Übersetzung für "Isolierstrecke" in Englisch

Die einzige direkte Isolierstrecke zwischen den Elektroden des Kondensators ist der Distanzring.
The only direct insulation path between the electrodes of the capacitor is the spacer ring.
EuroPat v2

Diese Isolierstrecke ist mit einer Isolierflüssigkeit, insbesondere Isolieröl oder Isolierester 30 gefüllt.
This insulating clearance is filled with an insulating liquid, in particular insulating oil or insulating ester 30 .
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Potenzialtrennung über Abstreifer in einer kurzen Isolierstrecke.
Electric potential separation is accomplished by way of scrapers in a short insulating section.
ParaCrawl v7.1

Stand der Technik ist es, die Isolierstrecke vertikal entlang der Leiterführung zu implementieren.
In the prior art, the insulating gap is implemented vertically along the conductor guide.
EuroPat v2

Dadurch kann die Querverbindung vorgenommen werden, ohne dabei eine hochisolierende Isolierstrecke verwenden zu müssen.
This enables a cross connection to be made without having to use a highly-insulating insulation path in doing so.
EuroPat v2

Zwischen dem Festkontakt 8 und dem Bewegkontakt 17 ist im geöffneten Schaltzustand eine Isolierstrecke vorhanden.
In the opened switching state, between the fixed contact 8 and the moving contact 17 there is an insulating clearance.
EuroPat v2

Anschließend wird der restliche Photolack entfernt und das zwischen den galvanisch verstärkten Leiterbahnen noch vorhandene Metall (Titan und Kupfer) weggeätzt, um so eine Isolierstrecke zwischen den Leiterbahnen zu erhalten.
Thereafter, the remaining photo-resist layer is removed and the metal layer (titanium and copper) remaining between the galvantically reinforced tracks or conductor paths is removed by etching so as to produce an insulating area between the respective tracks.
EuroPat v2

Durch Entfernen der Metallschicht auf den an die Stirnflächen 20 und 21 angrenzenden Außenflächen entstehen Isolierflächen 24 und 25, die zusammen mit den entsprechenden freien Teilen an den jeweils gegenüberliegenden Außenflächen eine Isolierstrecke zwischen den Metallschichten 22 und 23 ergeben.
By removing the metal layer at the outer surface adjoining the end faces 20 and 21, insulating areas 24 and 25 are produced, and together with the corresponding free parts result in an insulation path between metal layers 22 and 23 at the respective opposite outer surfaces.
EuroPat v2

Da die Atmosphäre zwischen das Labyrinth und die Isolierstrecke eindringen kann, bleibt das Problem der Alterung der Isolationsstrecke bestehen.
Since the atmosphere may penetrate between the labyrinth and the insulating path the problem of aging of the insulating path persists.
EuroPat v2

Jedoch benötigt diese Schaltanlage eine verhältnismässig grosse Anzahl an Isolierteilen und beansprucht darüber hinaus verhältnismässig viel Platz, da zwischen dem die Schalter enthaltenden Schottraum und den geschotteten Sammelschienen ein Zwischenraum erforderlich ist, welcher derart bemessen sein muss, dass er die volle Isolierstrecke des Trennschalters aufnehmen kann.
However, this switching system requires a relatively large number of insulating parts and, in addition, requires a relatively large amount of space since between the bulkhead compartment containing the switches and the compartmented busbars an intermediate space is required the dimensions of which must be such that it can accommodate the entire length of the isolating switch.
EuroPat v2

So wird im Sinne des Aufbaus üblicher Isolatoren durch die seitlich herausstehenden Flächen der Zwischenscheibe eine grosse Isolierstrecke zwischen dem Leuchtschirmträger und der Platte aus optischem Glas wirksam.
The laterally projecting surfaces of the intermediate pane are thus effective as a substantial insulating path between the luminescent screen carrier and the plate of optical glass.
EuroPat v2

Das Kühlmittel durchläuft nicht dargestellte Kühlkanäle der gegenüber Masse isoliert aufgebauten Elektrode 13 und fließt dann durch eine Verbindungsleitung 29, welche eine Isolierstrecke 30 enthält, in die an Masse liegende Elektrode 15 und wird über eine Kühlmittelableitung 28 nach außen geführt.
The coolant passes through cooling channels (not shown) of the electrode 13 that is insulated from ground and then flows through the connecting line 29 having an insulating distance 30 and into the electrode 15 lying at ground and is carried off toward the outside via a coolant discharge 28.
EuroPat v2

Jeder Schalter enthält eine hochohmige Isolierstrecke, die sich während der gesamten Lebensdauer des Schalters nach Möglichkeit nicht verändern darf.
Every switch contains a high-resistance insulating path which must not change, as far as possible, during the entire life of the switch.
EuroPat v2

