Übersetzung für "Isolationsmantel" in Englisch
Ausserhalb
des
Schirmanschlusses
14
ist
das
Kabel
16
mit
einem
Isolationsmantel
34
geschützt.
Outside
the
shield
connection
14,
cable
16
is
protected
with
an
insulating
sheath
34.
EuroPat v2
Ein
zusätzlicher
innerer
Isolationsmantel
kann
zur
Platzersparnis
fortgelassen
werden.
An
additional
inner
insulation
sheath
can
be
omitted
to
save
space.
EuroPat v2
Ergänzend
weist
dabei
jede
Koaxialleitung
30
typischerweise
noch
einen
äußeren
Isolationsmantel
auf.
In
addition,
in
this
case,
each
coaxial
line
30
typically
has
an
outer
insulating
sheath.
EuroPat v2
Der
Isolationsmantel
derartiger
elektrischer
Leitungen
wird
durch
ein
Extrusionsverfahren
aufgebracht.
The
insulating
sheath
of
electrical
lines
of
this
kind
is
applied
by
an
extrusion
method.
EuroPat v2
Führend
in
dem
Isolationsmantel
beschädigt,
gefährlich
sind.
A
leader
where
insulation
jacket
is
damaged,
are
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Nach
außen
sind
die
tubusförmigen
Rohrstutzen
19b
und
22b
von
einem
Isolationsmantel
23
umgeben.
The
tubular
sockets
19b
and
22b
are
externally
surrounded
by
an
insulating
jacket
23.
EuroPat v2
Der
Verdampfungsreaktor
12
ist
mit
einem
aus
Faserkeramik
bestehenden
Isolationsmantel
26
überzogen
(Fig.
The
evaporative
reactor
12
is
coated
with
an
insulating
shell
26
consisting
of
a
fibrous
ceramic
(FIG.
EuroPat v2
Oberhalb
und
unterhalb
des
Sondenkontakts
weist
die
Außenwand
der
Sonde
einen
Isolationsmantel
54
auf.
Above
and
below
the
probe
contact,
the
outer
wall
of
the
probe
comprises
an
insulating
sheathing
54
.
EuroPat v2
Hierzu
ist
es
erforderlich,
die
betreffende
Kabelader
an
beiden
Enden
von
ihrem
Isolationsmantel
zu
befreien
und
an
diesen
Enden
Prüfspitzen
bzw.
Prüfklemmen
anzubringen.
It
is
necessary
in
this
connection
to
free
both
ends
of
the
respective
cable
wire
from
their
insulation
sheath
and
to
apply
to
said
ends
test-lead
points
or
test
terminals.
EuroPat v2
Bei
der
Schutzklasse
II,
welche
auch
als
Schutzisolierung
bezeichnet
wird,
sind
wenigstens
der
Motor
oder
das
ganze
Gehäuse
von
einem
Isolationsmantel
umgeben.
In
protective
class
II,
designated
as
protective
insulation,
at
least
the
motor
or
the
entire
housing
is
enclosed
in
an
insulation
sheath.
EuroPat v2
Beim
Ausführungsbeispiel
handelt
es
sich
um
Kabel
mit
jeweils
einem
oder
mehreren
internen
Drähten,
die
von
einem
Isolationsmantel
umgeben
sind.
In
the
illustrated
working
embodiment
it
is
a
question
of
cables
with
one
or
more
internal
cores,
which
are
surrounded
by
an
insulating
casing.
EuroPat v2
Dabei
nimmt
die
große
Lagerschalenöffnung
24'
den
Isolationsmantel
47
der
Verbindungsleitung
46
auf
und
ermöglicht
durch
den
verbleibenden
Freiraum
die
Bewegung
der
Verbindungsleitung
46,
ohne
deren
durchgehende
Wärmeisolation
zu
unterbrechen.
In
this
case
the
large
seating
shell
opening
24
?
receives
the
insulating
casing
47
of
the
connecting
line
46
and,
because
of
the
remaining
free
space,
allows
the
movement
of
the
connecting
line
46
without
interrupting
its
continuous
heat
insulation.
