Übersetzung für "Intervalllänge" in Englisch

Somit ergibt sich bei der Messung der Intervalllänge ein systematischer Messfehler von ±0 ms.
Therefore, the measurement of the interval length yields a systematic measuring error of ±0 ms.
EuroPat v2

Aus dieser kann jedoch durch einfaches beziehen auf die Intervalllänge die Leistung im Intervall ermittelt werden.
From this however the power in the interval can be determined by simply referring to the interval length.
EuroPat v2

Eine derartige, zum Teil zufällige Zuordnung zwischen den Normchips und den Chips kann beispielsweise'durch eine Koordinatentransformation erfolgen, die zwischen den Koordinaten (Intervalllänge 1) der Chips und den Koordinaten der Normchips umrechnet und die den Aufruf einer Zufallsfunktion enthält.
Such an in part random assignment between the standard chips and the chips can be effected for example by way of a coordinate transformation which converts between the coordinates (interval length 1) of the chips and the coordinates of the standard chips and which contains the call of a random function.
EuroPat v2

Sie werden im Allgemeinen auf 60 bis 100 % der für die Zonen 1, 2 und 4 angegebenen Intervalllänge geschätzt.
In general, they are estimated to be 60% to 100% of the stated interval length for Zones 1, 2 and 4.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 11, wobei die fünfte Intervalllänge einer Taktrate des Geräts entspricht, mit dem der Parameter des Objekts aktualisiert wird.
The method according to claim 11, wherein the fifth interval length corresponds to a clock speed of the device with which the parameter of the object is updated.
EuroPat v2

Der Ruhebereich kann an jedem beliebigen Ort innerhalb der periodischen Reflexionskurven oder Echokurven mit ebenfalls beliebiger Intervalllänge erzeugt werden, indem innerhalb dieses Intervalls die Sendeeinrichtung deaktiviert wird.
The quiescent range can be generated at any location within the periodic reflection curves or echo curves also with any length of interval by deactivating the transmitter device within this interval.
EuroPat v2

Die Intervalllänge wird dabei bevorzugt anhand eines vorgebbaren Summenwertes für eine NOx-Rohemission der Brennkraftmaschine 10 oder einen Summenwert für eine vom NOx-Sensor 16 gelieferte NOx-Konzentration oder durch eine feste Zeitspanne festgelegt.
The interval length is preferably established based on a predefinable cumulative value of an uncontrolled NOx emission from the internal combustion engine 10 or a cumulative value of a NOx concentration supplied by the NOx sensor 16, or is defined by a fixed time period.
EuroPat v2

Dabei können die Intervalle, in denen die eine oder andere Ansteuerung vorliegt, so kurz wie eine Periodendauer des PWM-Verfahrens selbst sein, oder auch beliebig länger gewählt werden, wobei eine Obergrenze für die Intervalllänge der unipolaren Ansteuerung durch die genannten Probleme beim Stand der Technik limitiert ist.
In this case, the intervals in which one or the other actuation occurs may be as short as the duration of one period of the PWM method itself or else can be chosen to be longer by any desired amount, an upper limit for the interval length of the unipolar actuation being limited by the aforesaid problems in the prior art.
EuroPat v2

In der Steuereinheit SL_WIN_FD wird eine Intervalllänge (Fenstergröße) für die Vorwärtsrekursionen von beispielsweise DV = 20 festgelegt.
An interval length (window size) of, for example, DV=20 is established for the forward recursions in the control unit SL_WIN_FD.
EuroPat v2

Für die zugehörige erste Rückwärtsrekursion RR1 sei in SL_WIN_BD eine Intervalllänge für Rückwärtsrekursionen (Fenstergröße) von beispielsweise DR = 80 festgelegt.
For the associated first reverse recursion RR 1, an interval length for reverse recursions (window size) of, for example, DR=80 is established in SL_WIN_BD.
EuroPat v2

Wird das PWM Signal über den Eingang (mod) verändert, verschiebt sich nur dessen Intervalllänge nicht aber dessen Phasenlage bezüglich h- drive.
When the PWM signal at the input (mod) is changed, the PWM interval length varies but not its phase angle with respect to h-drive.
EuroPat v2

Mit anderen Worten wird das zu filternde Frequenzspektrum in mehrere Frequenzintervalle eingeteilt, die jeweils eine Harmonische der Schaltfrequenz als Mittelfrequenz aufweisen und eine Intervalllänge von höchstens der Schaltfrequenz aufweisen.
In other words, the frequency spectrum to be filtered is divided into a plurality of frequency intervals, wherein each is provided with a harmonic of the switching frequency as the center frequency, and with an interval length corresponding at the most to the switching frequency.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann eine jeweilige Intervalllänge ein Viertel, insbesondere ein Zehntel, der Schaltfrequenz betragen.
As an alternative or additionally, a respective interval length can be a quarter, in particular a tenth, of the switching frequency.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe ist erfindungsgemäß bei einer Stromrichtereinrichtung der eingangs genannten Art vorgesehen, dass ein Minimum des Betragsfrequenzgangs eines jeweiligen Filterelements innerhalb eines anderen Frequenzintervalls, welches eine Harmonische der Schaltfrequenz als Mittelfrequenz und eine der Schaltfrequenz entsprechende Intervalllänge aufweist, liegt als ein jeweiliges Minimum des Betragsfrequenzgangs der übrigen Filterelemente.
In order to achieve this object according to the invention with a rectifier device of the type mentioned in the introduction, it is provided that a minimum of the magnitude frequency response of a respective filter element is within a different frequency interval which is provided with a harmonic of the switching frequency as the middle frequency, and with an interval length corresponding to the switching frequency as a respective minimum of the magnitude frequency response of the remaining filter elements.
EuroPat v2

