Übersetzung für "Investiturstreit" in Englisch

Im Oktober 1076 erlangte Oppenheim besondere Bedeutung im Investiturstreit.
In October of 1076 Oppenheim gained special importance in the Investiture Controversy.
Wikipedia v1.0

Diese Epoche ist durch den Investiturstreit zwischen Kaiser und Papst geprägt.
This period is characterized by the Investiture Controversy between Emperor and Pope.
WikiMatrix v1

Als ersten Wendepunkt deutete Haller den Investiturstreit.
The first episode was the Investiture Controversy.
WikiMatrix v1

Unter seiner Regierung entbrannte der Investiturstreit zwischen Papst und Kaiser.
During his tenure the investiture struggle broke out between the Pope and the Kaiser.
ParaCrawl v7.1

Wenig später wurde im Investiturstreit im Jahr 1077 der erste Festungsbau am Gipfel des Berges errichtet.
Archbishop Gebhard had a first castle built at the top during the Investiture Controversy about 1077.
Wikipedia v1.0

Im Investiturstreit ging es nicht nur um die geistliche Macht, sondern auch um viel Geld.
The Conflict of Investitures was not only a matter of clerical authority, but also of money.
ParaCrawl v7.1

Durch die Niederlage im Investiturstreit geschwächt, musste das Kloster St. Gallen seine Besitzungen an andere Klöster aus der Region abtreten, unter anderem das Basler Kloster St. Alban.
As a result of defeat in the Investiture Controversy, St. Gallen had to transfer its interests in the area to other monasteries, including St. Alban's in Basel.
Wikipedia v1.0

Die erste gesicherte Erkenntnis über die Existenz einer Burg stammt aus dem Jahr 1077: Ulrich, ein Enkel des oben Genannten, hatte sich im Investiturstreit auf die Seite des deutschen Kaisers gestellt und hielt während eines halben Jahres zwei päpstliche Legaten fest.
The first definite record of the existence of a castle dates to 1077: Ulrich's grandson, also Ulrich, had taken the emperor's position in the Investiture Controversy and imprisoned two Papal legates for half a year.
Wikipedia v1.0

Tief verstrickt in den Investiturstreit erlaubte er Venedig den Handel im gesamten Reich, den Reichsbewohnern aber nur den Handel bis Venedig.
Deeply mired in the Investiture Controversy he allowed Venetians to trade in his whole realm, but his subjects were not allowed to extend their trading activities over Venice.
Wikipedia v1.0

Im kurz darauf ausbrechenden Investiturstreit schlug sich Adalbero mit allen Konsequenzen auf die Seite von Papst Gregor VII.
In the Investiture Controversy which broke out shortly afterwards Adalbero took the side of Pope Gregory VII in opposition to Henry IV.
Wikipedia v1.0

Im Investiturstreit, der zwischen 1075 und 1122 tobenden Auseinandersetzung zwischen Kirche und weltlicher Macht um das Recht der Amtseinsetzung von Geistlichen, verzichtete der papsttreue Graf Burkhard von Nellenburg, der Sohn und Erbe Eberhards, 1080 auf all seine Rechte.
In the so-called Investiture Controversy conflict between the Roman Catholic church in Rome and the secular power, the pope loyal Count Burkhard von Nellenburg, the son and heir of Eberhard, conformed in 1080 all of the rights of the monastery.
Wikipedia v1.0

Die erste gesicherte Erkenntnis über die Existenz einer Burg stammt aus dem Jahr 1077: Ulrich III., sein Enkel, hatte sich im Investiturstreit auf die Seite des deutschen Königs Heinrich IV. gestellt und hielt während eines halben Jahres zwei päpstliche Legaten fest.
The first definite record of the existence of a castle dates to 1077: Ulrich's grandson, also Ulrich, had taken the emperor's position in the Investiture Controversy and imprisoned two Papal legates for half a year.
WikiMatrix v1

Nahezu zeitgleich mit der Kapitulation beginnend, zog der Investiturstreit für die folgenden Jahre Heinrichs ganze Aufmerksamkeit auf sich.
Beginning almost simultaneously with the surrender, the Investiture Controversy took Henry's full attention in the years that followed.
WikiMatrix v1

An Weihnachten 1075 empfing Heinrich IV. in Goslar ein Schreiben Papst Gregors VII., in dem dieser ihm die Exkommunikation androhte: der Investiturstreit begann.
At Christmas 1075 Henry IV received in Goslar a letter from Pope Gregory VII, in which he threatened him with excommunication, thus starting the Investiture Controversy.
WikiMatrix v1

Erst im Jahr 1086 verlieh Heinrich IV. etwa 400 Hufen Land der Grundherrschaft an den Bischof von Hildesheim, Udo von Gleichen-Reinhausen (siehe Burg Schladen), wahrscheinlich als Gegenleistung für dessen Unterstützung im Investiturstreit.
In 1086 Henry IV leased around 400 Hufen of the palace's estate to Udo von Gleichen-Reinhausen, Bishop of Hildesheim, probably a gift to secure the bishop's support in the Investiture Controversy.
WikiMatrix v1

Im Investiturstreit zwischen Kaiser und Papst trat Padua in den lombardischen Städtebund ein und stellte sich gegen den Kaiser.
During the investiture controversy between the emperor and pope, Padua joined the Lombardy Association of Cities and stood against the emperor.
ParaCrawl v7.1

Seinen Höhepunkt fand dieser Streit im Investiturstreit des 12. und 13. Jahrhunderts als der deutsche Kaiser Friedrich I. Barbarossa in Italien einfiel.
This dispute culminated in the Investiture Controversy of the 12th and 13th century when the German Emperor Frederick I Barbarossa invaded Italy.
ParaCrawl v7.1

Grund für diese erste Bautätigkeit war der Investiturstreit zwischen dem deutschen Kaiser Heinrich IV. und Papst Gregor VII., auf dessen Seite sich das Erzbistum Salzburg schlug.
Building work was triggered by an investiture dispute between the German emperor, Heinrich IV, and Pope Gregor VII, who was supported by the archbishopric of Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Das Bistum Bamberg profitierte wieder von dieser Situation und verhielt sich dafür im folgenden Investiturstreit stets königstreu.
The Bishopric of Bamberg benefited again from this situation and remained loyal to the king in the ensuing Investiture Dispute.
WikiMatrix v1

Das Geschichtswerk ist gleichzeitig eine temperamentvolle reformatorische Streitschrift, welche die fortschreitende Korrumpierung der kirchlichen Würdenträger und Institutionen, insbesondere von Abt und Kloster St. Gallen, seit dem Investiturstreit anprangert und oft bissig kommentiert.
The historical work is simultaneously a work of heated reformist protest, exposing and often bitingly commenting upon the increasing corruption of church dignitaries and institutions, particularly the Abbots and Abbey of St. Gall since the investiture conflict.
ParaCrawl v7.1

Das erklärt auch, warum es den Investiturstreit gegeben hat und warum der Kaiser sich nach Canossa begeben musste.
It explains also why we have known the battle of the investitures and why the emperor had to walk to Canossa.
ParaCrawl v7.1