Übersetzung für "Intervalllänge" in Englisch
Somit
ergibt
sich
bei
der
Messung
der
Intervalllänge
ein
systematischer
Messfehler
von
±0
ms.
Therefore,
the
measurement
of
the
interval
length
yields
a
systematic
measuring
error
of
±0
ms.
EuroPat v2
Aus
dieser
kann
jedoch
durch
einfaches
beziehen
auf
die
Intervalllänge
die
Leistung
im
Intervall
ermittelt
werden.
From
this
however
the
power
in
the
interval
can
be
determined
by
simply
referring
to
the
interval
length.
EuroPat v2
Eine
derartige,
zum
Teil
zufällige
Zuordnung
zwischen
den
Normchips
und
den
Chips
kann
beispielsweise'durch
eine
Koordinatentransformation
erfolgen,
die
zwischen
den
Koordinaten
(Intervalllänge
1)
der
Chips
und
den
Koordinaten
der
Normchips
umrechnet
und
die
den
Aufruf
einer
Zufallsfunktion
enthält.
Such
an
in
part
random
assignment
between
the
standard
chips
and
the
chips
can
be
effected
for
example
by
way
of
a
coordinate
transformation
which
converts
between
the
coordinates
(interval
length
1)
of
the
chips
and
the
coordinates
of
the
standard
chips
and
which
contains
the
call
of
a
random
function.
EuroPat v2
Sie
werden
im
Allgemeinen
auf
60
bis
100
%
der
für
die
Zonen
1,
2
und
4
angegebenen
Intervalllänge
geschätzt.
In
general,
they
are
estimated
to
be
60%
to
100%
of
the
stated
interval
length
for
Zones
1,
2
and
4.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
11,
wobei
die
fünfte
Intervalllänge
einer
Taktrate
des
Geräts
entspricht,
mit
dem
der
Parameter
des
Objekts
aktualisiert
wird.
The
method
according
to
claim
11,
wherein
the
fifth
interval
length
corresponds
to
a
clock
speed
of
the
device
with
which
the
parameter
of
the
object
is
updated.
EuroPat v2
Der
Ruhebereich
kann
an
jedem
beliebigen
Ort
innerhalb
der
periodischen
Reflexionskurven
oder
Echokurven
mit
ebenfalls
beliebiger
Intervalllänge
erzeugt
werden,
indem
innerhalb
dieses
Intervalls
die
Sendeeinrichtung
deaktiviert
wird.
The
quiescent
range
can
be
generated
at
any
location
within
the
periodic
reflection
curves
or
echo
curves
also
with
any
length
of
interval
by
deactivating
the
transmitter
device
within
this
interval.
EuroPat v2
Die
Intervalllänge
wird
dabei
bevorzugt
anhand
eines
vorgebbaren
Summenwertes
für
eine
NOx-Rohemission
der
Brennkraftmaschine
10
oder
einen
Summenwert
für
eine
vom
NOx-Sensor
16
gelieferte
NOx-Konzentration
oder
durch
eine
feste
Zeitspanne
festgelegt.
The
interval
length
is
preferably
established
based
on
a
predefinable
cumulative
value
of
an
uncontrolled
NOx
emission
from
the
internal
combustion
engine
10
or
a
cumulative
value
of
a
NOx
concentration
supplied
by
the
NOx
sensor
16,
or
is
defined
by
a
fixed
time
period.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Intervalle,
in
denen
die
eine
oder
andere
Ansteuerung
vorliegt,
so
kurz
wie
eine
Periodendauer
des
PWM-Verfahrens
selbst
sein,
oder
auch
beliebig
länger
gewählt
werden,
wobei
eine
Obergrenze
für
die
Intervalllänge
der
unipolaren
Ansteuerung
durch
die
genannten
Probleme
beim
Stand
der
Technik
limitiert
ist.
In
this
case,
the
intervals
in
which
one
or
the
other
actuation
occurs
may
be
as
short
as
the
duration
of
one
period
of
the
PWM
method
itself
or
else
can
be
chosen
to
be
longer
by
any
desired
amount,
an
upper
limit
for
the
interval
length
of
the
unipolar
actuation
being
limited
by
the
aforesaid
problems
in
the
prior
art.
EuroPat v2
In
der
Steuereinheit
SL_WIN_FD
wird
eine
Intervalllänge
(Fenstergröße)
für
die
Vorwärtsrekursionen
von
beispielsweise
DV
=
20
festgelegt.
