Übersetzung für "Intensivität" in Englisch

Er bietet dem Kapitalisten ein ganz bestimmtes Maß für die Intensivität der Arbeit .
They furnish to the capitalist an exact measure for the intensity of labour.
ParaCrawl v7.1

Ab 1987 nehmen seine musikalischen Aktivitäten an Intensivität zu.
In 1987 his musical activities begin to gain in intensity.
ParaCrawl v7.1

Intensivität dieser Änderungen ist für verschiedene Holzarten unterschiedlich.
The intensity of these changes is different for different species.
ParaCrawl v7.1

Die Intensivität der Feuer wird durch die farbliche Abstufung dargestellt.
The colour scale indicates the intensity of the flames.
ParaCrawl v7.1

Die Verfolgung und ihre Intensivität sind vielen Menschen nicht bekannt.
The persecution and its severity are still unknown to a lot of people.
ParaCrawl v7.1

Auch die Intensivität der Mikrowellenbeaufschlagung (Höhe der Mikrowellenleistung) kann individuell bestimmt werden.
It is also possible to determine individually the intensity of the microwave treatment (level of microwave energy).
EuroPat v2

Somit ist die Preiskarte, die Frequenz und die Intensivität vorab total transparent und Agendamässig planbar .
Thus the price card, the frequency and the intensity is from the start completely transparent and agenda able.
ParaCrawl v7.1

Durch alle Werke zieht sich auch ein roter Faden der Intensivität, Lebensfreude und schöpferischen Kraft.
In all their works, there is a common thread of intensity, vitality and creative zest.
ParaCrawl v7.1

Die Intensivität vergrößert sich auch.
Also the intensity can go up.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand kann Individuen in allen Altern berühren und Intensivität und Symptome können sehr unterschiedlich sein.
The condition may affect individuals of all ages, and there is a wide range of severity and symptoms.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rotwein aus dem Piemont ist körperreich und trotz seiner Intensivität ausgewogen mit einer seidigen Textur.
This red wine from Piedmont is full-bodied and balanced despite its intensity with a silky texture.
ParaCrawl v7.1

Die Brillanz und Intensivität der Farben wird durch die Verwendung von durchgefärbtem Plexiglas erreicht.
The brightness and intensity of the colours is achieved through the use of coloured Plexiglas.
ParaCrawl v7.1

Dann, erst dann ist dieser Akt melodischer Verständigung in all seiner Intensivität perfekt.
First at that point the act of melodic intercourse has become perfect in all it's intensity.
ParaCrawl v7.1

Die Werte, die London und New York bei der Qualität und Intensivität der Regulierung und bei der Steuerlast erhalten, sind gefallen.
The scores in both London and New York for the quality and intensity of regulation, and the tax burden, have dropped.
News-Commentary v14

Aufgrund der unterschiedlichen Intensivität der verfügbaren Kenntnisse in den sechs Aktionsbereichen, die im Vierjahresturnusprogramm aufgeführt wurden, wird das Programm für 1989 verschiedene Strategien entwickeln.
However, given the different levels of available knowledge in the six areas for action identified in the four-year rolling programme, the programme for 1989 will accordingly develop various strategies.
EUbookshop v2

Sie konzentrierte sich auf die Intensivität der verwendeten Technologie und die Art des Krankenhauses, um die Merkmale der Pflegearbeit und die Art der bereitgestellten Patientenpflege feststellen zu können.
It has focused on the level of technology in use and the type of hospital as predictors of the characteristics of nursing work and the type of patient care provided.
EUbookshop v2

Eine ähnliche Tendenz lässt sich auch in ganz Europa beobachten – die seit 1990 zunehmende Intensivität im Luftverkehr ließ 2009 nach, bis 2012 wurde jedoch das frühere Niveau allmählich wieder erreicht.
A similar trend is elsewhere in Europe, as the air traffic intensity, increasing since 1990 fell in 2009, yet it gradually regained its previous level by 2012.
ParaCrawl v7.1

So geht in England während eines halben Jahrhunderts die Verlängerung des Arbeitstags Hand in Hand mit der wachsenden Intensivität der Fabrikarbeit .
Thus in England, during half a century, lengthening of the working day went hand in hand with increasing intensity of factory labour.
ParaCrawl v7.1

Auch in den finsteren Tagen des Mittelalters waren Millionen über ihre Christlichkeit sehr ernst, mit einer Intensivität die wir heutzutage in der westlichen Welt nie sehen.
Even in the dark days of the Middle Ages millions were very serious about their Christianity, with an intensity that we never see today in the Western world.
ParaCrawl v7.1

Die Intensivität unserer Arbeit beweist, dass Enthusiasmus und Innovation, trotz allem, die Hauptcharakteristika des Zentrumpersonals und seiner MitarbeiterInnen sind.
The intensity of our work proves that enthusiasm and innovation are, in spite of everything, the major characteristics of the centre’s staff and collaborators.
ParaCrawl v7.1

Ferner sorgt der Kapitalist dafür, dass die Arbeit den normalen Grad der Güte und Intensivität besitzt und verlängert den Arbeitsprozess soviel als möglich, da damit der von ihm produzierte Mehrwert wächst.
Furthermore, the capitalist takes care that the labour possesses the normal level of quality and intensity, and he prolongs the labour process as much as possible, since the amount of surplus value produced by it thereby increases.
ParaCrawl v7.1