Übersetzung für "Investoreninteresse" in Englisch
Das
Investoreninteresse
wächst
an
jenen
Standorten,
wo
sich
das
Geschäftsklima
verbessert
hat.
In
locations
where
the
business
climate
has
improved,
investors'
interest
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Die
Immobilie
stiess
auf
nachhaltiges
Investoreninteresse.
The
property
received
sustained
investor
interest.
CCAligned v1
Haben
Sie
nach
der
Vorankündigung
der
Emission
ein
verstärktes
Investoreninteresse
wahrgenommen?
Did
you
see
increased
investor
interest
after
you
announced
the
issue?
CCAligned v1
Zunehmendes
Investoreninteresse
erleichtert
das
Fundraising
bei
gleichzeitig
freundlichem
Exit-Umfeld.
Increasing
investor
interest
facilitates
fundraising
with
a
friendly
exit
environment
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
generierte
ein
Investoreninteresse
in
Höhe
von
nahezu
zehn
Milliarden
Euro.
The
transaction
generated
investor
interest
of
almost
ten
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Gutes
Timing
und
schnelles
Reagieren
auf
Investoreninteresse
waren
der
Schlüssel
zu
diesem
Erfolg.
Good
timing
and
a
quick
response
to
investor
interest
were
the
keys
to
this
success.
ParaCrawl v7.1
An
der
Heimatbörse
finden
Unternehmen
die
bestmöglichen
Voraussetzungen,
Investoreninteresse
auf
sich
zu
lenken.
Companies
find
the
best
possible
conditions
for
attracting
investors
on
their
home
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
angenommene
Unvermögen,
eine
hohe
Rendite
auszuschütten,
führen
zusammen
mit
der
Besteuerung
von
Dividenden
zu
mangelndem
Investoreninteresse.
Perceived
inability
to
provide
a
high
rate
of
return,
together
with
taxation
of
the
dividends,
leads
to
lack
of
investor
interest.
TildeMODEL v2018
Im
Vorfeld
der
Transaktion
stieß
die
Hornbach
Baumarkt
AG
–
vertreten
durch
Albrecht
Hornbach,
Vorsitzender
des
Aufsichtsrats,
und
Finanzvorstand
Roland
Pelka
–
während
einer
dreitägigen
Roadshow
in
Frankfurt,
London,
Amsterdam
und
Paris
auf
großes
Investoreninteresse.
In
the
run-up
to
the
transaction,
Hornbach
Baumarkt
AG
–
represented
by
its
Supervisory
Board
Chairman
Albrecht
Hornbach
and
CFO
Roland
Pelka
–
encountered
great
interest
from
investors
during
a
three-day
roadshow
in
Frankfurt,
London,
Amsterdam,
and
Paris.
CCAligned v1
Die
Regierung
hat
die
Chance,
die
richtige
Balance
zwischen
staatlichen
Investitionen
und
fiskalischer
Tragfähigkeit
einerseits
und
den
Erwartungen
der
Bevölkerung
und
dem
Investoreninteresse
andererseits
zu
finden.
The
government
has
a
good
chance
of
finding
the
right
balance
between
public
investment
and
fiscal
sustainability
and
between
popular
expectations
and
investors’
interest.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
war
in
den
letzten
beiden
Quartalen
2009
wieder
ein
steigendes
Investoreninteresse,
vor
allem
nach
Spitzenobjekten
im
BÃ1?4ro-
und
Einzelhandelssektor
Polens
sowie
Tschechiens,
zu
verzeichnen.
At
the
same
time,
investor
interest
was
up
again
in
the
last
two
quarters
of
2009,
particularly
amongst
those
on
the
lookout
for
top
properties
in
the
office
and
retail
sector
in
Poland
and
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
sich
das
Investoreninteresse
an
der
neuesten
BoC
Interest
Rate
Decision
orientieren,
um
die
Richtung
für
das
CAD
festzulegen.
Today,
investor
interest
will
turn
to
the
latest
BoC
Interest
Rate
Decision
for
direction
on
the
CAD.
ParaCrawl v7.1
Daher
wäre
bei
Kupfernotierungen
von
USD
12.000,00/mt,
unabhängig
von
der
jeweiligen
Verbrauchssituation
und
wohl
auch
gefördert
durch
ein
wieder
gewecktes
Investoreninteresse,
mit
Nickelnotierungen
von
mindestens
USD
30.000,00/mt
und
mehr
zu
rechnen.
If
this
then
would
still
be
true,
independent
of
the
actual
consumer
situation
but
certainly
enhanced
by
a
revived
investment
interest,
with
copper
at
levels
of
USD
12,000.00/mt,
nickel
would
be
at
least
USD
30,000.00/mt
or
more.
ParaCrawl v7.1
Karla
Schestauber,
Immobilienanalystin
der
Bank
Austria,
zum
Investoreninteresse:
"Nachdem
in
den
vergangenen
Jahren
im
BÃ1?4robereich
relativ
wenig
neue
Flächen
auf
den
Markt
gekommen
sind,
zeichnet
sich
bereits
fÃ1?4r
das
laufende
Jahr
ein
Anstieg
ab
und
2018
werden
Neuflächen
von
mindestens
300.000
mÂ2
erwartet.
Karla
Schestauber,
real
estate
analyst
at
Bank
Austria,
comments
on
investor
interest:
"In
the
office
sector,
with
relatively
little
new
office
space
having
come
onto
the
market
over
the
past
few
years,
there
is
already
evidence
of
an
increase
for
the
current
year
and
at
least
300,000
mÂ2
of
new
space
is
expected
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeugt
von
einer
grundsätzlichen
Stärke
der
Rohstoffmärkte
im
Allgemeinen
sowie
von
einem
weiter
und
wieder
erstarkenden
Investoreninteresse
an
der
Anlageklasse
Rohstoffe.
