Übersetzung für "Isolierstrecke" in Englisch
Die
einzige
direkte
Isolierstrecke
zwischen
den
Elektroden
des
Kondensators
ist
der
Distanzring.
The
only
direct
insulation
path
between
the
electrodes
of
the
capacitor
is
the
spacer
ring.
EuroPat v2
Diese
Isolierstrecke
ist
mit
einer
Isolierflüssigkeit,
insbesondere
Isolieröl
oder
Isolierester
30
gefüllt.
This
insulating
clearance
is
filled
with
an
insulating
liquid,
in
particular
insulating
oil
or
insulating
ester
30
.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
die
Potenzialtrennung
über
Abstreifer
in
einer
kurzen
Isolierstrecke.
Electric
potential
separation
is
accomplished
by
way
of
scrapers
in
a
short
insulating
section.
ParaCrawl v7.1
Stand
der
Technik
ist
es,
die
Isolierstrecke
vertikal
entlang
der
Leiterführung
zu
implementieren.
In
the
prior
art,
the
insulating
gap
is
implemented
vertically
along
the
conductor
guide.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Querverbindung
vorgenommen
werden,
ohne
dabei
eine
hochisolierende
Isolierstrecke
verwenden
zu
müssen.
This
enables
a
cross
connection
to
be
made
without
having
to
use
a
highly-insulating
insulation
path
in
doing
so.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Festkontakt
8
und
dem
Bewegkontakt
17
ist
im
geöffneten
Schaltzustand
eine
Isolierstrecke
vorhanden.
In
the
opened
switching
state,
between
the
fixed
contact
8
and
the
moving
contact
17
there
is
an
insulating
clearance.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
restliche
Photolack
entfernt
und
das
zwischen
den
galvanisch
verstärkten
Leiterbahnen
noch
vorhandene
Metall
(Titan
und
Kupfer)
weggeätzt,
um
so
eine
Isolierstrecke
zwischen
den
Leiterbahnen
zu
erhalten.
Thereafter,
the
remaining
photo-resist
layer
is
removed
and
the
metal
layer
(titanium
and
copper)
remaining
between
the
galvantically
reinforced
tracks
or
conductor
paths
is
removed
by
etching
so
as
to
produce
an
insulating
area
between
the
respective
tracks.
EuroPat v2
Durch
Entfernen
der
Metallschicht
auf
den
an
die
Stirnflächen
20
und
21
angrenzenden
Außenflächen
entstehen
Isolierflächen
24
und
25,
die
zusammen
mit
den
entsprechenden
freien
Teilen
an
den
jeweils
gegenüberliegenden
Außenflächen
eine
Isolierstrecke
zwischen
den
Metallschichten
22
und
23
ergeben.
By
removing
the
metal
layer
at
the
outer
surface
adjoining
the
end
faces
20
and
21,
insulating
areas
24
and
25
are
produced,
and
together
with
the
corresponding
free
parts
result
in
an
insulation
path
between
metal
layers
22
and
23
at
the
respective
opposite
outer
surfaces.
EuroPat v2
Da
die
Atmosphäre
zwischen
das
Labyrinth
und
die
Isolierstrecke
eindringen
kann,
bleibt
das
Problem
der
Alterung
der
Isolationsstrecke
bestehen.
Since
the
atmosphere
may
penetrate
between
the
labyrinth
and
the
insulating
path
the
problem
of
aging
of
the
insulating
path
persists.
EuroPat v2
Jedoch
benötigt
diese
Schaltanlage
eine
verhältnismässig
grosse
Anzahl
an
Isolierteilen
und
beansprucht
darüber
hinaus
verhältnismässig
viel
Platz,
da
zwischen
dem
die
Schalter
enthaltenden
Schottraum
und
den
geschotteten
Sammelschienen
ein
Zwischenraum
erforderlich
ist,
welcher
derart
bemessen
sein
muss,
dass
er
die
volle
Isolierstrecke
des
Trennschalters
aufnehmen
kann.
However,
this
switching
system
requires
a
relatively
large
number
of
insulating
parts
and,
in
addition,
requires
a
relatively
large
amount
of
space
since
between
the
bulkhead
compartment
containing
the
switches
and
the
compartmented
busbars
an
intermediate
space
is
required
the
dimensions
of
which
must
be
such
that
it
can
accommodate
the
entire
length
of
the
isolating
switch.
