Übersetzung für "Interessenverbände" in Englisch
Die
Organisationen
sollten
offiziell
anerkannte
Interessenverbände
sein
und/oder
mehrere
Mitgliedstaaten
vertreten.
Organisations
should
be
formally
recognised
Member
State
stakeholder
organisations
and/or
represent
several
Member
States.
TildeMODEL v2018
Doch
haben
sich
nicht
alle
wichtigen
Interessenverbände
der
Initiative
angeschlossen.
However,
not
all
relevant
stakeholder
associations
have
signed
up
to
the
framework.
TildeMODEL v2018
Verbraucher
und
ihre
Interessenverbände
sollten
aktiv
in
Präventivmaßnahmen
einbezogen
werden.
Consumers
and
their
representative
organisations
should
be
actively
involved
in
fraud
prevention.
TildeMODEL v2018
Dann
kamen
die
Interessenverbände
und
wollten
uns
erpressen.
You
know,
we
had
all
these
pressure
groups...
running
the
store,
trying
to
dictate
to
us.
OpenSubtitles v2018
Rund
3000
Interessenverbände
oder
„Lobbies"
arbeiten
in
Brüssel.
Some
3
000
pressure
groups
or
lobbies,
employing
roughly
10000
people,
operate
in
Brussels.
EUbookshop v2
Ist
Mitglied
verschiedener
Interessenverbände,
beispielsweise
der
Grazer
Autorenversammlung
und
des
Kärntner
Schriftstellerverbandes.
He
is
a
member
of
several
Austrian
writers
associations,
including
the
Grazer
Autorenversammlung.
WikiMatrix v1
Die
übrigen
Mitglieder
vertreten
wichtige
Interessenverbände.
The
other
members
represent
important
stakeholder
organisations.
EUbookshop v2
Dieses
Recht
um
faßt
auch
Interessenverbände.
Under
certain
Italian
legislation,
recognised
interest
groups
mayintervene
in
the
assessment
of
civil
damages.
EUbookshop v2
In
Portugal
können
Interessenverbände
nur
als
Dritte
handeln.
In
Portugal,
interest
groups
may
only
act
as
third
parties.
EUbookshop v2
Als
Sponsoren
der
Veranstaltung
werden
im
Jahr
2017
Interessenverbände
für
E-Zigaretten
angegeben.
E-cigarette
interest
associations
were
specified
to
be
sponsors
of
the
event
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Interessenverbände
stellen
ähnliche
Listen
auf,
die
auch
regelmäßig
Gesellschaftsspiele
empfehlen.
Industry
associations
draw
up
similar
lists,
which
also
regularly
recommend
tabletop
games.
ParaCrawl v7.1
Österreich
gilt
als
Musterbeispiel
für
umfassendes
und
koordiniertes
Zusammenwirken
der
Interessenverbände.
Austria
sets
an
example
for
the
comprehensive
and
co-ordinated
co-operation
between
different
interest
groups.
ParaCrawl v7.1
Die
einschlägigen
Interessenverbände
haben
sich
nahezu
einhellig
gegen
den
Reformvorschlag
ausgesprochen.
The
relevant
interest
groups
have
almost
unanimously
spoken
out
against
the
proposed
reform.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
VALID
Ansprechpartner
für
Ministerien,
Presse
und
Interessenverbände
zum
Thema
Abstammungsbegutachtung.
Furthermore
VALID
is
a
point
of
contact
for
ministeries,
press
and
associations
with
an
interest
in
genealogy
analysis.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
in
unserem
Falle
Interessenverbände,
Gemeinden
und
Kantone.
In
our
case,
this
includes
interest
groups,
municipalities
and
cantons.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Pyramidensysteme
befielen
auch
andere
Parteien
und
andere
Interessenverbände.
But
the
pyramids
also
reached
other
parties
and
other
interest
groups.
ParaCrawl v7.1
Lobbyisten
versuchen
im
Auftrag
ihrer
Interessenverbände
Einfluss
auf
die
Politik
zu
nehmen.
On
behalf
of
their
stakeholders
lobbyists
try
to
influence
policy.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Hauptverwaltungen
sowie
Interessenverbände
finden
hier
ein
attraktives
Umfeld.
But
also
the
main
administrations
and
interest
groups
will
find
an
attractive
environment
.
ParaCrawl v7.1
Die
angedachten
Veränderungen
sind
eine
an
die
Mitbestimmungsrechte
der
Mitgliedstaaten
und
an
deren
Interessenverbände
gerichtete
Provokation.
The
planned
amendments
are
a
challenge
to
the
Member
States'
right
of
codetermination
and
to
their
interest
groups.
Europarl v8
Dasselbe
gilt
für
die
verschiedenen
Interessenverbände
der
Bürger
(Arbeitnehmer
und
Sozialhilfeempfänger,
Verbraucher
usw.).
The
same
goes
for
the
various
organisations
representing
citizens
(workers,
welfare
recipients,
consumers,
etc.).
TildeMODEL v2018
Am
4.
Juni
2008
haben
Interessenverbände
der
Beteiligten
dazu
ein
„Memorandum
of
Understanding“
unterzeichnet.
On
4
June
2008
stakeholders’
organisations
signed
a
Memorandum
of
Understanding
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
die
Aufnahme
der
großen
europäischen
Branchen
und
Interessenverbände
als
Mitglieder
nicht
unterstützen.
I
cannot
support
the
inclusion
of
the
large
European
sectoral
organisations
as
members.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Überprüfung
wurden
die
einzelstaatlichen
Verwaltungen,
Vertreter
der
Wirtschaft
und
Interessenverbände
umfassend
konsultiert.
The
review
included
a
broad
consultation
process
involving
national
administrations,
business
and
interest
groups.
TildeMODEL v2018
Kleinbetriebe
und
ihre
Interessenverbände
müssen
stärker
vorausschauend
agieren
und
mehr
Ressourcen
auf
das
Verfahren
verwenden.
Small
businesses
and
their
representative
organisations
need
to
be
more
pro-active
and
put
more
resources
into
the
process.
TildeMODEL v2018
Überwiegend
handelt
es
sich
dabei
um
Verbraucher-
und
Interessenverbände,
die
in
ihrem
eigenen
Namen
handeln.
They
mostly
comprise
consumer
associations
and
group
interest
associations
acting
in
their
own
name.
TildeMODEL v2018
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
hat
beratende
Funktion
und
vertritt
Arbeitgeber,
Gewerkschaften
und
andere
Interessenverbände.
The
Economic
and
Social
Committee:
an
advisory
body
representing
employers,
trade
unions
and
other
interest
groups.
EUbookshop v2