Übersetzung für "Interessen berücksichtigen" in Englisch
Das
machen
wir
alle,
wobei
wir
die
Interessen
unserer
Wähler
berücksichtigen.
We
all
do
this,
bearing
in
mind
our
voters'
interests.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
Solidarität
zeigen
und
gemeinsame
Interessen
berücksichtigen.
Member
States
must
show
solidarity,
taking
common
interests
into
account.
Europarl v8
Diese
Strategie
wird
die
öffentlichen
Interessen
umfassend
berücksichtigen
müssen.
This
strategy
will
need
to
take
full
account
of
public
policy
interests.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Behörden
müssen
prüfen,
ob
geschützte
Interessen
zu
berücksichtigen
sind.
National
authorities
must
identify
protected
interests.
TildeMODEL v2018
Er
besagt,
daß
die
Maßnahmen
die
besonderen
Interessen
der
Verarbeitungsindustrie
berücksichtigen
müssen.
This
stipulates
that
measures
must
"take
account
of
specific
interests
of
the
processing
industries".
TildeMODEL v2018
Ich
verstehe
nun,
dass
ich
Ihre
Interessen
auch
berücksichtigen
muss.
I've
come
to
realize...
that
I've
got
to
consider
"your
interests
as
well
as
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Interessen
des
Kindes
berücksichtigen.
I
have
to
consider
the
child's
interests.
OpenSubtitles v2018
Die
Umweltpolitik
in
den
Mitgliedstaaten
muß
die
Interessen
der
Entwicklungsländer
berücksichtigen.
Environmental
policy
in
the
Member
States
must
take
into
account
the
interests
of
the
developing
countries.
EUbookshop v2
Die
Umwcltpolitik
in
den
Mitglicdstaaten
muß
die
Interessen
der
Entwicklungsländer
berücksichtigen.
Environmental
policy
in
the
Member
States
must
take
into
account
the
interests
of
the
developing
countries.
EUbookshop v2
Natürlich
können
Kompromisse
ausgehandelt
werden,
die
die
Interessen
beider
Seiten
berücksichtigen.
Compromises
between
employers'
and
employees'
interests
can
of
course
be
sought
through
negotiation.
EUbookshop v2
In
jedem
Fall
müssen
Sie
jedoch
zuerst
die
Interessen
des
Kindes
berücksichtigen.
However,
in
any
case,
the
interests
of
the
child
must
first
of
all
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Doch
jede
Regierung
muss
auch
die
ökonomischen
Interessen
des
Landes
berücksichtigen.
But
every
government
needs
to
take
into
account
its
country's
economic
interests
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielfalt
der
Interessen
ist
zu
berücksichtigen
und
sorgfältig
zu
moderieren.
The
diversity
of
interests
must
be
taken
into
account
and
carefully
moderated.
ParaCrawl v7.1
Die
Veröffentlichung
soll
personen-
und
unternehmensbezogene
Interessen
berücksichtigen
und
unter
verbindlichen
Lizenzbedingungen
erfolgen.
The
publication
should
take
personal
and
company-related
interests
into
account
and
take
place
under
binding
licensing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hier
muss
man
ihre
Interessen
berücksichtigen.
Here
it
is
necessary
to
consider
its
interests.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
wir
Ihre
Bedürfnisse
und
Interessen
besser
berücksichtigen?
How
can
we
better
consider
your
needs
and
interests?
ParaCrawl v7.1
Tragfähige
Zukunftsszenarien
sollten
die
Interessen
aller
Beteiligten
berücksichtigen.
Sustainable
scenarios
should
respect
the
interests
of
everyone
involved.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Prüfung
der
Verhältnismäßigkeit
sind
auch
die
berechtigten
Interessen
Dritter
zu
berücksichtigen.
The
legitimate
interests
of
third
parties
shall
also
be
taken
into
account
when
examining
proportionality.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
werden
wir
bei
allen
Änderungen
stets
in
angemessener
Weise
Ihre
Interessen
berücksichtigen.
When
making
any
changes,
we
will
obviously
take
your
interests
into
account
appropriately
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Alle
Interessen
zu
berücksichtigen
wäre
Pflicht.
It
would
be
the
duty
to
respect
all
interests.
ParaCrawl v7.1