Die Zwischenkreiskapazität 15, die parasitäre Reiheninduktivität 17 und die Induktivität des ersten Induktivitätselements 18 sind so gewählt, dass das Minimum des Betragsfrequenzgangs eines jeweiligen Filterelements 7-11 innerhalb eines Frequenzintervalls liegt, welches eine der Schaltfrequenz entsprechende Intervalllänge aufweist.
The intermediate circuit capacitance 15, the parasitic series inductance 17 and the inductance of the first inductance element 18 are selected in such a way that the minimum of the magnitude frequency response of each respective filter element 7 - 11 is within a frequency interval which has an interval length corresponding to the switching frequency.
EuroPat v2

Hier ergeben sich zusätzlich verschiedene vorteilhafte Möglichkeiten, den Steuerdruck situationsabhängig zu definieren, beispielsweise über eine vorbestimmte Festlegung der Intervalllänge des Steuerintervalls und/oder der Verdichtertätigkeit.
Here, various additional advantageous possibilities arise for defining the control pressure situation-dependently, for example by a predefined establishment of the interval length of the control interval and/or the compressor activity.
EuroPat v2

Da die Änderung der Ansteuersignale und Rückmeldesignale nur zu diskreten Zeitpunkten erfolgen kann, entsteht eine konstante Intervalllänge für das Ansteuersignal und das Rückmeldesignal, wobei innerhalb des Intervalls keine Änderungen erfolgen.
Since the change in the actuation signals and feedback signals can only occur at discrete times, a constant interval length results for the actuation signal and the feedback signal, with no changes occurring within the interval.
EuroPat v2

Eine Variation der Intervalllänge der pulsierenden Gleichspannung kann über eine Variation der Zeitintervalle erfolgen, in denen die an der Primärwicklung des Transformators 45 anliegende Ladewechselspannung U N und damit auch die entsprechende Sekundärspannung an der Sekundärwicklung des Transformators 45 den Wert 0 aufweisen.
A variation of the interval length of the pulsating DC voltage can be carried out via a variation of the time intervals in which the charging AC voltage U N present at the primary winding of the transformer 45 and thus also the corresponding secondary voltage at the secondary winding of the transformer 45 have the value 0.
EuroPat v2

Diese Sense-Ereignisse werden dann von einem Intervallklassifikator 420 als Bestandteil der Steuereinheit 54' nach der Intervalllänge bewertet und anschließend an einen Detektionszähler 430 als weiterem Bestandteil der Steuereinheit 54' für die VF-Detektion (primäre Kammerflimmerdetektion) zugeführt.
These sense events are then evaluated by an interval classifier 420 as a component of the control unit 54 ? according to the interval length, and are then sent to a detection counter 430 as an additional component of the control unit 54 ? for VF detection (primary ventricular fibrillation detection).
EuroPat v2

Diese Sense-Ereignisse werden dann von einem Intervallklassifikator 220 als Bestandteil der Steuereinheit 54 nach der Intervalllänge bewertet und anschließend an einem Detektionszähler 230 als weiterem Bestandteil der Steuereinheit 54 für die VF-Detektion zugeführt.
These sense events are then evaluated according to the interval length by an interval classifier 220 as a component of the control unit 54 and then sent to a detection counter 230 as an additional component of the control unit 54 for ventricular fibrillation (VF) detection.
EuroPat v2

Bei bekannter Intervalllänge kann daraus gemäß einer Weiterbildung der Erfindung einfach und schnell die Leistung im jeweiligen Intervall bestimmt werden.
In the case of a known interval length in accordance with a further development of the invention the power can be determined quickly and easily in the respective interval.
EuroPat v2

Die Leistung selbst kann wie oben bereits erwähnt aus der ermittelten Arbeit durch beziehen auf die Intervalllänge (teilen des Arbeitswerts im jeweiligen Intervall durch die Intervalldauer) leicht ermittelt werden.
As already mentioned above the power itself can easily determined from the work determined by referring to the interval length (division of the work value in the respective interval by the interval period).
EuroPat v2

Wir können die Änderung der Geschwindigkeit in jedem Zeitintervall einfach berechnen, indem wir die Nettobeschleunigung und die Intervalllänge benutzen.
We can easily calculate the velocity changes during each time interval using the net acceleration during this interval and the interval length.
ParaCrawl v7.1