EuroPat v2
So
wird
im
Sinne
des
Aufbaus
üblicher
Isolatoren
durch
die
seitlich
herausstehenden
Flächen
der
Zwischenscheibe
eine
grosse
Isolierstrecke
zwischen
dem
Leuchtschirmträger
und
der
Platte
aus
optischem
Glas
wirksam.
The
laterally
projecting
surfaces
of
the
intermediate
pane
are
thus
effective
as
a
substantial
insulating
path
between
the
luminescent
screen
carrier
and
the
plate
of
optical
glass.
EuroPat v2
Das
Kühlmittel
durchläuft
nicht
dargestellte
Kühlkanäle
der
gegenüber
Masse
isoliert
aufgebauten
Elektrode
13
und
fließt
dann
durch
eine
Verbindungsleitung
29,
welche
eine
Isolierstrecke
30
enthält,
in
die
an
Masse
liegende
Elektrode
15
und
wird
über
eine
Kühlmittelableitung
28
nach
außen
geführt.
The
coolant
passes
through
cooling
channels
(not
shown)
of
the
electrode
13
that
is
insulated
from
ground
and
then
flows
through
the
connecting
line
29
having
an
insulating
distance
30
and
into
the
electrode
15
lying
at
ground
and
is
carried
off
toward
the
outside
via
a
coolant
discharge
28.
EuroPat v2
Jeder
Schalter
enthält
eine
hochohmige
Isolierstrecke,
die
sich
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Schalters
nach
Möglichkeit
nicht
verändern
darf.
Every
switch
contains
a
high-resistance
insulating
path
which
must
not
change,
as
far
as
possible,
during
the
entire
life
of
the
switch.
EuroPat v2
Die
Wandstärke
des
Haltesockels,
in
Richtung
der
Längsachse
des
Infrarotstrahlers
gesehen,
ist
relativ
groß,
da
zum
einen
zur
Vermeidung
von
Überschlägen
zwischen
benachbarten
stromführenden
Teilen
eine
gewisse
Isolierstrecke
vorgeschrieben
ist,
zum
anderen
das
Umbiegen
der
elektrischen
Anschlüsse
innerhalb
des
Haltesockels
einen
minimalen
Krümmungsradius
nicht
unterschreiten
darf,
da
ansonsten
die
Anschlußdrähte
abknicken
würden.
The
wall
thickness
of
the
holding
base,
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
infra-red
lamp,
is
relatively
large,
first,
because
a
certain
insulation
is
prescribed
to
prevent
flash-over
or
arcing
between
adjacent
power
supply
parts,
and
second,
because
the
bending
of
the
electrical
connectors
within
the
holding
base
cannot
go
below
a
minimal
radius
of
curvature,
since
otherwise
the
connecting
wires
would
snap
off.
EuroPat v2
Der
von
der
Heizung
17
beheizte
Koch-
oder
Arbeitsbereich
22
des
Kochplattenkörpers
14
reicht
bis
auf
einen
eine
thermische
Isolierstrecke
bildenden
Abstand
an
den
Außenrand
15
heran.
The
cooking
or
working
area
22
of
the
hotplate
body
14
heated
by
the
heating
means
17
extends
up
to
a
distance
from
the
outer
rim
15
forming
a
thermal
insulation
section.
EuroPat v2
Er
bildet
beim
Ausschalten
bei
geeigneter
Ansteuerung
funktionell
wesentlicher
Teile
des
kraftaufnehmenden
Schaltstücks
(2),
wie
Abbrandkontakt
(9),
Nennstromkontakt
(7)
und
Abschirmungen,
unter
optimalem
Einsatz
einer
vergleichsweise
geringen
Antriebskraft
in
kurzer
Zeit
eine
dielektrisch
hoch
belastbare
Isolierstrecke.
During
disconnection,
if
the
functionally
essential
parts
of
the
force-absorbing
contact
member
(2),
such
as
the
arcing
contact
(9),
the
main
current
contact
(7)
and
the
shields,
are
suitably
driven,
it
forms
an
insulating
path,
which
can
be
highly
stressed
dielectrically,
in
a
short
time
while
optimally
using
a
comparatively
small
drive
force.
EuroPat v2
Eine
erhöhte
Luftfeuchtigkeit
bewirkt
einen
Niederschlag,
der
sich
im
Bereich
des
Distanzringes
negativ
auf
die
Qualität
der
Isolierstrecke
auswirkt
und
sich
im
Betrieb
des
Mikrofons
durch
ein
unangenehmes
Prasselgeräusch
bemerkbar
macht.
