Übersetzung für "Investmentgeschäft" in Englisch
Wieso
haben
wir
nicht
Sutters
Investmentgeschäft?
Why
don't
we
have
Sutter's
investment
business.
OpenSubtitles v2018
Wird
er
uns
sein
Investmentgeschäft
geben?
Is
he
gonna
give
us
his
investment
business?
OpenSubtitles v2018
So
führen
wir
unser
Investmentgeschäft
und
so
gehen
wir
mit
Personalmanagement
um.
That
has
been
how
we've
run
the
investment
business,
and
it's
how
we
also
deal
with
the
people
management.
TED2020 v1
Das
Investmentgeschäft
wird
mehr
durch
Informationen
bestimmt
als
durch
Geld.
The
investment
business
is
fueled
more
by
information
than
by
money.
ParaCrawl v7.1
Das
erfolgreiche
Investmentgeschäft
basiert
auf
umfassender
Kenntnis
des
Marktes
und
seiner
Teilnehmer.
A
successful
investment
business
is
based
on
a
widespread
knowledge
of
the
market
and
its
participants.
ParaCrawl v7.1
Er
studierte
Rechtswissenschaften,
interessierte
sich
jedoch
bald
für
das
Bank-
und
Investmentgeschäft.
He
graduated
in
law,
but
became
interested
in
banking
and
investment.
ParaCrawl v7.1
Die
LBBW
wird
sich
künftig
auf
die
Finanzierung
deutscher
Mittelstandsunternehmen
konzentrieren
und
ihr
riskantes
Investmentgeschäft
aufgeben.
LBBW
will
now
focus
its
activities
in
financing
German
Mittelstand
enterprises,
away
from
risky
investment
activities.
TildeMODEL v2018
Ich
esse
zu
Mittag
mit
einem
Mandaten,
um
über
sein
Investmentgeschäft
zu
sprechen.
I'm
having
lunch
with
a
client
to
discuss
his
investment
business.
OpenSubtitles v2018
Sie
vertreten
meine
Investmentgeschäft
nicht.
You
don't
represent
my
investment
business.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
das
Investmentgeschäft
mit
uns
ein
erschwinglicher
Service
und
kein
Privileg
nur
für
die
Elite.
Now
the
investment
business
with
us
is
an
affordable
service,
and
not
a
privilege
only
for
the
elite.
CCAligned v1
In
ihrem
im
Oktober
2012
veröffentlichten
Bericht
kam
die
Gruppe
hinsichtlich
der
Gefahren,
Privatkunden-
und
Investmentgeschäft
unter
einem
gesetzlichen
Dach
durchzuführen,
zu
ähnlichen
Schlussfolgerungen
wie
die
Vickers-Kommission
und
empfahl
die
Trennung
der
beiden
Bereiche.
The
group’s
report,
published
in
October
2012,
came
to
a
similar
conclusion
as
the
Vickers
Commission
concerning
the
danger
of
brigading
retail
and
investment
banking
activities
in
the
same
legal
entity,
and
recommended
separating
the
two.
News-Commentary v14
Die
Commerzbank
AG
ist
eine
deutsche
Bank,
die
im
Privat-
und
Firmenkundengeschäft,
Investmentgeschäft,
Devisenhandel,
Wertpapierhandel
und
Aktivamanagement
tätig
ist.
Commerzbank
AG
is
a
German
bank,
whose
business
activities
include
retail,
commercial
and
investment
banking,
foreign
exchange
trading,
securities
trading
and
asset
management.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
sich
das
Direktgeschäft
besser
entwickelte
als
erwartet,
sah
die
Strategie
der
Bank
Ende
der
1990er
Jahre
eine
Fokussierung
auf
das
Vermögens-,
Unternehmens-
und
Investmentgeschäft
vor,
insbesondere,
da
das
Filialgeschäft
als
zu
wenig
ertragreich
angesehen
wurde.
Although
the
direct
business
developed
better
than
expected,
the
bank's
strategy
in
the
late
1990s
was
to
focus
on
the
asset,
company
and
investment
businesses,
particularly
as
the
branch
business
was
seen
as
underperforming.
WikiMatrix v1
Was
jetzt
für
Versicherungspolicen,
Bausparverträge,
Verbraucherkredite,
die
Beteiligung
am
Investmentgeschäft
usw.
getan
werden
muß,
läßt
sich
in
etwa
mit
dem
Vorgehen
der
Kommission
nach
dem
Urteil
«Cassis
de
Dijon»
hinsicht
lich
der
gewerblichen
und
landwirtschaftlichen
Er
zeugnisse
vergleichen.
Some
comparison
can
be
made
between
the
approach
followed
by
the
Commission
after
the
«Cassis
de
Dijon»
judgements
with
regard
to
industrial
and
agricultural
products
and
what
now
has
to
be
done
for
insurance
policies,
home-ownership
savings
contracts,
consumer
credit,
participation
in
collective
investment
schemes,
etc.
EUbookshop v2
Was
jetzt
für
Versicherungspolicen,
Bausparverträge,
Verbraucherkredite,
die
Beteiligung
am
Investmentgeschäft
usw.
getan
werden
muß,
läßt
sich
in
etwa
mit
dem
Vorgehen
der
Kommission
nach
dem
Urteil
"Cassis
de
Dijon"
hinsichtlich
der
gewerblichen
und
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
vergleichen.
Some
comparison
can
be
made
between
the
approach
followed
by
the
Commission
after
the
"Cassis
de
Dijon"
judgements
with
regard
to
industrial
and
agricultural
products
and
what
now
has
to
be
done
for
insurance
policies,
home-ownership
savings
contracts,
consumer
credit,
participation
in
collective
investment
schemes,
etc.
EUbookshop v2
Die
Produktion
von
Fiktion,
die
ursprünglich
ein
Zuschußbereich
war,
wurde
plötzlich
zu
einem
gewinnbringenden
Investmentgeschäft.
From
being
a
principally
money-seeking
profession,
fiction
production
suddenly
turns
into
a
large
money-making
investment.
EUbookshop v2
Das
habe
ich
aber
nie
bereut,
und
meine
Karriere
im
Investmentgeschäft
hat
mir
von
Anfang
an
Spaß
gemacht
und
ich
habe
immer
mehr
dazugelernt.
From
then
on,
I
never
looked
back
and
began
to
enjoy
and
grow
my
investment
career.
ParaCrawl v7.1
Denn
ohne
eine
Bankenstrukturreform,
die
etwa
das
Investmentgeschäft
stärker
von
den
normalen
Banktätigkeiten
abgrenzt
und
den
risikobehafteten
Eigenhandel
eingrenzt,
bleiben
sie
ein
Tropfen
auf
dem
heißen
Stein.
Without
a
structural
banking
reform,
which
for
example
separates
investment
business
from
normal
banking
activities
more
strictly
and
furthermore
limits
proprietary
trading,
which
is
associated
with
risks,
they
will
remain
a
drop
in
the
ocean.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
die
Pharmaindustrie
alles
andere
als
eine
Gesundheitsindustrie,
denn
in
erster
Linie
ist
sie
ein
Investmentgeschäft.
In
fact,
the
pharmaceutical
industry
is
not
a
health
industry
at
all,
it
is
an
investment
business.
ParaCrawl v7.1