Die Wandstärke des Haltesockels, in Richtung der Längsachse des Infrarotstrahlers gesehen, ist relativ groß, da zum einen zur Vermeidung von Überschlägen zwischen benachbarten stromführenden Teilen eine gewisse Isolierstrecke vorgeschrieben ist, zum anderen das Umbiegen der elektrischen Anschlüsse innerhalb des Haltesockels einen minimalen Krümmungsradius nicht unterschreiten darf, da ansonsten die Anschlußdrähte abknicken würden.
The wall thickness of the holding base, in the direction of the longitudinal axis of the infra-red lamp, is relatively large, first, because a certain insulation is prescribed to prevent flash-over or arcing between adjacent power supply parts, and second, because the bending of the electrical connectors within the holding base cannot go below a minimal radius of curvature, since otherwise the connecting wires would snap off.
EuroPat v2

Der von der Heizung 17 beheizte Koch- oder Arbeitsbereich 22 des Kochplattenkörpers 14 reicht bis auf einen eine thermische Isolierstrecke bildenden Abstand an den Außenrand 15 heran.
The cooking or working area 22 of the hotplate body 14 heated by the heating means 17 extends up to a distance from the outer rim 15 forming a thermal insulation section.
EuroPat v2

Er bildet beim Ausschalten bei geeigneter Ansteuerung funktionell wesentlicher Teile des kraftaufnehmenden Schaltstücks (2), wie Abbrandkontakt (9), Nennstromkontakt (7) und Abschirmungen, unter optimalem Einsatz einer vergleichsweise geringen Antriebskraft in kurzer Zeit eine dielektrisch hoch belastbare Isolierstrecke.
During disconnection, if the functionally essential parts of the force-absorbing contact member (2), such as the arcing contact (9), the main current contact (7) and the shields, are suitably driven, it forms an insulating path, which can be highly stressed dielectrically, in a short time while optimally using a comparatively small drive force.
EuroPat v2

Eine erhöhte Luftfeuchtigkeit bewirkt einen Niederschlag, der sich im Bereich des Distanzringes negativ auf die Qualität der Isolierstrecke auswirkt und sich im Betrieb des Mikrofons durch ein unangenehmes Prasselgeräusch bemerkbar macht.
An increased humidity results in condensation which has a negative effect on the quality of the insulation path in the area of the spacer ring and is recognizable as an unpleasant crackling sound during operation of the microphone.
EuroPat v2

Zwischen dem hinteren Pulverrohrende 69 des aus elektrisch isolierendem Material bestehenden Pulverrohres 38 und dem vorderen Ende 78 des ebenfalls aus elektrisch isolierendem Material bestehenden Anschlußrohres 56 ist durch deren axialen Überlappungsbereich eine ausreichend lange elektrisch isolierende Isolierstrecke 76 gebildet, welche verhindert, dass elektrische Ladungen aus dem Pulverrohr 38 zur elektrisch leitenden und geerdeten Buchse 50 abfließen können.
The rear powder tube end 69 of the electrically insulating powder tube 38 and the front end 78 of the hookup tube 56 also made of an electrically insulating material overlap axially to subtend a sufficiently long insulating expanse 76 which prevents electrical charges draining out of the powder tube 38 toward the electrically conducting and grounded bush 50 .
EuroPat v2

Die Buchse 42 erstreckt sich axial über das äußere Überlappungsende 78 (vorderes Anschlußrohrende 78) der Anschlußrohr-Pulverrohr-Verbindung hinaus zum Aufnehmen und Ableiten von elektrischen Ladungen, falls solche trotz der langen elektrischen Isolierstrecke 76 am äußeren Überlappungsende 78 zwischen dem Anschlußrohr 56 und dem Pulverrohr 38 austreten sollten.
The bush 42 runs axially beyond the outer overlap end 78 (front hookup tube end 78) of the hookup-tube/powder-tube connection in order to receive and drain any electrical charges that might leak out—in spite of the long, electrically insulating expanse 76 —at the outer overlap end 78 between the hookup tube 56 and the powder tube 38 .
EuroPat v2

Der Druckgasschalter nach der Erfindung zeichnet sich dadurch aus, dass er lediglich geringe Antriebsenergie und geringe Antriebskraft benötigt, um beim Ausschalten zwischen den beiden Schaltstücken eine dielektrisch hoch belastbare Isolierstrecke zu bilden.
The compressed gas-blast circuit breaker according to the invention is distinguished by the fact that it requires only a small amount of drive energy and a small drive force in order to form an insulating path, which can be highly stressed dielectrically, between the two contact members during disconnection.
EuroPat v2