An
increased
humidity
results
in
condensation
which
has
a
negative
effect
on
the
quality
of
the
insulation
path
in
the
area
of
the
spacer
ring
and
is
recognizable
as
an
unpleasant
crackling
sound
during
operation
of
the
microphone.
EuroPat v2
Zwischen
dem
hinteren
Pulverrohrende
69
des
aus
elektrisch
isolierendem
Material
bestehenden
Pulverrohres
38
und
dem
vorderen
Ende
78
des
ebenfalls
aus
elektrisch
isolierendem
Material
bestehenden
Anschlußrohres
56
ist
durch
deren
axialen
Überlappungsbereich
eine
ausreichend
lange
elektrisch
isolierende
Isolierstrecke
76
gebildet,
welche
verhindert,
dass
elektrische
Ladungen
aus
dem
Pulverrohr
38
zur
elektrisch
leitenden
und
geerdeten
Buchse
50
abfließen
können.
The
rear
powder
tube
end
69
of
the
electrically
insulating
powder
tube
38
and
the
front
end
78
of
the
hookup
tube
56
also
made
of
an
electrically
insulating
material
overlap
axially
to
subtend
a
sufficiently
long
insulating
expanse
76
which
prevents
electrical
charges
draining
out
of
the
powder
tube
38
toward
the
electrically
conducting
and
grounded
bush
50
.
EuroPat v2
Die
Buchse
42
erstreckt
sich
axial
über
das
äußere
Überlappungsende
78
(vorderes
Anschlußrohrende
78)
der
Anschlußrohr-Pulverrohr-Verbindung
hinaus
zum
Aufnehmen
und
Ableiten
von
elektrischen
Ladungen,
falls
solche
trotz
der
langen
elektrischen
Isolierstrecke
76
am
äußeren
Überlappungsende
78
zwischen
dem
Anschlußrohr
56
und
dem
Pulverrohr
38
austreten
sollten.
The
bush
42
runs
axially
beyond
the
outer
overlap
end
78
(front
hookup
tube
end
78)
of
the
hookup-tube/powder-tube
connection
in
order
to
receive
and
drain
any
electrical
charges
that
might
leak
out—in
spite
of
the
long,
electrically
insulating
expanse
76
—at
the
outer
overlap
end
78
between
the
hookup
tube
56
and
the
powder
tube
38
.
EuroPat v2
Der
Druckgasschalter
nach
der
Erfindung
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
er
lediglich
geringe
Antriebsenergie
und
geringe
Antriebskraft
benötigt,
um
beim
Ausschalten
zwischen
den
beiden
Schaltstücken
eine
dielektrisch
hoch
belastbare
Isolierstrecke
zu
bilden.
The
compressed
gas-blast
circuit
breaker
according
to
the
invention
is
distinguished
by
the
fact
that
it
requires
only
a
small
amount
of
drive
energy
and
a
small
drive
force
in
order
to
form
an
insulating
path,
which
can
be
highly
stressed
dielectrically,
between
the
two
contact
members
during
disconnection.
EuroPat v2
Die
Isolierstrecke
kann
dann
durch
geeignete
Ansteuerung
der
funktionell
wesentlichen
Teile,
wie
Abbrand-
und
Nennstromkontakt
sowie
Abschirmungen,
des
kraftaufnehmenden
Schaltstücks
äusserst
rasch
mit
einer
vergleichsweise
geringen
Antriebskraft
gebildet
werden.
The
insulating
path
can
then
be
formed
extremely
quickly,
with
a
comparatively
small
drive
force,
by
suitably
driving
the
functionally
essential
parts,
such
as
the
arcing
contact
and
the
main
current
contact
as
well
as
the
shields,
of
the
force-absorbing
contact
member.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
einem
Stoßwellengenerator,
bei
dem
der
elektrisch
leitende
Abschnitt
mit
einem
der
Anschlüsse
der
Flachspule
auf
dem
gleichen
Potential
liegt
entspricht
nämlich
die
Isolierstrecke
zwischen
der
Flachspule
und
dem
elektrisch
leitenden
Abschnitt
nicht
dem
einfachen,
sondern
dem
doppelten
Abstand
zwischen
beiden,
so
daß
bei
gleichem
Abstand
zwischen
beiden
die
Gefahr
von
Spannungsüberschlägen
und
damit
von
Beschädigungen
der
Membran
erheblich
geringer
als
beim
Stand
der
Technik
ist.
