Übersetzung für "Interessenverbände" in Englisch

Die Organisationen sollten offiziell anerkannte Interessenverbände sein und/oder mehrere Mitgliedstaaten vertreten.
Organisations should be formally recognised Member State stakeholder organisations and/or represent several Member States.
TildeMODEL v2018

Doch haben sich nicht alle wichtigen Interessenverbände der Initiative angeschlossen.
However, not all relevant stakeholder associations have signed up to the framework.
TildeMODEL v2018

Verbraucher und ihre Interessenverbände sollten aktiv in Präventivmaßnahmen einbezogen werden.
Consumers and their representative organisations should be actively involved in fraud prevention.
TildeMODEL v2018

Dann kamen die Interessenverbände und wollten uns erpressen.
You know, we had all these pressure groups... running the store, trying to dictate to us.
OpenSubtitles v2018

Rund 3000 Interessenverbände oder „Lobbies" arbeiten in Brüssel.
Some 3 000 pressure groups or lobbies, employing roughly 10000 people, operate in Brussels.
EUbookshop v2

Ist Mitglied verschiedener Interessenverbände, beispielsweise der Grazer Autorenversammlung und des Kärntner Schriftstellerverbandes.
He is a member of several Austrian writers associations, including the Grazer Autorenversammlung.
WikiMatrix v1

Die übrigen Mitglieder vertreten wichtige Interessenverbände.
The other members represent important stakeholder organisations.
EUbookshop v2

Dieses Recht um faßt auch Interessenverbände.
Under certain Italian legislation, recognised interest groups mayintervene in the assessment of civil damages.
EUbookshop v2

In Portugal können Interessenverbände nur als Dritte handeln.
In Portugal, interest groups may only act as third parties.
EUbookshop v2

Als Sponsoren der Veranstaltung werden im Jahr 2017 Interessenverbände für E-Zigaretten angegeben.
E-cigarette interest associations were specified to be sponsors of the event in 2017.
ParaCrawl v7.1

Interessenverbände stellen ähnliche Listen auf, die auch regelmäßig Gesellschaftsspiele empfehlen.
Industry associations draw up similar lists, which also regularly recommend tabletop games.
ParaCrawl v7.1

Österreich gilt als Musterbeispiel für umfassendes und koordiniertes Zusammenwirken der Interessenverbände.
Austria sets an example for the comprehensive and co-ordinated co-operation between different interest groups.
ParaCrawl v7.1

Die einschlägigen Interessenverbände haben sich nahezu einhellig gegen den Reformvorschlag ausgesprochen.
The relevant interest groups have almost unanimously spoken out against the proposed reform.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist VALID Ansprechpartner für Ministerien, Presse und Interessenverbände zum Thema Abstammungsbegutachtung.
Furthermore VALID is a point of contact for ministeries, press and associations with an interest in genealogy analysis.
ParaCrawl v7.1

Das sind in unserem Falle Interessenverbände, Gemeinden und Kantone.
In our case, this includes interest groups, municipalities and cantons.
ParaCrawl v7.1

Aber die Pyramidensysteme befielen auch andere Parteien und andere Interessenverbände.
But the pyramids also reached other parties and other interest groups.
ParaCrawl v7.1

Lobbyisten versuchen im Auftrag ihrer Interessenverbände Einfluss auf die Politik zu nehmen.
On behalf of their stakeholders lobbyists try to influence policy.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Hauptverwaltungen sowie Interessenverbände finden hier ein attraktives Umfeld.
But also the main administrations and interest groups will find an attractive environment .
ParaCrawl v7.1

Die angedachten Veränderungen sind eine an die Mitbestimmungsrechte der Mitgliedstaaten und an deren Interessenverbände gerichtete Provokation.
The planned amendments are a challenge to the Member States' right of codetermination and to their interest groups.
Europarl v8

Dasselbe gilt für die verschiedenen Interessenverbände der Bürger (Arbeitnehmer und Sozialhilfeempfänger, Verbraucher usw.).
The same goes for the various organisations representing citizens (workers, welfare recipients, consumers, etc.).
TildeMODEL v2018

Am 4. Juni 2008 haben Interessenverbände der Beteiligten dazu ein „Memorandum of Understanding“ unterzeichnet.
On 4 June 2008 stakeholders’ organisations signed a Memorandum of Understanding in this respect.
TildeMODEL v2018

Ich möchte die Aufnahme der großen europäischen Branchen und Interessenverbände als Mitglieder nicht unterstützen.
I cannot support the inclusion of the large European sectoral organisations as members.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Überprüfung wurden die einzelstaatlichen Verwaltungen, Vertreter der Wirtschaft und Interessenverbände umfassend konsultiert.
The review included a broad consultation process involving national administrations, business and interest groups.
TildeMODEL v2018

Kleinbetriebe und ihre Interessenverbände müssen stärker vorausschauend agieren und mehr Ressourcen auf das Verfahren verwenden.
Small businesses and their representative organisations need to be more pro-active and put more resources into the process.
TildeMODEL v2018

Überwiegend handelt es sich dabei um Verbraucher- und Interessenverbände, die in ihrem eigenen Namen handeln.
They mostly comprise consumer associations and group interest associations acting in their own name.
TildeMODEL v2018

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß hat beratende Funktion und vertritt Arbeitgeber, Gewerkschaften und andere Interessenverbände.
The Economic and Social Committee: an advisory body representing employers, trade unions and other interest groups.
EUbookshop v2