Übersetzung für "Isostatisch" in Englisch
Am
einfachsten
ist
das
Verfahren
des
Pressens,
sei
es
axial
oder
isostatisch.
The
simplest
is
pressing,
either
axial
or
isostatic.
EuroPat v2
Die
quadratischen
Platten
wurden
danach
isostatisch
mit
200
MPa
nachverdichtet.
The
squared
plates
were
than
isostatically
post
densified
at
200
MPa.
EuroPat v2
Die
Pulver
wurden
anschließend
bei
300
MPa
isostatisch
zu
Grünkörpern
verpreßt.
The
powders
were
subsequently
isostatically
pressed
at
300
MPa
to
give
compacts.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Pulver
wird
isostatisch
zu
einem
Prüfkörper
gepreßt.
The
powder
obtained
is
isostatically
pressed
to
give
a
test
body.
EuroPat v2
Das
Verpressen
des
Stoffgemisches
erfolgt
vorzugsweise
isostatisch
zu
glatten
oder
gewellten
Platten.
The
molding
of
the
mixture
of
substances
is
preferably
done
isostatically
into
smooth
or
corrugated
plates.
EuroPat v2
Vor
der
Temperaturbehandlung
kann
das
Bornitrid-Pulver
isostatisch
zu
Formkörpern
verpresst
und
gemahlen
werden.
Before
the
thermal
treatment,
the
boron
nitride
powder
can
be
compressed
isostatically
into
compacts
and
can
be
ground.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
zuvor
erfolgten
Magnetisierung
wird
das
Pressen
isostatisch
durchgeführt.
In
the
cases
of
prior
magnetization,
the
pressing
is
carried
out
isostatically.
EuroPat v2
Das
getrocknete
Granulat
wird
in
eine
Kunststoffform
eingeschweißt
und
bei
400bar
isostatisch
gepresst.
The
dried
granulate
is
sealed
in
a
plastic
mold
and
isostatically
pressed
at
400
bar.
EuroPat v2
Durch
die
Einwirkung
der
Druckkraft
von
allen
Seiten
erfolgt
das
Pressen
isostatisch.
Owing
to
the
action
of
the
pressure
force
from
all
sides,
the
pressing
takes
place
isostatically.
EuroPat v2
Daraufhin
wurde
das
Pulvergemisch
granuliert
und
kalt
isostatisch
bei
60
MPa
vorverdichtet.
After
that,
the
powder
mixture
was
granulated
and
subjected
to
cold
isostatic
pre-compacting
at
60
MPa.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
der
Grünkörper
gemahlen
und
bei
300
MPa
kalt
isostatisch
endverdichtet.
Subsequently,
the
green
compact
was
ground
up
and
final-compacted
by
a
cold
isostatic
process
at
300
MPa.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
für
optische
Elemente,
die
isostatisch
gelagert
sind.
This
applies
in
particular
to
optical
elements
which
are
isostatically
mounted.
EuroPat v2
Jeder
Rohling
wird
einzeln
isostatisch
gepresst
und
erhält
dadurch
ein
sehr
homogenes
Mikrogefüge.
Each
blank
is
single
isostatic
pressed,
giving
it
a
very
homogeneous
microstructure.
ParaCrawl v7.1
Im
Läuterbereich
wird
er
mit
isostatisch
gepresstem
Graphit
kombiniert.
In
the
refining
section,
it
is
combined
with
isostatically
pressed
graphite.
ParaCrawl v7.1
Neben
traditionellen
plastisch
gepressten
Rund-
und
Vierkantrohren
werden
isostatisch
gepresste
Schamotterohre
hergestellt.
Apart
from
traditional
plastic
pressed
round
and
square
pipes,
isostatic
pressed
chamotte
pipes
are
produced.
ParaCrawl v7.1
Hier
liefert
die
SGL
Group
sowohl
isostatisch
gepresste
als
auch
extrudierte
Graphite.
So
the
SGL
Group
delivers
both
isostatic
pressed
and
extruded
graphite.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
2,
bei
dem
als
Spülstein
ein
isostatisch
gepreßter
Spülstein
eingesetzt
wird.