An
interval
length
(window
size)
of,
for
example,
DV=20
is
established
for
the
forward
recursions
in
the
control
unit
SL_WIN_FD.
EuroPat v2
Für
die
zugehörige
erste
Rückwärtsrekursion
RR1
sei
in
SL_WIN_BD
eine
Intervalllänge
für
Rückwärtsrekursionen
(Fenstergröße)
von
beispielsweise
DR
=
80
festgelegt.
For
the
associated
first
reverse
recursion
RR
1,
an
interval
length
for
reverse
recursions
(window
size)
of,
for
example,
DR=80
is
established
in
SL_WIN_BD.
EuroPat v2
Wird
das
PWM
Signal
über
den
Eingang
(mod)
verändert,
verschiebt
sich
nur
dessen
Intervalllänge
nicht
aber
dessen
Phasenlage
bezüglich
h-
drive.
When
the
PWM
signal
at
the
input
(mod)
is
changed,
the
PWM
interval
length
varies
but
not
its
phase
angle
with
respect
to
h-drive.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
wird
das
zu
filternde
Frequenzspektrum
in
mehrere
Frequenzintervalle
eingeteilt,
die
jeweils
eine
Harmonische
der
Schaltfrequenz
als
Mittelfrequenz
aufweisen
und
eine
Intervalllänge
von
höchstens
der
Schaltfrequenz
aufweisen.
In
other
words,
the
frequency
spectrum
to
be
filtered
is
divided
into
a
plurality
of
frequency
intervals,
wherein
each
is
provided
with
a
harmonic
of
the
switching
frequency
as
the
center
frequency,
and
with
an
interval
length
corresponding
at
the
most
to
the
switching
frequency.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
eine
jeweilige
Intervalllänge
ein
Viertel,
insbesondere
ein
Zehntel,
der
Schaltfrequenz
betragen.
As
an
alternative
or
additionally,
a
respective
interval
length
can
be
a
quarter,
in
particular
a
tenth,
of
the
switching
frequency.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
bei
einer
Stromrichtereinrichtung
der
eingangs
genannten
Art
vorgesehen,
dass
ein
Minimum
des
Betragsfrequenzgangs
eines
jeweiligen
Filterelements
innerhalb
eines
anderen
Frequenzintervalls,
welches
eine
Harmonische
der
Schaltfrequenz
als
Mittelfrequenz
und
eine
der
Schaltfrequenz
entsprechende
Intervalllänge
aufweist,
liegt
als
ein
jeweiliges
Minimum
des
Betragsfrequenzgangs
der
übrigen
Filterelemente.
In
order
to
achieve
this
object
according
to
the
invention
with
a
rectifier
device
of
the
type
mentioned
in
the
introduction,
it
is
provided
that
a
minimum
of
the
magnitude
frequency
response
of
a
respective
filter
element
is
within
a
different
frequency
interval
which
is
provided
with
a
harmonic
of
the
switching
frequency
as
the
middle
frequency,
and
with
an
interval
length
corresponding
to
the
switching
frequency
as
a
respective
minimum
of
the
magnitude
frequency
response
of
the
remaining
filter
elements.
EuroPat v2
Die
Zwischenkreiskapazität
15,
die
parasitäre
Reiheninduktivität
17
und
die
Induktivität
des
ersten
Induktivitätselements
18
sind
so
gewählt,
dass
das
Minimum
des
Betragsfrequenzgangs
eines
jeweiligen
Filterelements
7-11
innerhalb
eines
Frequenzintervalls
liegt,
welches
eine
der
Schaltfrequenz
entsprechende
Intervalllänge
aufweist.
The
intermediate
circuit
capacitance
15,
the
parasitic
series
inductance
17
and
the
inductance
of
the
first
inductance
element
18
are
selected
in
such
a
way
that
the
minimum
of
the
magnitude
frequency
response
of
each
respective
filter
element
7
-
11
is
within
a
frequency
interval
which
has
an
interval
length
corresponding
to
the
switching
frequency.
EuroPat v2
Hier
ergeben
sich
zusätzlich
verschiedene
vorteilhafte
Möglichkeiten,
den
Steuerdruck
situationsabhängig
zu
definieren,
beispielsweise
über
eine
vorbestimmte
Festlegung
der
Intervalllänge
des
Steuerintervalls
und/oder
der
Verdichtertätigkeit.