This
reflects
the
basic
strength
of
the
commodity
market
in
general,
as
well
as
a
continuing,
and
increasing,
investor
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Investoreninteresse
hat
uns
noch
einmal
in
der
Annahme
bestätigt,
dass
creditshelf
als
Markt-
und
Technologieführer
für
digitale
Mittelstandsfinanzierung
in
einem
sehr
dynamischen
Markt
mit
großem
Potenzial
unterwegs
ist.
Our
assumption
that
creditshelf
as
market
and
technology
leader
for
digital
SME
financing
is
operating
in
a
very
dynamic
market
with
great
potential
was
again
confirmed
by
the
great
investor
interest.
ParaCrawl v7.1
Karla
Schestauber,
Immobilienanalystin
der
Bank
Austria,
zum
Investoreninteresse:
"Dass
Investoren
am
österreichischen
Immobilienmarkt
starkes
Interesse
haben,
sieht
man
nicht
nur
an
den
zurÃ1?4ckgekommenen
Renditen,
sondern
auch
am
Investitionsvolumen
bei
kommerziellen
Immobilien.
Karla
Schestauber,
real
estate
analyst
at
Bank
Austria,
on
investor
interest:
"The
fact
that
investors
have
a
keen
interest
in
the
Austrian
real
estate
market
is
evident
not
only
from
the
decreased
yields,
but
also
the
investment
volume
in
commercial
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Da
Pensionskassen
und
Versicherer
mit
klassischen
Anleihen
nur
schwer
die
Rendite
generieren,
die
sie
brauchen,
ist
das
Investoreninteresse
an
dieser
neuen
Anlageform
groß.
As
pension
funds
and
insurers
struggle
to
generate
the
yield
they
need
from
traditional
bonds,
so
debt
funds
have
found
a
highly
interested
investor
audience.
ParaCrawl v7.1
Am
oberen
Ende
der
Erwartungen
befinden
sich
die
Optimisten,
welche
von
einer
weiteren
Verstetigung
der
Erholung
ausgehen
und
des
Weiteren
im
Zusammenhang
mit
einem
wieder
deutlich
zunehmenden
Investoreninteresse
und
Risikoappetit
erheblich
höhere
Rohstoffnotierungen
als
im
Vorjahr
prognostizieren.
On
the
other
hand,
at
the
high
end
of
expectations
we
have
the
optimist,
who
expects
a
continuance
of
the
recovery,
coupled
with
a
renewed
risk
taking
investor
interest,
and
so
predicts
much
higher
commodity
prices
than
seen
last
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Investoreninteresse
an
der
Finanzierung
strategischer
Akquisitionen
durch
europäische
KMU
ist
hoch
und
wird
durch
Initiativen
wie
die
europäische
Kapitalmarktunion
noch
verstärkt.
For
the
European
SME
sector,
the
interest
among
investors
to
finance
strategic
acquisition
is
strong
and
is
well
supported
by
initiatives
by
the
EU’s
CMU
initiative.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
derzeitigen
Turbulenzen
auf
dem
Kapitalmärkten
ist
das
Investoreninteresse
an
Einkaufszentren
in
Deutschland
und
Europa
unverändert.
In
spite
of
the
current
turbulences
at
the
capital
markets
the
investor
interest
in
shopping
centers
in
German
and
Europe
is
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Das
Investoreninteresse
im
Hotelsegment
ist
groß
und
wenn
die
Nachfrage
weiter
zunimmt,
könnte
Zürich
trotz
der
hohen
Entwicklungskosten
zu
einem
der
interessantesten
Entwicklungs-
und
Investitionsstandorte
werden.
Hotel
investment
interest
is
high,
and
if
demand
for
the
city
continues
to
increase,
it
may
become
one
of
the
most
popular
cities
for
new
development
and
investment,
despite
the
high
development
costs.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Batteriemetalle
besteht
ein
starkes
Investoreninteresse,
unter
anderem
an
Kobalt,
Nickel
und
Kupfer.
There
is
strong
investor
interest
in
the
"Battery
Metals"
sector,
including
cobalt,
nickel
and
copper
.
ParaCrawl v7.1
Mogo
wird
mit
einer
begrenzten
Zahl
von
in
Lettland
vergebenen
Darlehen
beginnen,
um
das
Investoreninteresse
zu
testen.
Mogo
will
start
with
a
limited
number
of
loans
originated
in
Latvia
to
test
investor
appetite.
ParaCrawl v7.1
Claus-Matthias
Böge,
Sprecher
des
Vorstands
der
Deutsche
EuroShop,
kommentiert
den
als
Auktion
gestalteten
Verkauf:
„Das
Investoreninteresse
war
enorm
und
der
erzielte
Gewinn
hat
unsere
Erwartungen
übertroffen
–
ein
last-minute
Weihnachtsgeschenk
für
unsere
Aktionäre.“
Claus-Matthias
Böge,
CEO
of
Deutsche
EuroShop,
comments
on
the
sale
which
was
organised
as
auction:
“The
investors’
interest
was
enormous
and
the
realised
gain
exceeded
our
expectation
–
a
last-minute
Christmas
present
for
our
shareholders.”
ParaCrawl v7.1
Wegen
dem
hohen
weltweiten
Investoreninteresse
und
einem
erfolgreichen
privaten
Platzierungsprogramms,
ist
das
Unternehmen
seinen
Zielen
sehr
nah,
den
nächsten
Schritt
gehen
zu
können.
Due
to
high
worldwide
investor
interest
and
a
successful
private
placement
program,
the
company
is
very
near
its
targets
required
for
this
push
to
take
place.
ParaCrawl v7.1