EuroPat v2
Durch
eine
geeignete
Dimensionierung
wird
dabei
der
ursprüngliche
Hülsenumfang
definiert
so
vermindert,
daß
die
Hülse
in
den
Isolationsmantel
des
Zuleitungskabels
mit
einer
gewünschten
Zugfestigkeit
quetschend
eingreift.
By
suitable
dimensioning,
the
original
circumference
of
the
sleeve
is
so
decreased
that
the
sleeve
will
engage
the
insulation
jacket
of
the
connecting
cable
with
the
desired
clamping
force
to
form
a
strain
relief.
DRAWINGS
EuroPat v2
Außerdem
wird
die
Festigkeit
der
Zugentlastung
erhöht,
da
sich
bei
Zugbelastung
des
Zuleitungskabels
das
dem
Sockelboden
abgewandte
Ende
der
Hülse
entgegen
der
Zugrichtung
in
den
Isolationsmantel
zunehmend
eingräbt.
This
also
increases
the
strength
of
the
strain
relief
since,
upon
tension
stresses
applied
on
the
cable,
the
end
of
the
sleeve
which
is
remote
from
the
bottom
of
the
base
digs
into
the
insulation
jacket
counter
the
direction
of
applied
tension.
EuroPat v2
In
Figur
8a
sind
das
Zuleitungskabel
6,
bestehend
aus
Innenleiter
22
und
Isolationsmantel
12
und
die
Funktionseinheiten
der
Zugentlastung
-
Sockelteil
7',
(in
Figur
2a,b
gezeigte)
außenkonische
Hülse
11
und
Sockelboden
9'
-
im
vormontierten
Zustand
im
teilweisen
Längsschnitt
schematisch
dargestellt.
FIG.
8a
illustrates
the
sequence
of
assembly
in
detail.
The
connecting
cable
6,
with
the
inner
conductor
22
and
the
insulation
jacket
12,
are
shown,
together
with
the
strain
relief
arrangement,
the
base
portion
7',
the
outer
conical
sleeve
11
of
FIGS.
2a,
2b,
and
the
base
bottom
9'.
EuroPat v2
Handelsübliche
HF-Kabel
bekannter
Bauart
bestehen
in
der
Regel
aus
in
eine
flexible
Masse
eingebetteten
Kupferdrähten,
einem
peripheren
Schirm
und
einem
äusseren
Isolationsmantel.
Conventional
HF
cables
of
the
known
types
usually
consist
of
copper
wires
embedded
in
a
flexible
mass,
a
peripheral
shield
and
an
outer
insulating
sheath.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Schirmanschlusses
14
ist
der
Isolationsmantel
34
vollständig
entfernt,
und
das
über
den
ganzen
Umfang
freiliegende
Metallgeflecht
36,
allenfalls
nach
dem
Umlegen,
kontaktschlüssig
festgeklemmt.
In
the
area
of
the
shield
connection
14,
the
insulating
sheath
34
is
completely
removed
and
the
metal
braid
exposed
over
the
entire
periphery,
and
after
displacement
is
firmly
clamped
to
make
good
contact.
EuroPat v2
Elektrische
Lampe
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Innenwandung
(18)
der
außenkonischen
Hülsen
(11a,b)
ein
Profil
aufweist,
welches
den
quetschenden
Eingriff
erleichtert
und
damit
den
Form-
und/oder
Kraftschluß
zwischen
Hülse
und
Isolationsmantel
verstärkt.
The
lamp
of
claim
3,
wherein
the
sleeve
(11a,
11b)
has
an
inner
wall
(18)
which
is
shaped
for
squeezing
and
interengaging
coupling
with
the
deformable
insulation
cover
of
the
at
least
one
connection
cable.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
13
umfaßt
zur
Beibehaltung
der
Temperatur
einen
Isolationsmantel,
der
nur
für
den
Laserstrahl
eine
kleine
Öffnung
aufweist,
wodurch
eine
Kondensation
der
Optik
verhindert
wird.
