Schutz weiterer Arten des Anhangs V wird im Jagdgesetz geregelt.
Other Annex V species are covered by the Hunting Act.
TildeMODEL v2018

In einigen Bundesländern ist das Instrumentarium der Wildökologischen Raumplanung ebenfalls im Jagdgesetz verankert.
In some federal states in Austria, WÖRP is established in hunting legislation.
ParaCrawl v7.1

In einigen Ländern unterliegt der Biber dem Jagdgesetz.
In some federal states, the beaver is covered by hunting legislation.
ParaCrawl v7.1

Im neuen Jagdgesetz ist Treibjagd mit Einsatz von Hunden für die Wildschweinjagd erlaubt.
In the new Hunting Act battue hunting and use of dogs is allowed for boar hunting.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahme gegen Deutschland betrifft Mängel im Jagdgesetz des Bundes und den einschlägigen Rechtsvorschriften der Länder.
The decision against Germany relates to flaws in German federal and state hunting legislation.
TildeMODEL v2018

Einige der geltenden Gesetze enthalten widersprüch­liche Bestimmungen, wie das Jagdgesetz und obiger Ministerialerlaß.
There is a contradiction between some existing laws, namely between the hunting law and the Ministerial Edict referred to above.
EUbookshop v2

Die Jagd wird im Einklang mit dem Jagdgesetz und nach vorangehender Absprache und Reservierung ausgeführt.
The hunt is performed according to the hunt legislation with an agreement beforehand and booking.
CCAligned v1

Als Raubwild bezeichnet man die dem Jagdgesetz unterliegenden Beutegreifer, Greifvögel und den Kolkraben.
Predator game is predators, birds of prey and common ravens under the hunting regulations .
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Mittwoch schlägt die britische Regierung vor, ein neues Jagdgesetz einzuführen, mit dem einige der anständigsten, gesetzestreuesten und verantwortungsbewusstesten Menschen im Vereinigten Königreich als kriminell hingestellt werden.
Next Wednesday the British Government proposes to introduce a new law on hunting which will aim to criminalise some of the most decent, law-abiding and responsible people in the UK.
Europarl v8

Im Jagdgesetz sind Bestimmungen zum Verbot nicht-selektiver und verbotener Fanggeräte enthalten (Anhang VI Buchstabe a der Habitatrichtlinie).
The Hunting Act contains provisions banning the use of indiscriminate and prohibited means of capture (Annex VI (a) of the Habitats Directive).
TildeMODEL v2018

Die Kommission vertritt den Standpunkt, dass die im portugiesischen Jagdgesetz festgelegte Jagdsaison bei vierzehn wild lebenden Vogelarten mit deren Reproduktionsphasen zusammenfällt.
The Commission considers that the hunting season, as defined under Portuguese hunting legislation covering fourteen migratory wild bird species, coincides with their period of reproduction.
TildeMODEL v2018

Wölfe (mit Ausnahme von Wölfen in Rentiergebieten), Bären, Luchse und Fischotter sind durch das Jagdgesetz unter Schutz gestellt.
Wolf (apart from wolf within reindeer herding areas), bear, lynx and the otter are protected by the Hunting Act.
TildeMODEL v2018

In Polen sind 367 Wirbeltierarten und 50 Arten wirbelloser Tiere vollständig und 95 % des jagdbaren Wilds teilweise durch das Jagdgesetz geschützt.
In Poland, 367 species of vertebrates and 50 species of invertebrates are under complete protection, and 95% of game species are partially protected under the game laws.
EUbookshop v2

Das Jagdgesetz (1962) enthält verschiedene Arten von Jagdrechten, wobei Grundbesitzer über die wichtigsten und umfas­sendsten Rechte verfügen.
The Hunting Act (1962) defines different kinds of hunting rights of which the most important and comprehensive is the landowner's right.
EUbookshop v2

Die Wölfe werden auf nationaler und internationaler Ebene durch Gesetze und Konventionen geschützt, darunter die Berner Konvention, die CITES Konvention, die europäische Richtlinie, das Jagdgesetz.
Although wolves are protected at domestic and international level under a series of laws and conventions, such as the Berne Convention, the Cites Convention, the European Directive and the Hunting Law, wolves continue to be a threatened species.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag des Ministeriums das Jagdgesetz zu ändern ergab sich aus der Erkenntnis, dass die Maßnahmen zur Verringerung der Wildschwein Anzahl bisher nicht effektiv waren.
The Ministry's proposal to amend the Hunting Act stemmed from the understanding that the measures to reduce the number of boars have not been effective to date.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland läßt das Jagdgesetz nach den Massenabschüssen früherer Jahrzehnte heute nur noch einzelne Abschüsse mit besonderer Erlaubnis der Jagdbehörde zu.
In Germany, the hunt-law only admits individual shootings down with particular permission of the hunt-authority today after the mass-shootings down of former decades.
ParaCrawl v7.1

Als wir vor einigen Jahren für ein neues Jagdgesetz gekämpft haben, die Rolle des Staates als Regulator größer haben wollten, war es sehr schwierig für uns ein Podium zu finden von dem wir gehört wurden.
If we fought a few years ago for a new Hunting Act, wanting the role of the state as a regulator to be greater, it was very difficult for us to find a stage from which to make ourselves heard.
ParaCrawl v7.1

Das Jagdgesetz ist darüber hinaus so geschickt formuliert, dass eine Überwachung nahezu unmöglich ist, sodass es in der Tat unkontrollierte Großwildjagd und Aktivitäten der Tourismusunternehmen möglich macht.
The Hunting Act is moreover so skilfully written that surveillance would be nearly impossible, so making in fact uncontrolled big game hunting and tourism enterprises possible.
ParaCrawl v7.1

Die Waffe gehandelt, um das Gleichgewicht zwischen der Jagd und der Umgebung aufrecht zu erhalten, wird aber nur Jagdgesetz.
The gun acted to maintain the balance between hunting and the environment, but will act only hunting.
CCAligned v1

Im Jahr 2004 verabschiedete die Regierung das Jagdgesetz, das die Praxis der Jagd auf Säugetiere mit Hunden in England und Wales verbot.
In 2004 the government passed the Hunting Act which banned the practice of hunting mammals with dogs in England and Wales.
ParaCrawl v7.1

Das Jagdgesetz ist so scharfsinnig formuliert, dass es bei einer ersten Lesung den Eindruck macht, dass es vor allem die Interesse von kleinen Lebewesen schützt, aber bei näherer Betrachtung merken wir, dass unter der facettenreichen Oberfläche des Gesetzes ein geschicktes Schema verborgen ist, um die Interessen der Jäger bei der Jagd zu schützen und um vor allem die Population der Großtiere zu berücksichtigen.
The Hunting Act is so ingenuously worded that on an initial reading it would seem to protect above all the interest of small beings, but on considering more profoundly we realise that under the many-facetted surface of the Act a skilful scheme is hidden for securing the interests of hunters in hunting and to involve primarily only the populations of large game.
ParaCrawl v7.1