Übersetzung für "Interessensvertreter" in Englisch
Die
Unternehmen,
die
Interessensvertreter
und
die
Mitgliedsstaaten
in
Europa
müssen
uns
helfen.
Help
from
businesses,
stakeholders
and
Member
States.
EUbookshop v2
Wir
respektieren
jeden
einzelnen
Interessensvertreter
des
Unternehmens.
We
respect
each
and
every
stakeholder
of
the
organisation.
CCAligned v1
Jeden
Tag
bemüht
sich
Marchon
Eyewear
etwas
für
alle
unsere
Interessensvertreter
zu
bewegen.
Every
day,
Marchon
Eyewear
is
striving
to
make
a
difference
to
all
our
stakeholders.
CCAligned v1
Unsere
Unternehmensphilosophie
basiert
auf
Kooperationsabkommen
und
der
Miteinbeziehung
aller
Interessensvertreter.
Our
approach
is
strongly
based
on
cooperative
agreement
and
participation
by
all
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
Geschäftsführer,
Innovationsmanager
oder
Interessensvertreter
eines
KMU?
You
are
a
company
manager,
an
innovation
manager
or
stakeholder
in
a
SME?
ParaCrawl v7.1
Die
Interessensvertreter
einiger
Staaten
sehen
Klimaschutz
nicht
als
eine
Priorität
an.
Those
representing
the
interests
of
some
states
do
not
view
climate
change
mitigation
as
a
priority.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Führungskräfte
sind
begeistert
von
RAOA
und
das
Feedback
der
Interessensvertreter
war
positiv.
Our
senior
management
is
delighted
with
the
RAOA
and
the
feedback
that
we've
received
from
stakeholders
has
been
positive.
ParaCrawl v7.1
Wir
treffen
uns
auch
mit
verschiedensten
Organisationen
der
Interessensvertreter.
We
also
meet
with
all
kinds
of
stakeholder
organisations.
ParaCrawl v7.1
Für
Aufsichtsräte
oder
Interessensvertreter
gilt
natürlich
dieselbe
Regel.
To
supervisory
boards
or
interest
representatives
naturally
the
same
rule
applies.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
können
lokale,
regionale
und
globale
Interessensvertreter
einnehmen?
What
role
do
the
local,
regional
and
global
stakeholders
play?
ParaCrawl v7.1
Interessensvertreter
können
über
diese
Webseite
ihr
Interesse
bekunden
und
am
Projekt
teilnehmen.
Stakeholders
will
be
able
to
register
their
interest
and
participate
in
the
project
via
this
website.
ParaCrawl v7.1
Die
wachsende
Zahl
der
Crowdworker
braucht
Interessensvertreter,
um
sich
sozial
abzusichern.
The
growing
number
of
crowd-workers
needs
advocacy
groups
to
improve
their
social
security.
ParaCrawl v7.1
Wie
wurden
Interessensvertreter
und
Stakeholder
einbezogen?
How
were
interest
representatives
and
stakeholders
involved?
ParaCrawl v7.1
Einige
Interessensvertreter
haben
sogar
mit
ihren
Mitgliedern
regelmäßige
Bestandaufnahmen
über
den
Stand
der
Umsetzung
vorgenommen.
Some
stakeholder
organisations
have
even
organised
regular
surveys
with
their
members
on
the
state
of
implementation.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
als
europäische
Parlamentarier
bei
diesem
Thema
als
Interessensvertreter
der
Bevölkerung
mit
einbezogen
werden.
We
MEPs
must
therefore
be
involved
in
this
issue
as
representatives
of
the
public
interest.
Europarl v8
Daher
sollten
deren
Interessensvertreter
von
Beginn
an
informiert
sein
und
zur
richtigen
Gestaltung
beitragen.
Representatives
of
these
interest
groups
should
therefore
be
informed
from
the
outset
and
play
an
active
shaping
role.
TildeMODEL v2018
Die
Interessensvertreter
von
großen
Unternehmen
lieben
die
EU
-
sie
passt
perfekt
zu
ihren
Absichten.
Big
corporate
interests
tend
to
love
the
EU
-
it
suits
their
purposes
perfectly.
OpenSubtitles v2018
In
insgesamt
64
Präsentationen
zu
allen
Verhandlungsthemen
legten
die
Interessensvertreter
ihre
Positionen
und
Bedenken
dar.
The
stakeholders
presented
their
positions
and
concerns
in
a
total
of
64
presentations,
covering
all
negotiation
topics.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
wird
aktuell
in
einer
Arbeitsgruppe,
der
verschiedene
Interessensvertreter
angehören,
behandelt.
The
issue
is
currently
being
addressed
by
a
working
group
comprising
various
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Sorgen
Sie
dafür,
dass
sich
alle
Interessensvertreter
Ihres
Unternehmens
auf
Ihre
Vision
einlassen.
Get
your
organisation
stakeholders
engaged
with
your
vision.
CCAligned v1
Von
einer
integralen
Perspektive
ist
es
wichtig,
dass
wir
die
Traditionen
aller
Interessensvertreter
verstehen.
It
is
important
from
an
integral
perspective
that
we
understand
the
narratives
of
each
stakeholder.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
bezog
Interessensvertreter
in
die
Entwicklung
von
Politikoptionen
für
den
transatlantischen
Dialog
ein.
The
project
involved
stakeholders
in
developing
policy
options
for
transatlantic
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Diese
repräsentativen
Interessensvertreter
von
Betroffenen
sind,
wie
oben
schon
erwähnt,
auch
teilweise
Berater.
These
representative
stakeholders
of
Concerned
are,
as
already
mentioned
above,
also
in
part,
as
a
consultant.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht,
Interessensvertreter
auf
unabhängige
und
glaubhafte
Weise
über
den
Kauf
zertifizierter
Produkte
zu
informieren.
It
provides
an
independent
and
credible
way
to
communicate
to
its
stakeholders
about
its
purchasing
of
certified
products.
ParaCrawl v7.1
Schon
Wochen
zuvor
haben
sich
auf
dem
ICANN-Meeting
in
Singapur
die
verschiedenen
Interessensvertreter
in
Stellung
gebracht.
Weeks
ahead
of
the
ICANN
meeting
in
Singapore,
the
various
stakeholders
have
already
brought
themselves
into
position.
ParaCrawl v7.1