The
housing
13
includes
an
isolating
jacket
maintaining
this
temperature;
this
jacket
presents
one
small
opening
for
the
laser
beam
only
so
as
to
prevent
solidensing
phenomena
in
the
optical
system.
EuroPat v2
Der
Klemmkeil
ist
mit
Längsrippen
versehen,
die
sich
gleichzeitig
in
den
Isolationsmantel
der
beiden
Zuleitungskabel
eingraben.
The
clamping
wedge
has
longitudinal
ribs
which
dig
into
the
insulation
jacket
of
the
connecting
cables.
EuroPat v2
Dabei
werden
Kräfte
erzeugt,
die
im
wesentlichen
radial
auf
einen
verformbaren
Isolationsmantel,
der
das
Zuleitungskabel
umgibt,
gerichtet
sind
und
gleichmäßig,
näherungsweise
rotationssymmetrisch,
verteilt
sind.
Forces
are
generated
which,
essentially,
are
radially
directed
on
the
deformable
insulation
cover,
which
surrounds
an
inner
conductor
of
the
cable.
EuroPat v2
Insbesondere
der
Fall
V
>
1
verhindert,
daß
während
der
Montage
des
Sockelbodens
die
Hülse
auf
dem
Isolationsmantel
des
Zuleitungskabels,,durchrutscht".
In
case
V>1,
the
arrangement
prevents
that,
during
assembly
of
the
base
bottom
9,
the
sleeve
can
slip
on
the
insulation
jacket
of
the
connecting
cable.
EuroPat v2
Dadurch
bleibt
die
Schrägstellung
der
Innenwandung
der
Hülse
11
erhalten,
so
daß
diese
in
der
gewünschten
Weise
den
Isolationsmantel
12
des
Zuleitungskabels
6
elastisch
verformt.
The
inclined
position
of
the
inner
wall
of
the
sleeve
11
is
maintained,
so
that
it
elastically
deforms
the
insulation
jacket
12
of
the
cable
6,
as
desired.
EuroPat v2
Deutlich
ist
der
dadurch
erzielte
rotationssymmetrische
Formschluß
zwischen
Innenwandung
der
Hülse
11
und
Isolationsmantel
12
des
Zuleitungskabels
6
erkennbar,
welcher
die
geforderte
hohe
Zugfestigkeit
ermöglicht.
FIG.
8b
clearly
shows
the
rotation-symmetrical
interengagement
between
the
inner
wall
of
the
sleeve
11
and
the
insulation
jacket
12
of
the
connecting
cable
6,
resulting
in
the
high
strain
relief.
EuroPat v2
Jeder
Kontaktteil
2,
3
hat
in
etwa
die
Form
eines
in
der
Figur
auf
dem
Kopf
stehenden
Y.
Einer
der
beiden
Schenkel
des
Y
ist
kürzer
und
hat
eine
Spitze
6,
7,
die
dazu
bestimmt
ist,
den
Isolationsmantel
eines
Kabels
zu
durchdringen
und
den
Kabelleiter
zu
kontaktieren.
Each
contact
member
2,
3
is
approximately
in
the
shape
of
an
inverted
Y.
One
of
the
two
legs
of
the
Y
is
shorter
and
has
a
point
6,
7
that
is
intended
to
cut
through
the
insulation
sheath
and
to
contact
the
cable
conductor.
EuroPat v2
Dann
wird
vorzugsweise
an
beiden
Kabelenden
gezogen,
derart,
dass
die
Kontaktspitzen
6
und
7
der
Kontaktteile
2,
3
den
Isolationsmantel
des
Kabels
17
durchdringen
und
die
Kabeladern
kontaktieren.
Then
a
traction
is
preferably
applied
to
both
cable
ends
such
that
contact
points
6
and
7
of
contact
members
2,
3
cut
through
the
insulation
sheath
of
cable
17
and
contact
the
cable
conductors.
EuroPat v2