Übersetzung für "Ist die grundlage für" in Englisch

Das ist die einzige Grundlage für eine dauerhafte Lösung dieses Konflikts.
This can be the only basis for a durable solution of this dispute.
Europarl v8

Das ist die Grundlage für die heutige Aussprache.
This is the basis for the today's debate.
Europarl v8

Das ist auch die Grundlage für diese Berichte.
That is the basis, also, for these reports.
Europarl v8

Das ist die Grundlage für einen funktionierenden und einen fairen Verbraucherschutz.
This is the basis for effective and fair consumer protection.
Europarl v8

Europa ist die Grundlage für eine neue politische Kultur.
Europe forms the basis for a new political culture.
Europarl v8

Eine ständige Aus- und Weiterbildung ist die Grundlage für effizienten Einsatz.
Permanent training and continuing training are at the root of efficient action.
Europarl v8

Er ist die Grundlage für unser gemeinsames Sicherheitsdenken.
On the contrary, it should be upheld and should be the foundation of our thinking on our common security.
Europarl v8

Was ist die vertragsrechtliche Grundlage für diesen Ausschluss?
What is the Treaty basis for this exclusion?
Europarl v8

Verantwortungsvolle Staatsführung ist die Grundlage für eine erfolgreiche Entwicklung.
Good governance is the basis for successful progress.
Europarl v8

Das ist die Grundlage für unsere gesamte Diskussion.
That is the basis for our entire discussion.
Europarl v8

Sie ist auch die Grundlage für die Schaffung von Beschäftigung in Europa.
That is also the basis for creating employment in Europe.
Europarl v8

Sie ist auch die einzige Grundlage für Koexistenz und Versöhnung.
It is also the only basis for coexistence and reconciliation.
Europarl v8

Diese Übereinkunft ist die Grundlage für den neuen Vertrag von Lissabon.
This agreement was the basis for the new Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Er ist die Grundlage für ein europaweites Vorgehen gegen Diskriminierung.
It forms the basis for Europe-wide measures to combat discrimination.
Europarl v8

Was ist denn die Grundlage für diese Entscheidung?
On what basis was that decision to be taken?
Europarl v8

Angemessene und effiziente Polizeiarbeit ist die Grundlage für diese Politik.
Proper and efficient policing constitutes the basis for this policy.
Europarl v8

Der Wettbewerb ist die Grundlage für Wohlstand, Freiheit und weiteren Erfolg.
Competition gives rise to prosperity, freedom and new successes.
Europarl v8

Das Recht ist die Grundlage für den Frieden in Europa.
This law is the foundation stone for peace in Europe.
Europarl v8

Lebenslanges Lernen ist die Grundlage für die Mobilität der Arbeitskräfte.
Lifelong learning is the basis for labour mobility.
Europarl v8

Das ist die Grundlage für das westliche Model der repräsentativen Regierung.
That's the basis for the Western model of representative government.
TED2020 v1

Dies ist die Grundlage für mentales Training.
That is the ground for mind training.
TED2020 v1

Und das ist auch die Grundlage für Verschwörungstheorien.
And this is also, I think, the basis of conspiracy theories.
TED2020 v1

Die konsolidierte Bilanz ist die wichtigste statistische Grundlage für die Berechnung der Geldmengenaggregate .
The HICP is the measure of prices used by the ECB to define price stability in quantitative terms .
ECB v1

Bildung ist die entscheidende Grundlage für ein aktives und erfülltes Leben.
Education is a crucial basis for an active and fulfilling life.
MultiUN v1

Versöhnung zwischen den Religionen ist die Grundlage für den Weltfrieden.
Reconciliation among religions is the foundation of world peace.
Tatoeba v2021-03-10

Dies ist die angenommene Grundlage für die Wirkung von Calcipotriol bei Psoriasis.
This is the proposed basis for its effect in psoriasis.
ELRC_2682 v1

Die Kontrolle der Wirkspiegel im Blut ist die zuverlässigste Grundlage für eine Dosisanpassung.
Monitoring the level of active substance in the blood provides the most reliable basis for dose adjustment.
ELRC_2682 v1

Dezember 1946 ist die Grundlage für den Hessischen Staat.
The Constitution of Hesse, signed on the December 1, 1946, is the constitution of the German state of Hesse.
Wikipedia v1.0

Ein stärkeres und sichereres Finanzsystem ist die Grundlage für eine erfolgreiche Wirtschaft.
A stronger and safer financial system is the bedrock of a successful economy.
News-Commentary v14