Übersetzung für "Investitionsausschuss" in Englisch

Der Investitionsausschuss setzt sich aus acht unabhängigen Experten und dem geschäftsführenden Direktor zusammen.
Neither Member States nor other third parties shall be granted membership of the Steering Board, nor shall they be granted a role in the appointment of other EFSI staff including members of the Investment Committee, nor shall they have any right concerning other aspects of governance of the EFSI as set out in this Regulation.
DGT v2019

Der Investitionsausschuss setzt sich aus sechs unabhängigen Experten und dem geschäftsführenden Direktor zusammen.
The Investment Committee shall be composed of six independent experts and the Managing Director.
TildeMODEL v2018

Hiermit wird ein Investitionsausschuss für den Modernisierungsfonds eingesetzt.
Allocations to operators shall be made upon demonstration that an investment selected in accordance with the rules of the competitive bidding process has been carried out.
DGT v2019

Dem Investitionsausschuss gehören sechs unabhängige Wirtschaftsfachleute und ein geschäftsführender Direktor an.
Members of the Investment Committee shall consist of six independent market experts and a Managing Director.
TildeMODEL v2018

Sie bekommen dafür meinen Vorsitz im Investitionsausschuss.
I'll make sure you get my Chairmanship on Appropriations.
OpenSubtitles v2018

Der Beirat hat drei Ausschüsse eingerichtet, einen Personal-, Prüfungs- und Investitionsausschuss.
The Advisory Board has set up three committees: a Personnel, Audit and Investment Committee.
ParaCrawl v7.1

Der Investitionsausschuss hat seine Geschäftsordnung mit Beschluss vom 20. September 2016 angenommen.
The Investment Committee has approved its updated Rules of Procedure by decision dated 20th September 2016.
ParaCrawl v7.1

Der Finanz- und Investitionsausschuss setzt sich aus vier Mitgliedern zusammen.
The Finance and Investment Committee consists of four members.
ParaCrawl v7.1

Der Investitionsausschuss ist gegenüber dem Lenkungsrat des EFSI rechenschaftspflichtig.
The Investment Committee is accountable to the EFSI Steering Board.
ParaCrawl v7.1

Der Investitionsausschuss tagte 2018 viermal, die anderen Ausschüsse haben je dreimal getagt.
The Investment Committee met four times in 2018, while the other committees met three times each.
ParaCrawl v7.1

Der EFSI hat einen Lenkungsrat, einen Investitionsausschuss und einen geschäftsführenden Direktor.
This governance structure is composed of a Steering Board, an investment Committee and a Managing Director.
ParaCrawl v7.1

In Eilfällen kann der Finanz- und Investitionsausschuss auch anstelle des Aufsichtsrats entscheiden.
In urgent cases the Committee will also take decisions on behalf of the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Der Investitionsausschuss erstattet der Kommission jährlich Bericht über die Erfahrungen mit der Bewertung von Investitionsprojekten.
The investment committee shall operate in a transparent manner.
DGT v2019

Ein Investitionsausschuss, dem mehrheitlich unabhängige Mitglieder angehören, wird die einzelnen Investitionen genehmigen.
An “Investment Committee” composed of a majority of independent members will approve individual investments.
TildeMODEL v2018

Über die Förderung von Infrastrukturprojekten und Projekten größerer Midcaps durch den EFSI entscheidet ein Investitionsausschuss.
Decisions on the use of the EFSI support for infrastructure and larger mid-cap projects are to be made by an Investment Committee.
TildeMODEL v2018

Der Investitionsausschuss wird die zu fördernden Projekte auf der Grundlage ihrer jeweiligen Eignung und Vorteile auswählen.
The Investment Committee will decide on individual projects based on their merits.
TildeMODEL v2018

Ich tippe auf den Investitionsausschuss.
I'm guessing Appropriations.
OpenSubtitles v2018

Unser Investitionsausschuss und gegebenenfalls der Anlegerkunde treffen dann die Entscheidung, ob Sie die Finanzierung erhalten.
Our Investment Committee and where required the Investor client will then make a decision on whether or not to provide you with the financial product.
ParaCrawl v7.1

Das Management-Team und der Investitionsausschuss bestehen aus Spezialisten mit langjähriger Erfahrung in der Gesundheits- und Finanzbranche.
Their management team and investment committee consist of experienced specialists in the health and finance industries.
ParaCrawl v7.1

Der Investitionsausschuss des Beirats hat die zustimmungspflichtigen Investitionsvorhaben geprüft und nach ihrer Dringlichkeit und Wichtigkeit kategorisiert.
The Advisory Board’s Investment Committee assessed the investment projects that are subject to approval and classified them according to urgency and significance.
ParaCrawl v7.1

Der Verantwortliche für den Investitionsausschuss kann nur mittels demokratischer Mitsprache des Europäischen Parlaments ausgewählt werden.“
The person responsible for the investment committee can only be selected by the democratic voice of the European Parliament."
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist der Investitionsausschuss das zuständige Gremium für die Genehmigung von Geschäften mit Investitionsplattformen und nationalen Förderbanken oder -instituten.
Member States and other third parties may - subject in the case of other third parties to the agreement of the Steering Board - contribute to the EFSI in the form of guarantees or cash as regards Member States, and only in the form of cash as regards other third parties.
DGT v2019

Der Investitionsausschuss sollte sich aus acht unabhängigen Experten zusammensetzen, die über breite Sachkenntnis verfügen, wie sie in dieser Verordnung vorgesehen ist, sowie dem geschäftsführenden Direktor.
At the same time, the investments should meet the particular requirements for EFSI financing.
DGT v2019

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 23 Absätze 1 bis 3 und Absatz 5 delegierte Rechtsakte zur Ergänzung dieser Verordnung durch Erstellung einer Bewertungsmatrix von Indikatoren zu erlassen, der vom Investitionsausschuss zu benutzen ist, um eine unabhängige und transparente Bewertung des potenziellen und tatsächlichen Einsatzes der EU-Garantie zu gewährleisten.
Without prejudice to the provision of analytical, logistical and administrative support by the staff of the EIB to the Investment Committee, adequate organisational arrangements shall be established and maintained to ensure the operational independence of the Investment Committee.
DGT v2019