Übersetzung für "Investitionsfonds" in Englisch

Wir könnten einen europäischen Investitionsfonds für die Industrie einrichten.
We could create a European Industrial Investment Fund.
Europarl v8

Das wird in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Investitionsfonds gemacht.
This is being done in collaboration with the European Investment Fund.
Europarl v8

Drittens der vom Europäischen Investitionsfonds verwaltete spezielle Garantiefonds für die KMU.
The third and last mechanism is the SME guarantee facility, managed by the European Investment Fund.
Europarl v8

Der letzte Punkt betrifft die Frage der Rechnungsprüfung und Kontrolle des Europäischen Investitionsfonds.
The last point is the question of audit and control of the European Investment Fund.
Europarl v8

Kann dem Europäischen Investitionsfonds eine Aufgabe zukommen und weitere Dinge dieser Art?
Could there be a role for the European Investment Fund and other businesses of this kind?
Europarl v8

Auf EU-Ebene investierte der Europäische Investitionsfonds in Risikokapitalfonds in verschiedenen Mitgliedstaaten.
At EU level, the European Investment Funds invested in venture capital funds in various Member States.
Europarl v8

Der Europäische Investitionsfonds (EIF) gehört zur EIB-Gruppe (Europäische Investitionsbank-Gruppe).
The European Investment Fund (EIF) is part of the European Investment Bank group.
ELRC_3382 v1

Mit der Zeit wird dies erhebliche Auswirkungen auf die globalen Investitionsfonds haben.
Over time, this will have a significant effect on the allocation of global investment funds.
News-Commentary v14

Der Europäische Investitionsfonds (EIF) wurde 1994 mit Sitz in Luxemburg gegründet.
The European Investment Fund (EIF), established in 1994, is a European Union agency for the provision of finance to SMEs (small and medium-sized enterprises), headquartered in Luxembourg.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss emp­fiehlt, darüber hinaus auch den Europäischen Investitionsfonds dafür heranzuziehen.
In addition, the Committee recommends using the European Investment Fund for this purpose.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Investitionsfonds soll Technologietransfers finanzieren.
European Investment Fund to finance technology transfer networks,
TildeMODEL v2018

Beide Teile werden vom Europäischen Investitionsfonds (EIF) verwaltet.
Both parts are managed by the European Investment Fund (EIF).
TildeMODEL v2018

Bürgschaften werden vor allem vom Europäischen Investitionsfonds (EIF) gewährt.
Guarantees are mainly provided by the European Investment Fund (EIF).
TildeMODEL v2018

Der Europäische Investitionsfonds (EIF) würde die Eurobonds emittieren.
The European Investment Fund (EIF) would issue the Eurobonds.
TildeMODEL v2018

Begünstigte Investitionsfonds oder vergleichbare finanzielle Instrumente haben solide Finanzierungsgrundsätze zu beachten.
Recipient investment funds or comparable financial undertakings have to follow sound financial principles.
TildeMODEL v2018

Die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds werden zur Gänze ausgeschöpft.
The European Structural and Investment Funds will be fully exploited.
TildeMODEL v2018

Die Struktur- und Investitionsfonds der EU unterstützen dieses Ziel.
The EU’s Structural and Investment Funds support this objective.
TildeMODEL v2018

Hierdurch werden Investitionen aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds ergänzt.
This will be complementary to investments from the European Structural and Investment Funds.
TildeMODEL v2018

Die Fazilität wird vom Europäischen Investitionsfonds (EIF) treuhänderisch verwaltet.
The Facility is operated by the European Investment Fund (EIF) on a trust basis.
TildeMODEL v2018

Die Fazilität wird vom Europäischen Investitionsfonds (EIF) treuhändig verwaltet.
The Facility is operated by the European Investment Fund (EIF) on a trust basis.
TildeMODEL v2018

Die Finanzinstrumente werden vom Europäischen Investitionsfonds angewandt.
The financial instruments will be implemented by the European Investment Fund.
TildeMODEL v2018

Ferner ist die Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds vorgesehen.
The establishment of a European Investment Fund is also planned.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaftszuschüsse werden vom Europäischen Investitionsfonds verwaltet.
The management of the Community contribution will be ensured by the European Investment Fund (EIF).
DGT v2019

Präsident der Stiftung Setad Ejraie, einem mit Staatsoberhaupt Ali Khameneï verbundenen Investitionsfonds.
President of the Setad Ejraie foundation, an investment fund linked to Ali Khameneï, the Supreme Leader.
DGT v2019