Übersetzung für "Intrigieren" in Englisch
Unglücklicherweise
macht
es
ihnen
mehr
Spaß
zu
intrigieren,
als
Geld
zu
machen.
Unfortunately
they
enjoy
intrigue
more
than
they
do
making
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
euch
da
draußen
intrigieren!
I
can
hear
the
two
of
you
scheming
out
there.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
nicht
richtig
zu
sein,
all
das
Intrigieren
und
die
Geheimniskrämerei.
It
doesn't
seem
right,
all
this
plotting
and
secrecy.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
wurden
getötet,
bevor
sie
gegen
Cardassianer
intrigieren
konnten.
But
they
were
killed
before
they
could
begin
plotting
against
Cardassians.
OpenSubtitles v2018
Der
Direktor
nutzt
die
Grippe
seines
Tenors,
um
zu
intrigieren.
You
could
profit
from
your
senior's
flu
to
make
a
name
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Seid
Ihr
nicht
zum
Intrigieren
gekommen?
Have
you
not
come
here
to
intrigue
with
me?
OpenSubtitles v2018
Die
Massen
kämpfen,
die
Politiker
intrigieren
Hinter
den
Kulissen
manövrieren
die
USA.
The
masses
fight,
the
politicians
intrigue
The
Americans
are
desperately
manoeuvring
behind
the
scenes.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
kenne
mich
aus
mit
Intrigieren
und
Machtspielen.
But
then,
I
know
about
intrigues
and
power
play.
ParaCrawl v7.1
Mystische
Drachen
intrigieren
uns
schon
seit
Jahrhunderten.
Mystical
dragons
have
eluded
us
for
ceturies.
ParaCrawl v7.1
Danach
begann
die
Herrin
des
Schlosses
zu
intrigieren
gegen
den
Kaiser.
After
that,
the
mistress
of
the
castle
began
to
intrigue
against
the
emperor.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
Sie
seine
Aufmerksamkeit
genau
heranziehen
und
werden
intrigieren.
Then
you
will
precisely
draw
its
attention
and
will
intrigue.
ParaCrawl v7.1
Intrigieren
Sie
die
Gäste
von
irgendwelcher
Aufschrift
mit
der
Voraussage.
Intrigue
guests
with
any
inscription
with
a
prediction.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
bloß
ein
dreckiger
kleiner
Ritter
und
du
wolltest
gegen
mich
intrigieren?
You
are
just
a
dirty
little
knight
and
you
wanted
to
plot
against
me?
ParaCrawl v7.1
Travel
Drache
Mystische
Drachen
intrigieren
uns
schon
seit
Jahrhunderten.
Travel
Dragon
Mystical
dragons
have
eluded
us
for
ceturies.
ParaCrawl v7.1
Die
Funken
der
exotischen
Früchte
intrigieren.
Sparks
of
exotic
fruit
intrigue.
ParaCrawl v7.1
Reizvoller
und
frivoler
String
V-4228
ist
ein
Detail,
dass
intrigieren
kann.
Charming
and
frivolous
string
V-4228
is
a
model
that
intrigues
and
delights.
ParaCrawl v7.1
Und
für
diejenigen,
welche
die
gottmißfälligen
Taten
intrigieren,
ist
eine
harte
Peinigung
bestimmt.
Those
who
make
evil
plans
will
suffer
intense
torment.
Tanzil v1
Du
und
ich
haben
uns
über
einer
gegenseitigen
Liebe
zum
Intrigieren
angenähert...
und
Burlesque.
You
and
I
bonded
over
a
mutual
love
of
scheming...
And
burlesque.
OpenSubtitles v2018