In
conventional
shock
wave
generators,
wherein
the
electrically
conductive
section
is
at
the
same
potential
as
one
of
the
terminals
of
the
flat
coil,
the
insulating
distance
between
the
flat
coil
and
the
electrically
conductive
section
corresponds
to
the
physical
distance
between
the
flat
coil
and
the
membrane.
EuroPat v2
Jedoch
benötigt
diese
Schaltanlage
eine
verhältnismässig
grosse
Anzahl
an
Isolierteilen
und
beansprucht
darüber
hinaus
verhältnismässig
viel
Platz,
da
zwischen
dem
die
Schalter
enthaltenden
Schottraum
und
den
geschotteten
Sammelschinen
ein
Zwischenraum
erforderlich
ist,
welcher
derart
bemessen
sein
muss,
dass
er
die
volle
Isolierstrecke
des
Trennschalters
aufnehmen
kann.
However,
this
switching
system
requires
a
relatively
large
number
of
insulating
parts
and,
in
addition,
requires
a
relatively
large
amount
of
space
since
between
the
bulkhead
compartment
containing
the
switches
and
the
compartmented
busbars
an
intermediate
space
is
required
the
dimensions
of
which
must
be
such
that
it
can
accommodate
the
entire
length
of
the
isolating
switch.
EuroPat v2
Die
Isolierstrecke
zwischen
Gatepotential
und
Kathodenkontakten
6
besteht
daher
nur
aus
den
überhängenden
Bereichen
der
Isolierschichten
5
(etwa
2-3
µm).
The
insulating
gap
between
gate
potential
and
cathode
contacts
6
therefore
only
consists
of
the
overhanging
regions
of
the
insulating
layers
5
(about
2-3
?m).
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
daß
durch
die
Isolierstrecke
am
Umschaltmechanismus
und
über
die
flexible
Isolierung
im
Behälter
zu
jeder
Zeit
eine
galvanische
Potentialtrennung
gewährleistet
ist,
wobei
der
Materialdruck
der
Ringleitung
ausreicht,
um
die
Farbe
den
Hochrotationszerstäubern
zuzuführen.
It
can
be
seen
that
an
electric
isolation
of
potential
is
ensured
at
all
times
by
the
insulating
section
in
the
change-over
mechanism
and
via
the
flexible
insulation
in
the
vessel,
the
pressure
of
the
material
in
the
ring
main
being
sufficient
for
feeding
the
paint
to
the
high-speed
rotary
atomizers.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
die
wirksame
Isolierstrecke
zwischen
der
Kupferscheibe
9
und
der
Flachspule
4
bzw.
deren
Anschlüssen
17
und
18
der
doppelten
Dicke
der
Isolierfolie
16
entspricht.
The
effective
insulating
distance
between
the
electrically
conductive
section
9
and
the
windings
of
the
flat
coil
4
as
well
as
the
terminals
17
and
18
thereof
thus
corresponds
to
twice
the
physical
thickness
of
the
insulating
foil
16.
EuroPat v2
Wegen
der
elektrischen
Isolierung
der
Membran
von
beiden
Spulenenden
ist
die
Isolierstrecke
für
die
gesamte
Hochspannung
gleich
dem
doppelten
Abstand
zwischen
der
Spule
und
der
Membran,
so
daß
die
Gefahr
von
Durchschlägen
äußerst
gering
ist.
As
a
result
of
the
electrical
insulation
of
the
membrane
from
both
coil
ends,
the
insulating
distance
for
the
entire
high-voltage
is
equal
to
twice
the
distance
between
the
coil
and
the
membrane,
so
that
the
risk
of
arcing
is
extremely
slight.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich,
daß
die
gesamte
Isolierstrecke
gleich
dem
doppelten
Abstand
zwischen
der
Flächenspule
6
und
der
Membran
3
ist,
so
daß
auch
bei
dünner
Isolierstoffschicht
7
eine
ausreichende
Isolation
gewährleistet
ist.
Thus
the
entire
insulating
distance
is
equal
to
the
aforementioned,
twice
the
distance
between
the
flat
coil
6
and
the
membrane
3,
so
that
an
adequate
insulation
is
guaranteed,
even
if
the
layer
7
of
insulating
material
is
quite
thin.
EuroPat v2
Jeder
Schalter
enthält
eine
hochohmige
Isolierstrecke,
die
sich
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Schalters
nicht
verändern
soll.
Every
switch
contains
a
high-resistance
insulating
path
which
must
not
change,
as
far
as
possible,
during
the
entire
life
of
the
switch.
EuroPat v2