Übersetzung für "Isolationskörper" in Englisch

In diesem Fall wird die Kunststoffkappe 13 auf den Isolationskörper aufgeschraubt.
In this case, the plastic cap 13 is screwed onto the insulating body.
EuroPat v2

Dadurch wird der positionierte Deckel 7 mit dem thermischen Isolationskörper unter Vakuum verschweißt.
Thus the cover (7) in position is welded with the heat insulating body under vacuum.
EuroPat v2

Über den Isolationskörper 1 kann ein U-förmiges Stanzteil als Lötbügel geschoben werden.
A U-shaped stamped part can be pushed over the insulating element 1 as a soldering clip.
EuroPat v2

Die Form der evakuierten Isolationskörper kann dabei unterschiedlicher Art sein.
The form of the evacuated insulating bodies may be of various size and shape.
EuroPat v2

Der Isolationskörper 6 kann als Spritzkeramikteil kostengünstig hergestellt werden.
Insulating body 6 can be manufactured inexpensively as an injection-molded ceramic part.
EuroPat v2

Der Isolationskörper kann als Spritzkeramikteil mit geringem Fertigungsaufwand hergestellt werden.
The insulating body can be manufactured as an injection molded ceramic part at a low manufacturing cost.
EuroPat v2

Auch der Isolationskörper 6 kann als Spritzkeramikteil kostengünstig hergestellt werden.
Insulating body 6 may be manufactured inexpensively as an injection molded ceramic part.
EuroPat v2

Durch vorgeformte Isolationskörper ergäben sich Fugen in der Wärmeisolierung der Rolle.
Preformed insulating moldings result in joints in the thermal insulation of the roller assembly.
EuroPat v2

Als weitere mögliche Ausführungsform ist die Hülse mit einem Isolationskörper versehen.
As a further possible embodiment, the sleeve is provided with an insulation body.
EuroPat v2

Insbesondere ist der Isolationskörper 30 um die Kontaktelemente 20 gespritzt.
In particular, the isolation body 30 is injection molded around the contact elements 20 .
EuroPat v2

Der Isolationskörper 30 kann als im Wesentlichen quaderförmiges Element ausgebildet sein.
The isolation body 30 may essentially be embodied as a cubic element.
EuroPat v2

Insbesondere ist der zweite Bereich 14 von dem Isolationskörper 30 zumindest abschnittsweise umgeben.
In particular the second section 14 is surrounded at least sectionally by the isolation body 30 .
EuroPat v2

Der Isolationskörper 1 ist hier rotationssymmetrisch bezüglich der Längsachse LA aufgebaut.
The insulating body 1 is rotationally symmetrical with respect to the longitudinal axis LA in this case.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist an der Kreuzungsstelle zwischen den beiden Verbindungsabschnitten kein Isolationskörper vorhanden.
Preferably, no insulation member is provided at the crossing point between the two connection sections.
EuroPat v2

Die Spulen (2) sind in keramische Isolationskörper (21) eingebettet.
The coils (2) are embedded in ceramic insulation elements (21).
EuroPat v2

Das vordere Teilstück 3 ragt vorderenends aus dem Isolationskörper 1 heraus.
The front end of the front part 3 projects out of the insulating body 1 .
EuroPat v2

Der Isolationskörper besteht vorzugsweise aus einem Material mit geringer Wärmeleitfähigkeit.
The insulation body preferably consists of a material with low thermal conductivity.
EuroPat v2

Der Isolationskörper verfügt über eine vergleichsweise schlechte Wäremleitfähigkeit.
The insulating body has comparatively poor thermal conductivity.
EuroPat v2

Dazu ist der Isolationskörper mit einem Harz, beispielsweise einem Epoxy-Harz, getränkt.
To this end, the insulating body is impregnated with a resin, for example an epoxy resin.
EuroPat v2

Es besteht aus einem Isolationskörper mit einem oder mehreren darin eingebetteten Druckelementen.
It comprises an isolating body with one or more compressive load bearing elements embedded therein.
EuroPat v2

In anderen Ausführungsformen kann der Isolationskörper 210 auch entfallen.
In other specific embodiments, insulating body 210 may also be omitted.
EuroPat v2

Die Isolationskörper 5 beider Steckverbinder 1, 2 sind einteilig aus Kunststoff hergestellt.
The insulating bodies 5 of both plug connectors 1, 2 are manufactured as a single piece of plastic.
EuroPat v2

Ein Spritzgießen der Isolationskörper 5 ist somit ohne größeren Aufwand möglich.
Injection molding of the insulating bodies 5 a, 5 b is thus possible without major complication.
EuroPat v2

Flansch und Isolationskörper sind ebenfalls hermetisch dicht miteinander verbunden.
Flange and insulation body are connected hermetically sealed to one another.
EuroPat v2

Gegebenenfalls wird die Kapillare auch noch auf dem Isolationskörper 9 fixiert.
If necessary, the capillary is additionally fixed to the insulation body 9 .
EuroPat v2

Der Isolationskörper dient der mechanischen Stabilisierung des Hochspannungsbauteils.
The insulation body is used for mechanically stabilising the high-voltage component.
EuroPat v2