Die Isolierstrecke kann dann durch geeignete Ansteuerung der funktionell wesentlichen Teile, wie Abbrand- und Nennstromkontakt sowie Abschirmungen, des kraftaufnehmenden Schaltstücks äusserst rasch mit einer vergleichsweise geringen Antriebskraft gebildet werden.
The insulating path can then be formed extremely quickly, with a comparatively small drive force, by suitably driving the functionally essential parts, such as the arcing contact and the main current contact as well as the shields, of the force-absorbing contact member.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu einem Stoß­wellengenerator, bei dem der elektrisch leitende Abschnitt mit einem der Anschlüsse der Flachspule auf dem gleichen Potential liegt entspricht nämlich die Isolierstrecke zwischen der Flach­spule und dem elektrisch leitenden Abschnitt nicht dem einfa­chen, sondern dem doppelten Abstand zwischen beiden, so daß bei gleichem Abstand zwischen beiden die Gefahr von Spannungsüber­schlägen und damit von Beschädigungen der Membran erheblich ge­ringer als beim Stand der Technik ist.
In conventional shock wave generators, wherein the electrically conductive section is at the same potential as one of the terminals of the flat coil, the insulating distance between the flat coil and the electrically conductive section corresponds to the physical distance between the flat coil and the membrane.
EuroPat v2

Jedoch benötigt diese Schaltanlage eine verhältnismässig grosse Anzahl an Isolierteilen und beansprucht darüber hinaus verhältnismässig viel Platz, da zwischen dem die Schalter enthaltenden Schottraum und den geschotteten Sammelschinen ein Zwischenraum erforderlich ist, welcher derart bemessen sein muss, dass er die volle Isolierstrecke des Trennschalters aufnehmen kann.
However, this switching system requires a relatively large number of insulating parts and, in addition, requires a relatively large amount of space since between the bulkhead compartment containing the switches and the compartmented busbars an intermediate space is required the dimensions of which must be such that it can accommodate the entire length of the isolating switch.
EuroPat v2

Die Isolierstrecke zwischen Gatepotential und Kathoden­kontakten 6 besteht daher nur aus den überhängenden Bereichen der Isolierschichten 5 (etwa 2-3 µm).
The insulating gap between gate potential and cathode contacts 6 therefore only consists of the overhanging regions of the insulating layers 5 (about 2-3 ?m).
EuroPat v2

Es ist ersichtlich, daß durch die Isolierstrecke am Umschaltmechanismus und über die flexible Isolierung im Behälter zu jeder Zeit eine galvanische Potentialtrennung gewährleistet ist, wobei der Materialdruck der Ringleitung ausreicht, um die Farbe den Hochrotationszerstäubern zuzuführen.
It can be seen that an electric isolation of potential is ensured at all times by the insulating section in the change-over mechanism and via the flexible insulation in the vessel, the pressure of the material in the ring main being sufficient for feeding the paint to the high-speed rotary atomizers.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß die wirksame Isolierstrecke zwischen der Kupferscheibe 9 und der Flachspule 4 bzw. deren Anschlüssen 17 und 18 der doppelten Dicke der Isolierfolie 16 entspricht.
The effective insulating distance between the electrically conductive section 9 and the windings of the flat coil 4 as well as the terminals 17 and 18 thereof thus corresponds to twice the physical thickness of the insulating foil 16.
EuroPat v2

Wegen der elektrischen Isolierung der Membran von beiden Spulenenden ist die Isolierstrecke für die gesamte Hochspannung gleich dem doppelten Abstand zwischen der Spule und der Membran, so daß die Gefahr von Durchschlägen äußerst gering ist.
As a result of the electrical insulation of the membrane from both coil ends, the insulating distance for the entire high-voltage is equal to twice the distance between the coil and the membrane, so that the risk of arcing is extremely slight.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich, daß die gesamte Isolierstrecke gleich dem doppelten Abstand zwischen der Flächenspule 6 und der Membran 3 ist, so daß auch bei dünner Isolierstoffschicht 7 eine ausreichende Isolation gewährleistet ist.
Thus the entire insulating distance is equal to the aforementioned, twice the distance between the flat coil 6 and the membrane 3, so that an adequate insulation is guaranteed, even if the layer 7 of insulating material is quite thin.
EuroPat v2

Jeder Schalter enthält eine hochohmige Isolierstrecke, die sich während der gesamten Lebensdauer des Schalters nicht verändern soll.
Every switch contains a high-resistance insulating path which must not change, as far as possible, during the entire life of the switch.
EuroPat v2