Here,
various
additional
advantageous
possibilities
arise
for
defining
the
control
pressure
situation-dependently,
for
example
by
a
predefined
establishment
of
the
interval
length
of
the
control
interval
and/or
the
compressor
activity.
EuroPat v2
Da
die
Änderung
der
Ansteuersignale
und
Rückmeldesignale
nur
zu
diskreten
Zeitpunkten
erfolgen
kann,
entsteht
eine
konstante
Intervalllänge
für
das
Ansteuersignal
und
das
Rückmeldesignal,
wobei
innerhalb
des
Intervalls
keine
Änderungen
erfolgen.
Since
the
change
in
the
actuation
signals
and
feedback
signals
can
only
occur
at
discrete
times,
a
constant
interval
length
results
for
the
actuation
signal
and
the
feedback
signal,
with
no
changes
occurring
within
the
interval.
EuroPat v2
Eine
Variation
der
Intervalllänge
der
pulsierenden
Gleichspannung
kann
über
eine
Variation
der
Zeitintervalle
erfolgen,
in
denen
die
an
der
Primärwicklung
des
Transformators
45
anliegende
Ladewechselspannung
U
N
und
damit
auch
die
entsprechende
Sekundärspannung
an
der
Sekundärwicklung
des
Transformators
45
den
Wert
0
aufweisen.
A
variation
of
the
interval
length
of
the
pulsating
DC
voltage
can
be
carried
out
via
a
variation
of
the
time
intervals
in
which
the
charging
AC
voltage
U
N
present
at
the
primary
winding
of
the
transformer
45
and
thus
also
the
corresponding
secondary
voltage
at
the
secondary
winding
of
the
transformer
45
have
the
value
0.
EuroPat v2
Diese
Sense-Ereignisse
werden
dann
von
einem
Intervallklassifikator
420
als
Bestandteil
der
Steuereinheit
54'
nach
der
Intervalllänge
bewertet
und
anschließend
an
einen
Detektionszähler
430
als
weiterem
Bestandteil
der
Steuereinheit
54'
für
die
VF-Detektion
(primäre
Kammerflimmerdetektion)
zugeführt.
These
sense
events
are
then
evaluated
by
an
interval
classifier
420
as
a
component
of
the
control
unit
54
?
according
to
the
interval
length,
and
are
then
sent
to
a
detection
counter
430
as
an
additional
component
of
the
control
unit
54
?
for
VF
detection
(primary
ventricular
fibrillation
detection).
EuroPat v2
Diese
Sense-Ereignisse
werden
dann
von
einem
Intervallklassifikator
220
als
Bestandteil
der
Steuereinheit
54
nach
der
Intervalllänge
bewertet
und
anschließend
an
einem
Detektionszähler
230
als
weiterem
Bestandteil
der
Steuereinheit
54
für
die
VF-Detektion
zugeführt.
These
sense
events
are
then
evaluated
according
to
the
interval
length
by
an
interval
classifier
220
as
a
component
of
the
control
unit
54
and
then
sent
to
a
detection
counter
230
as
an
additional
component
of
the
control
unit
54
for
ventricular
fibrillation
(VF)
detection.
EuroPat v2
Bei
bekannter
Intervalllänge
kann
daraus
gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
einfach
und
schnell
die
Leistung
im
jeweiligen
Intervall
bestimmt
werden.
In
the
case
of
a
known
interval
length
in
accordance
with
a
further
development
of
the
invention
the
power
can
be
determined
quickly
and
easily
in
the
respective
interval.
EuroPat v2
Die
Leistung
selbst
kann
wie
oben
bereits
erwähnt
aus
der
ermittelten
Arbeit
durch
beziehen
auf
die
Intervalllänge
(teilen
des
Arbeitswerts
im
jeweiligen
Intervall
durch
die
Intervalldauer)
leicht
ermittelt
werden.
As
already
mentioned
above
the
power
itself
can
easily
determined
from
the
work
determined
by
referring
to
the
interval
length
(division
of
the
work
value
in
the
respective
interval
by
the
interval
period).
EuroPat v2
Wir
können
die
Änderung
der
Geschwindigkeit
in
jedem
Zeitintervall
einfach
berechnen,
indem
wir
die
Nettobeschleunigung
und
die
Intervalllänge
benutzen.
We
can
easily
calculate
the
velocity
changes
during
each
time
interval
using
the
net
acceleration
during
this
interval
and
the
interval
length.
ParaCrawl v7.1