Process
in
accordance
with
claim
2,
in
which
an
isostatically
pressed
plug
is
used
as
the
plug.
EuroPat v2
Um
die
Haltbarkeit
weiter
zu
erhöhen,
kann
die
untere
Scheibe
ein
isostatisch
gepreßtes
Teil
sein.
To
further
increase
the
durability,
the
lower
disk
can
be
an
isostatically
pressed
part.
EuroPat v2
Die
Pulver
wurden
isostatisch
1
Minute
lang
bei
einem
Druck
von
640
MPa
verpreßt.
The
powder
was
pressed
isostatically
for
1
minute
at
a
pressure
of
640
MPa.
EuroPat v2
Diese
schmiermittelhaltige
Mischung
wird
in
eine
Preßform
gefüllt
und
axial
oder
isostatisch
zu
einem
Formling
verpreßt.
This
lubricant-containing
mixture
is
introduced
into
a
pressing
mold
and
is
pressed
axially
or
isostatically
to
form
a
shaped
body.
EuroPat v2
Für
Komponenten
zur
Fertigung
von
Diamantbohrkronen
bieten
wir
spezielle
extrudierte
und
isostatisch
gepresste
Graphite.
For
components
used
to
produce
diamond
drill
bits,
we
supply
special
extruded
and
isostatically
pressed
graphites.
ParaCrawl v7.1
Der
bevorzugt
isostatisch
gepresste
Block
wird
in
einem
weiteren
Herstellungsschritt
unter
nicht-oxidierenden
Bedingungen
gesintert.
The
preferably
isostatically
pressed
block
is
sintered
in
a
further
production
step
under
non-oxidizing
conditions.
EuroPat v2
Die
Verwendung
zylindrischer
Widerstandsheizelemente
aus
isostatisch
gepresstem
Graphit
ist
in
der
Halbleiter-Kristallzüchtungsindustrie
heute
technischer
Standard.
The
use
of
cylindrical
resistance
heat
elements
made
from
isostatically
pressed
graphite
is
the
standard
practice
today
in
the
semiconductor
crystal
growing
industry.
EuroPat v2
In
einer
Wasser/Öl-Emulsion
wird
der
Pressling
bei
290
MPa
für
10
sec
isostatisch
nachverdichtet.
The
pellet
is
subjected
to
an
isostatic
re-compression
at
290
MPa
for
10
sec
in
a
water-oil
emulsion.
EuroPat v2
Die
eingewogenen
Pulver
werden
mit
einem
dem
Fachmann
bekannten
Verfahren
homogenisiert
und
isostatisch
zu
Rundbolzen
verpreßt.
The
weighed-in
powders
are
homogenized
by
means
of
a
process
known
to
the
person
skilled
in
the
art
and
are
then
isostatically
compressed
into
round
rods.
EuroPat v2
Der
Elementarsensor
ist
an
seiner
Basisfläche
druckdicht
in
der
Druckkammer
30
montiert
und
isostatisch
eingespannt.
The
sensor
element
is
mounted
pressure-tightly
on
its
base
surface
in
the
pressure
chamber
30
and
is
isostatically
seated.
EuroPat v2
Das
getrocknete
Granulat
wird
in
eine
Kunststoffform
eingeschweißt
und
bei
400
bar
isostatisch
gepresst.
The
dried
granulate
is
welded
into
a
plastic
mold
and
isostatically
pressed
at
400
bar.
EuroPat v2
Kontaktanordnung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Kohlenstoffwerkstoff
isostatisch
gepresster
Grafit-Werkstoff
ist.
The
contact
arrangement
according
to
claim
1,
wherein
the
carbon
material
is
an
isostatically
pressed
graphite
material.
EuroPat v2
Die
Absprachen
betreffend
den
Markt
für
isostatisch
gepressten
Spezialgraphit
schlossen
auch
Vereinbarungen
über
Geschäftsbedingungen
und
—
vor
allem
auf
örtlicher
Ebene
—
die
Zuteilung
von
Abnehmern
ein.
The
arrangements
on
the
isostatic
market
also
concerned
the
agreement
of
trading
conditions
and,
notably
at
local
level,
occasional
repartition
of
customers.
DGT v2019