Übersetzung für "Investitionsart" in Englisch
Die
Aufschlüsselung
nach
Investitionsart
ergibt
gegenüber
1981
ein
nahezu
unverändertes
Bild.
The
breakdown
by
type
of
investment
is
almost
identical
to
that
for
1981.
EUbookshop v2
Das
Gewinnpotential
dieser
Investitionsart
kann
100%
oder
höher
sein.
Return
on
investment
with
this
type
of
option
can
be
100%
or
higher.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgrenzung
zwischen
den
Fonds
erfolgt
in
erster
Linie
anhand
des
Kriteriums
der
Investitionsart.
Delimitation
between
the
funds
is
essentially
done
on
the
basis
of
the
type
of
investment.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
der
Wert
der
ersten
Investitionsart
auf
61,5
Mio.
EUR
festgelegt,
die
von
SYMBIO
und
SVMP
gemeinsam
getragen
werden.
The
concession
sets
the
value
of
the
initial
investment
at
EUR
61,5
million,
shared
between
Symbio
and
SVMP.
DGT v2019
In
den
90er
Jahren
wurden
die
ausländischen
Investoren
vor
allem
von
Privatisierungsprogrammen
in
der
Region
angezogen,
doch
in
der
jüngeren
Zeit
gehören
Fusionen
und
Übernahmen
sowie
Projekte
im
unerschlossenen,
ländlichen
Raum
zur
häufigsten
Investitionsart.
In
the
1990’s,
foreign
investors
were
chiefly
attracted
by
privatization
programs
in
the
region,
but
more
recently
mergers
and
acquisitions
and
greenfield
projects
have
been
the
most
common
type
of
investment.
News-Commentary v14
Hinsichtlich
der
geförderten
Investitionen
und
der
Form
der
Beihilfen
stellte
die
Kommission
fest,
dass
im
Schweinesektor
die
Investitionsart
tatsächlich
in
das
Programm
aufgenommen
wurde
und
die
Investitionen
somit
im
Wesentlichen
denen
entsprachen,
die
bei
der
Kommission
angemeldet
und
von
ihr
genehmigt
worden
sind.
With
regard
to
the
subsidised
investments
and
the
form
of
aid,
the
Commission
considered
that,
where
the
pigmeat
sector
was
concerned,
the
type
of
investment
had
actually
been
continued
in
the
PMPOA
and
that
the
investments
corresponded
in
the
main
to
those
notified
to
and
authorised
by
the
Commission.
DGT v2019
Um
für
eine
Förderung
aus
dem
ELER
in
Betracht
zu
kommen,
muss
den
Investitionen
eine
Bewertung
der
erwarteten
Umweltauswirkungen
gemäß
dem
für
diese
Investitionsart
geltenden
Recht
vorausgehen,
wenn
die
Investition
negative
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
haben
dürfte.
In
order
to
be
eligible
for
EAFRD
support,
investment
operations
shall
be
preceded
by
an
assessment
of
the
expected
environmental
impact
in
accordance
with
law
specific
to
that
kind
of
investment
where
the
investment
is
likely
to
have
negative
effects
on
the
environment.
DGT v2019
Zur
Unterstützung
seiner
Aussage
nennt
Conny
REUTER
das
Beispiel
des
sozialen
Wohnungsbaus
in
Deutschland,
einem
Bereich,
in
dem
private
Investitionsfonds
viel
investiert
hätten,
ohne
jedoch
die
mit
dieser
Investitionsart
einhergehende
soziale
Verantwortung
zu
übernehmen.
In
support
of
his
comments,
Mr
Reuter
cited
the
example
of
social
housing
in
Germany,
a
sector
where
private
investment
funds
had
invested
heavily
without
living
up
to
the
social
responsibilities
linked
to
this
type
of
investment.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
wird
die
Kommission
halbjährliche
Berichte
über
Zahl
und
Höhe
der
kreditbegünstigten
Investitionen,
aufgegliedert
nach
Sektor,
Region,
Größe
der
Unternehmen
und
Investitionsart,
erhalten.
Six-monthly
reports
would
be
supplied
to
the
Commission
stating
the
numberand
cost
of
the
investments
receiving
loans,
with
a
breakdown
by
industry,region,
size
of
firm
and
type
of
investment.
EUbookshop v2
Dadurch
entstünde
ein
hohes
Maß
an
Verunsicherung,
die
erforderliche
Investitionen
im
Energiesektor
hemme
oder
zur
Wahl
der
falschen
Investitionsart
führen
könne.
This
creates
substantial
uncertainties
that
hinder
necessary
investment
in
the
energy
sector
or
may
lead
to
the
wrong
type
of
investment.
EUbookshop v2
Bei
Unter
nehmen
mit
500
oder
mehr
Beschäftigten
addieren
wir
einfach
die
Zahlen
für
jeden
Zeitraum
und
jede
Investitionsart.
For
companies
with
500
employees
or
more,
we
just
add
the
figures
for
each
period
and
kind
of
in
vestment.
EUbookshop v2
Angaben
zu
für
einen
bestimmten
Zeitraum
geplanten
Investitionen
sind
von
den
Auskunftspflichtigen
für
jede
einzelne
Investitionsart
bis
zu
fünfmal
zu
machen.
Concerning
the
investment
anticipation
the
respondents
have
-
for
each
type
of
investment-
to
report
data
for
a
specific
period,
up
to
5
different
times.
EUbookshop v2
Außerdem
bereitet
die
relativ
große
Mobilität
dieser
Investitionsart,
die
sehr
stark
an
die
Lohnkostenentwicklung
gebunden
ist,
Besorgnis.
Another
point
of
concern
is
the
relative
mobility
of
this
type
of
investment,
which
is
highly
dependent
on
trends
in
wage
costs.
EUbookshop v2
Für
den
Nachweis
der
quantitativen
Voraussetzungen
muss
der
Investor
die
folgenden
Dokumente
gemäß
der
durchgeführten
Investitionsart
vorlegen:
In
order
to
prove
the
quantitative
requirements,
investors
shall
deliver
the
following
documents
in
accordance
to
the
type
of
investment
made:
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
der
unterschiedlichen
Verfahren
hängt
oftmals
von
der
Investitionsart,
den
Entscheidungsproblemen
oder
den
verfügbaren
Ressourcen
ab.
The
use
of
the
different
procedure
often
depends
on
the
kind
of
investment,
the
difficulties
in
decisions
and
the
available
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Plattform
iuvo
ist
in
Estland
registriert
–
ein
Land,
das
zu
den
fortgeschrittensten
europäischen
Märkten
für
diese
Investitionsart
zählt
und
durch
das
hohe
Niveau
der
angewandten
Internet-Technologien
bekannt
ist.
Iuvo
platform
is
registered
in
Estonia,
which
is
known
as
one
of
the
most
advanced
European
markets
in
this
type
of
investment
and
a
high
level
of
use
of
Internet
technologies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
über
dem
gegebenen
Zeitraum
von
Jahren
hinaus
überleben,
dann
wird
keine
Subvention
gegeben.Investitionsversicherung
rät,
dass
Sie
eine
Vollständig-vonleben
Wahl
wählen
sollten,
welches
eine
Form
der
Investitionsart
Politik
ist.
If
you
survive
beyond
the
given
period
of
years,
then
no
pay-out
is
given.Investment
insurance
advises
that
you
should
choose
a
whole-of-life
option
which
is
a
form
of
investment
type
policy.
ParaCrawl v7.1