Übersetzung für "Invaliditätspension" in Englisch
Die
Voraussetzungen
für
den
Zugang
zur
Invaliditätspension
sollten
streng
angewendet
werden.
Apply
strictly
the
conditions
for
access
to
the
invalidity
pension
scheme.
TildeMODEL v2018
So
führte
der
erschwerte
Zugang
zur
Invaliditätspension
zu
einem
hohen
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
von
älteren
Menschen.
For
example,
more
difficult
access
to
an
invalidity
pension
would
lead
to
a
sharp
increase
in
older
people
being
unemployed.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Rehabilitation
wurde
festgelegt,
dass
Personen
unter
50
mit
gesundheitlichen
Einschränkungen
ab
2014
anstelle
einer
Invaliditätspension
ein
„Rehabilitationsgeld“
des
Arbeitsmarktservice
(AMS)
erhalten,
das
durch
verbesserte
aktive
Arbeitsmarktmaßnahmen
flankiert
wird.
The
latter
encompasses
the
replacement
of
invalidity
pensions
by
rehabilitation
subsidies
for
people
under
50
with
health
problems
from
2014
onwards,
which
will
be
administered
by
the
Public
Employment
Service
together
with
enhanced
active
labour
market
measures.
TildeMODEL v2018
Zur
Anhebung
des
effektiven
Pensionsalters
hat
Österreich
Reformen
eingeleitet,
die
in
erster
Linie
den
Zugang
zur
Invaliditätspension
beschränken
sollen.
In
order
to
raise
the
effective
retirement
age,
Austria
has
enacted
reforms
mainly
aimed
at
restricting
access
to
the
invalidity
pension
scheme.
TildeMODEL v2018
Österreich
hat
Reformen
umgesetzt,
um
das
effektive
Rentenalter
anzuheben,
die
Zugangsvoraussetzungen
für
die
Invaliditätspension
zu
verschärfen
und
die
Attraktivität
der
Frühpensionierungsregelungen
durch
Abschläge
zu
verringern.
In
order
to
raise
the
effective
retirement
age,
the
Austrian
authorities
have
enacted
reforms
to
restrict
access
to
the
invalidity
pension
scheme
and
the
early
retirement
scheme
with
deductions.
TildeMODEL v2018
Jährlich
stellen
70.000
Men
schen
Anträge
auf
eine
Invaliditätspension,
auch
dieses
Scheunentor
ist
langfristig
unfinanzierbar
und
muss
geschlossen
werden.
Each
year,
70,000
people
apply
for
a
disability
pension.
This
flood
is
also
impossible
to
finance
in
the
long
term
and
must
be
cut
off.
ParaCrawl v7.1
Im
OECD-Vergleich
weist
Österreich
mit
Ab-stand
die
stärkste
Konzentration
beim
Zugang
in
die
Invaliditätspension
in
der
Altersgruppe
der
55-59
Jährigen
auf,
während
die
Zugangs-
raten
bei
den
Jüngeren
deutlich
geringer
als
im
OECD-Durchschnitt
ausfallen
(OECD
2005).
Compared
to
other
OECD
nations,
Austria
has
by
far
the
highest
con-
centration
of
individuals
aged
55-59
enter-
ing
disability
pensions,
while
the
rate
of
en-
try
for
younger
people
is
clearly
lower
than
in
other
OECD
nations
(OECD
2005).
ParaCrawl v7.1
Erwähnt
wird
hingegen
nicht,
dass
Maßnahmen,
wie
ein
eingeschränkter
Zugang
zur
Invaliditätspension
und
zum
Vorruhestand,
ein
Bonus-Malus-System
und
eine
entsprechende
Beschäftigungsinitiative
für
über
50-Jährige
verabschiedet
wurden,
um
die
Beschäftigung
älterer
ArbeitnehmerInnen
zu
steigern.
This
argument
is
based
on
rising
costs,
which
would
be
incurred
by
the
pension
sector
in
the
longer
term.
However,
what
has
not
been
mentioned
is
that
measures,
such
as
limited
access
to
invalidity
pension
and
early
retirement,
a
bonus-malus
system
and
a
corresponding
employment
initiative
for
the
over
fifties
were
adopted
to
increase
the
number
of
jobs
for
older
employees.
ParaCrawl v7.1
Notwendig
ist
auch
ein
Bruch
mit
der
bisherigen
Praxis,
Belegschaften
und
Management
möglichst
zu
verjüngen,
während
ältere
Arbeitskräfte
in
Vorruhestand
geschickt
werden
oder
eine
Invaliditätspension
in
Anspruch
nehmen.
Also
necessary
is
a
break
with
practice
until
now
of
constantly
making
workforces
and
management
younger,
while
older
workers
are
retired
early
or
claim
disability
benefit.
ParaCrawl v7.1