Übersetzung für "Isolationskörper" in Englisch
In
diesem
Fall
wird
die
Kunststoffkappe
13
auf
den
Isolationskörper
aufgeschraubt.
In
this
case,
the
plastic
cap
13
is
screwed
onto
the
insulating
body.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
positionierte
Deckel
7
mit
dem
thermischen
Isolationskörper
unter
Vakuum
verschweißt.
Thus
the
cover
(7)
in
position
is
welded
with
the
heat
insulating
body
under
vacuum.
EuroPat v2
Über
den
Isolationskörper
1
kann
ein
U-förmiges
Stanzteil
als
Lötbügel
geschoben
werden.
A
U-shaped
stamped
part
can
be
pushed
over
the
insulating
element
1
as
a
soldering
clip.
EuroPat v2
Die
Form
der
evakuierten
Isolationskörper
kann
dabei
unterschiedlicher
Art
sein.
The
form
of
the
evacuated
insulating
bodies
may
be
of
various
size
and
shape.
EuroPat v2
Der
Isolationskörper
6
kann
als
Spritzkeramikteil
kostengünstig
hergestellt
werden.
Insulating
body
6
can
be
manufactured
inexpensively
as
an
injection-molded
ceramic
part.
EuroPat v2
Der
Isolationskörper
kann
als
Spritzkeramikteil
mit
geringem
Fertigungsaufwand
hergestellt
werden.
The
insulating
body
can
be
manufactured
as
an
injection
molded
ceramic
part
at
a
low
manufacturing
cost.
EuroPat v2
Auch
der
Isolationskörper
6
kann
als
Spritzkeramikteil
kostengünstig
hergestellt
werden.
Insulating
body
6
may
be
manufactured
inexpensively
as
an
injection
molded
ceramic
part.
EuroPat v2
Durch
vorgeformte
Isolationskörper
ergäben
sich
Fugen
in
der
Wärmeisolierung
der
Rolle.
Preformed
insulating
moldings
result
in
joints
in
the
thermal
insulation
of
the
roller
assembly.
EuroPat v2
Als
weitere
mögliche
Ausführungsform
ist
die
Hülse
mit
einem
Isolationskörper
versehen.
As
a
further
possible
embodiment,
the
sleeve
is
provided
with
an
insulation
body.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
der
Isolationskörper
30
um
die
Kontaktelemente
20
gespritzt.
In
particular,
the
isolation
body
30
is
injection
molded
around
the
contact
elements
20
.
EuroPat v2
Der
Isolationskörper
30
kann
als
im
Wesentlichen
quaderförmiges
Element
ausgebildet
sein.
The
isolation
body
30
may
essentially
be
embodied
as
a
cubic
element.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
der
zweite
Bereich
14
von
dem
Isolationskörper
30
zumindest
abschnittsweise
umgeben.
In
particular
the
second
section
14
is
surrounded
at
least
sectionally
by
the
isolation
body
30
.
EuroPat v2
Der
Isolationskörper
1
ist
hier
rotationssymmetrisch
bezüglich
der
Längsachse
LA
aufgebaut.
The
insulating
body
1
is
rotationally
symmetrical
with
respect
to
the
longitudinal
axis
LA
in
this
case.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
an
der
Kreuzungsstelle
zwischen
den
beiden
Verbindungsabschnitten
kein
Isolationskörper
vorhanden.
Preferably,
no
insulation
member
is
provided
at
the
crossing
point
between
the
two
connection
sections.
EuroPat v2
Die
Spulen
(2)
sind
in
keramische
Isolationskörper
(21)
eingebettet.
The
coils
(2)
are
embedded
in
ceramic
insulation
elements
(21).
EuroPat v2
Das
vordere
Teilstück
3
ragt
vorderenends
aus
dem
Isolationskörper
1
heraus.
The
front
end
of
the
front
part
3
projects
out
of
the
insulating
body
1
.
EuroPat v2
Der
Isolationskörper
besteht
vorzugsweise
aus
einem
Material
mit
geringer
Wärmeleitfähigkeit.
The
insulation
body
preferably
consists
of
a
material
with
low
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Der
Isolationskörper
verfügt
über
eine
vergleichsweise
schlechte
Wäremleitfähigkeit.
The
insulating
body
has
comparatively
poor
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Dazu
ist
der
Isolationskörper
mit
einem
Harz,
beispielsweise
einem
Epoxy-Harz,
getränkt.
To
this
end,
the
insulating
body
is
impregnated
with
a
resin,
for
example
an
epoxy
resin.
EuroPat v2
Es
besteht
aus
einem
Isolationskörper
mit
einem
oder
mehreren
darin
eingebetteten
Druckelementen.
It
comprises
an
isolating
body
with
one
or
more
compressive
load
bearing
elements
embedded
therein.
EuroPat v2
In
anderen
Ausführungsformen
kann
der
Isolationskörper
210
auch
entfallen.
In
other
specific
embodiments,
insulating
body
210
may
also
be
omitted.
EuroPat v2
Die
Isolationskörper
5
beider
Steckverbinder
1,
2
sind
einteilig
aus
Kunststoff
hergestellt.
The
insulating
bodies
5
of
both
plug
connectors
1,
2
are
manufactured
as
a
single
piece
of
plastic.
EuroPat v2
Ein
Spritzgießen
der
Isolationskörper
5
ist
somit
ohne
größeren
Aufwand
möglich.
Injection
molding
of
the
insulating
bodies
5
a,
5
b
is
thus
possible
without
major
complication.
EuroPat v2
Flansch
und
Isolationskörper
sind
ebenfalls
hermetisch
dicht
miteinander
verbunden.
Flange
and
insulation
body
are
connected
hermetically
sealed
to
one
another.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
wird
die
Kapillare
auch
noch
auf
dem
Isolationskörper
9
fixiert.
If
necessary,
the
capillary
is
additionally
fixed
to
the
insulation
body
9
.
EuroPat v2
Der
Isolationskörper
dient
der
mechanischen
Stabilisierung
des
Hochspannungsbauteils.
The
insulation
body
is
used
for
mechanically
stabilising
the
high-voltage
component.
EuroPat v2