Übersetzung für "Intermediär" in Englisch
Es
beschreibt
für
die
verschiedenen
Indikatoren
die
jeweilige
Art
von
Intermediär.
It
should
describe
the
type
of
intermediary
for
the
different
indicators.
DGT v2019
Es
sollte
normalerweise
mit
einem
intermediär
wirkenden
oder
lang
wirkenden
Insulin
kombiniert
werden.
It
should
normally
be
used
in
combination
with
intermediate-acting
or
long-acting
insulin.
ELRC_2682 v1
Wie
bei
Makroliden
wird
H.
influenzae
als
intermediär
sensibel
eingeordnet.
As
for
macrolides,
H.
influenzae
is
classified
as
intermediately
susceptible.
ELRC_2682 v1
Insuline
und
Analoga
zur
Injektion,
intermediär
wirkend
kombiniert
mit
schnell
wirkend.
Insulins
and
analogues
for
injection,
intermediate-acting
combined
with
fast-acting.
EMEA v3
Der
Intermediär
versieht
alle
in
diesem
Artikel
genannten
Übermittlungen
mit
einem
Zeitstempel.
The
intermediary
shall
time
stamp
all
transmissions
referred
to
in
this
Article.
DGT v2019
Das
Finanzsystem
fungiert
als
Intermediär
für
Währungs-,
Finanz-
und
Risikogeschäfte.
The
financial
system
acts
as
an
intermediary
between
monetary
and
financial
activities
and
risks.
TildeMODEL v2018
Der
Intermediär
sollte
die
Leistung
in
gleichem
Maße
würdigen
wie
den
Preis.
The
intermediary
would
consider
value
as
well
as
price.
TildeMODEL v2018
Im
April
2001
unterzeichnete
der
EIF
einen
Vertrag
mit
dem
neuen
Intermediär
Siagi.
The
EIF
signed
a
contract
with
a
new
intermediary,
Siagi,
in
April
2001.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
erwähnt,
fungieren
Verwahrstellen
üblicherweise
als
Intermediär
für
abrechnungsspezifische
Tätigkeiten.
As
already
mentioned,
custodians
typically
act
as
Intermediaries
for
settlement
activities.
TildeMODEL v2018
Die
intermediär
entstehenden
Alkylenimine
können
als
sekundäre
Amine
der
Polyaminalkylierung
unterworfen
werden.
The
alkyleneimines
formed
as
intermediates
can,
as
secondary
amines,
be
subjected
to
polyaminoalkylation.
EuroPat v2
Die
intermediär
erhaltenen
Dichlorverbindungen
werden
durch
Hydrolyse
sehr
leicht
in
die
Sulfoxide
umgewandelt.
The
dichloro
compounds
obtained
as
intermediates
are
very
readily
converted
into
the
sulphoxides
by
hydrolysis.
EuroPat v2
Eine
Isolierung
der
im
lösungsmittelhaltigen
Reaktionsgemisch
intermediär
entstehenden
polymeren
Organo-Borverbindung
hat
nicht
stattgefunden.
An
isolation
of
the
organic
boron
polymer
forming
as
an
intermediary
in
the
reaction
mixture
containing
solvent
was
not
carried
out.
EuroPat v2
Die
daraus
intermediär
gebildete
Caro'sche-Säure
scheint
das
eigentliche
Agens
zu
sein.
The
Caro's
acid
formed
as
an
intermediate
appears
to
be
the
effective
agent.
EuroPat v2
Eine
Isolierung
der
im
lösungsmittelhaItigen
Reaktionsgemisch
intermediär
entstehenden
polymeren
Organoborverbindung
hat
nicht
stattgefunden.
An
isolation
of
the
organic
boron
polymer
formed
as
an
intermediate
in
the
solvent
containing
the
reaction
mixture
did
not
take
place.
EuroPat v2
Eine
Isolierung
der
im
lösungsmittelhaltigen
Reaktionsgemisch
intermediär
entstehenden
polymeren
Organoborverbindung
hat
nicht
stattgefunden.
An
isolation
of
the
organic
boron
polymer
formed
as
an
intermediate
in
the
solvent
containing
the
reaction
mixture
did
not
take
place.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
wird
das
Rohprodukt
für
die
nachfolgenden
Isolierungs-
und
Trennungsmassnahmen
intermediär
geschützt.
If
necessary,
the
crude
product
is
intermediately
protected
for
the
subsequent
isolation
and
separation
measures.
EuroPat v2
Intermediär
entsteht
2-Phenyl-5-hydro-
xyoctansäure,
die
nicht
isoliert
wird.
2-Phenyl-5-hydroxyoctanoic
acid
is
formed
as
an
intermediate
but
is
not
isolated.
EuroPat v2
Geeignet
sind
auch
Katalysatorsysteme,
die
intermediär
Antimon(V)-
verbindungen
bilden.
Catalyst
systems
which
form
antimony(V)
compounds
as
intermediates
are
also
suitable.
EuroPat v2
Dieses
Bad
enthält
Bormonofluorid
oder
Verbindungen,
aus
denen
sich
intermediär
Bormonofluorid
bildet.
This
bath
contains
gaseous
boron
monofluoride
or
a
compound
from
which
there
is
formed
intermediately
boron
monofluoride.
EuroPat v2
Intermediär
entsteht
II,
das
nicht
isoliert
wird.
II
is
formed
as
an
intermediate
but
is
not
isolated.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
es
nicht
erforderlich,
die
intermediär
gebildeten
Trimethylacetylverbindung
zu
isolieren.
Here
too,
it
is
not
necessary
to
isolate
the
intermediately
formed
trimethylacetyl
compound.
EuroPat v2