Übersetzung für "Interessensgegensätze" in Englisch

Die Vorstellung einer homogenen Identität negiert den Konflikt und die Interessensgegensätze.
The conception of a homogeneous identity negates the conflict and the opposing interests.
ParaCrawl v7.1

Ökonomische oder politische Interessensgegensätze können erfahrungsgemäss leichter durch Konsens und Kompromiss aufgelöst oder ausgeglichen werden.
Experience shows that economic or political conflicts of interest can be more easily resolved by consensus or compromise.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unsere Grenzen, die Meinungsverschiedenheiten, die möglichen Interessensgegensätze überwinden, um durch eine immer intensivere und effizientere Zusammenarbeit wirklichen Frieden und wirklichen Wohlstand zu gewährleisten.
We must rise above our limits and overcome our differences and conflicts of interest if we genuinely wish to ensure peace and prosperity through ever closer and more effective cooperation.
TildeMODEL v2018

In anderen Fällen hingegen, insbesondere bei den heikleren Themen wie Landwirtschaft, Dienstleistungsverkehr, Industriesubventionen und Antidumping, konnten die Teil nehmer die bestehenden Interessensgegensätze nicht überwinden, dies trotz ver schiedener Versuche auf höchster Ebene, eine Kompromißlösung herbeizuführen, so insbesondere bei den transatlantischen Treffen zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten Anfang 1991 auf dem Gipfel in Den Haag.
In others, however, especially on the more sensitive subjects such as agriculture, services, industrial subsidies and dumping, the differences between the participants' interests proved to be insurmountable, despite attempts at compromise made at the highest level, in particular between the Community and the United States at the transatlantic summit meeting in The Hague in early November.
EUbookshop v2

Besonders wichtig ist, dass ein Global Marshall Plan alte Interessensgegensätze überwinden und eine ungewöhnlich breite Unterstützung erreichen will.
Especially important is that the Global Marshall Plan overcomes old clashes of interests and that it achieves an unusually wide support.
WikiMatrix v1

Als Organisation der kooperativen Sicherheit, dank Konsens-Regel und ihrer institutionalisierten Mechanismen für die Realisierung der gemeinsam eingegangenen Verpflichtungen und insbesondere zur Behandlung schwieriger Problemsituationen, ist die OSZE in besonderer Weise geeignet zu verhindern, dass Meinungsverschiedenheiten und Interessensgegensätze den Charakter von echten Trennungslinien annehmen.
As an organization for co operative security, thanks to its consensus rule and its institutionalized mechanisms for the implementation of common commitments and especially for dealing with difficult problem situations, the OSCE is especially suited to ensuring that differences of opinion and opposing interests do not develop into genuine dividing lines.
ParaCrawl v7.1

Will man die Interessensgegensätze im Streit um das geistige Eigentum überwinden, muss über den engen Fokus der digitalen Welt hinaus gedacht werden.
If one wants to overcome the opposing interests in the battle over intellectual property, one must think beyond the narrow focus on the digital world.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne dieses theoretischen Ansatzes scheint mir die Konferenz "Das Verbindende der Kulturen" einen neuen Beitrag zum Verbindenden der Kulturen leisten zu können, in dem Sie das Gemeinsame unter den Bedingungen der wünschenswerten Vielfalt (auch unter Einschluss der Interessensgegensätze) deutlich machen kann.
In the sense of this theoretical beginning the conference "The Unifying Aspects of Cultures" seems to me to be able to make a new contribution to the unifying aspects of cultures, in which you can make clear the common element among the conditions of the desired diversity (also including opposing views).
ParaCrawl v7.1

Wenn lokale Interessenslagen aber unabhängig von regionalen, nationalen und globalen Entwicklungen betrachtet werden, werden die Ursachen für Probleme und Interessensgegensätze, die im lokalen Raum sichtbar werden, ausgeblendet (frei nach Pierre Bourdieu).
But if local constellations of interest are viewed independently of regional, national and global developments, the causal factors behind problems and conflicts of interest that crop up locally remain invisible (as Pierre Bourdieu might well have said).
ParaCrawl v7.1

Sie reden daher zu Recht stets nur von einem “Ausgleich” der Interessen, nicht aber davon, die Interessensgegensätze zu überwinden.
It is therefore only right that they always speak merely of a balance of interests but not of overcoming oppositions between interests.
ParaCrawl v7.1

Sie reden daher zu Recht stets nur von einem "Ausgleich" der Interessen, nicht aber davon, die Interessensgegensätze zu überwinden.
It is therefore only right that they always speak merely of a balance of interests but not of overcoming oppositions between interests.
ParaCrawl v7.1

Trump muss bei seinem Auftritt in Davos die Interessensgegensätze seiner Wähler und der US-Wirtschaft unter einen Hut bringen, analysiert Irish Examiner:
In his appearance in Davos Trump must reconcile the conflicts of interest between his voters and the US economy, the Irish Examiner comments:
ParaCrawl v7.1

Auch der Mangel an Grundlagenwissen, z.B. über Auswirkungen auf Klima und Umwelt, verhindert, dass sich lokale AkteurInnen generelle politische Nachhaltigkeitsziele zu eigen machen.o Interessensgegensätze z.B. zwischen politischen Experten und lokalen Akteurinnen, zwischen Jägern und Schutzgebietsmanagerinnen, Landwirten und Umweltschützerinnen, die nicht durch gemeinsame Entscheidungsfindung im Vorfeld ausgeräumt werden konnten, sorgen für Spannung.
The lack of fundamental knowledge, for instance about the impact on climate and the environment, also prevents local players from adopting general political sustainability objectives.o Conflicting interests for instance between political experts and local players, the hunting community and managers of protected areas, farmers and conservationists which are not successfully resolved in advance through joint decision-making cause tension.
ParaCrawl v7.1